逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - แต่พระยาห์เวห์ก็ฉลาดเหมือนกันนะ และพระองค์สามารถนำความหายนะมาให้ แล้วพระองค์ไม่เคยกลับคำ พระองค์จะลุกขึ้นมาต่อสู้กับพวกที่ทำชั่ว และต่อสู้กับคนที่ช่วยเหลือพวกที่ทำบาปนั้น
- 新标点和合本 - 其实,耶和华有智慧; 他必降灾祸, 并不反悔自己的话, 却要兴起攻击那作恶之家, 又攻击那作孽帮助人的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 其实,耶和华有智慧, 他降灾祸, 并不撤回自己的话, 却要兴起攻击作恶之家, 攻击那帮助人作恶的。
- 和合本2010(神版-简体) - 其实,耶和华有智慧, 他降灾祸, 并不撤回自己的话, 却要兴起攻击作恶之家, 攻击那帮助人作恶的。
- 当代译本 - 然而,耶和华有智慧, 有能力降灾, 从不食言。 祂必惩罚恶人之家及其帮凶。
- 圣经新译本 - 耶和华是智慧的,他必降下灾祸, 决不收回自己的话, 却要起来攻击作恶者之家, 又攻击那些助人作孽的。
- 中文标准译本 - 然而耶和华有智慧, 他降下灾祸,不收回自己的话; 他起来攻击作恶者的家, 攻击助纣为虐的人。
- 现代标点和合本 - 其实耶和华有智慧, 他必降灾祸, 并不反悔自己的话, 却要兴起攻击那作恶之家, 又攻击那作孽帮助人的。
- 和合本(拼音版) - 其实耶和华有智慧, 他必降灾祸, 并不反悔自己的话, 却要兴起攻击那作恶之家, 又攻击那作孽帮助人的。
- New International Version - Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against that wicked nation, against those who help evildoers.
- New International Reader's Version - He too is wise. He can bring horrible trouble. He does what he says he’ll do. He’ll rise up against that evil nation. He’ll fight against those who help them.
- English Standard Version - And yet he is wise and brings disaster; he does not call back his words, but will arise against the house of the evildoers and against the helpers of those who work iniquity.
- New Living Translation - In his wisdom, the Lord will send great disaster; he will not change his mind. He will rise against the wicked and against their helpers.
- Christian Standard Bible - But he also is wise and brings disaster. He does not go back on what he says; he will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers.
- New American Standard Bible - Yet He also is wise and will bring disaster, And does not retract His words, But will arise against the house of evildoers, And against the help of the workers of injustice.
- New King James Version - Yet He also is wise and will bring disaster, And will not call back His words, But will arise against the house of evildoers, And against the help of those who work iniquity.
- Amplified Bible - Yet He is also wise and will bring disaster, And does not retract His words, But will arise against the house of evildoers And against the helpers of those who do evil.
- American Standard Version - Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity.
- King James Version - Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
- New English Translation - Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.
- World English Bible - Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.
- 新標點和合本 - 其實,耶和華有智慧; 他必降災禍, 並不反悔自己的話, 卻要興起攻擊那作惡之家, 又攻擊那作孽幫助人的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 其實,耶和華有智慧, 他降災禍, 並不撤回自己的話, 卻要興起攻擊作惡之家, 攻擊那幫助人作惡的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 其實,耶和華有智慧, 他降災禍, 並不撤回自己的話, 卻要興起攻擊作惡之家, 攻擊那幫助人作惡的。
- 當代譯本 - 然而,耶和華有智慧, 有能力降災, 從不食言。 祂必懲罰惡人之家及其幫兇。
- 聖經新譯本 - 耶和華是智慧的,他必降下災禍, 決不收回自己的話, 卻要起來攻擊作惡者之家, 又攻擊那些助人作孽的。
- 呂振中譯本 - 其實 永恆主 有智慧, 他會降災禍的; 他的話他絕不收回, 他卻要起來攻擊那作壞事者的家, 攻擊那幫助作孽之人的。
- 中文標準譯本 - 然而耶和華有智慧, 他降下災禍,不收回自己的話; 他起來攻擊作惡者的家, 攻擊助紂為虐的人。
- 現代標點和合本 - 其實耶和華有智慧, 他必降災禍, 並不反悔自己的話, 卻要興起攻擊那作惡之家, 又攻擊那作孽幫助人的。
- 文理和合譯本 - 然耶和華亦有明智、必降災禍、不食其言、必興起以攻作惡之家、與助惡之輩、
- 文理委辦譯本 - 上帝至明、言出惟行、勃然以興、降災於惡人、凡助惡者、亦降罰焉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主至明、 或作主有智慧 必降災禍、不反覆其言、必興起而懲罰惡族、懲罰輔助行惡之人、
- Nueva Versión Internacional - Sin embargo, el Señor es también sabio, y traerá calamidad, y no se retractará de sus palabras. Se levantará contra la dinastía de los malvados, contra los que ayudan a los malhechores.
- 현대인의 성경 - 여호와께서도 지혜로우시므로 재앙을 내리실 것이다. 그는 자기 마음을 바꾸지 않으시고 일어나셔서 악을 행하는 자기 백성을 치시며 또 그들을 돕는 자들을 벌하실 것이다.
- Новый Русский Перевод - Но и Он мудр: Он наведет бедствие, и слов Своих назад не возьмет. Он поднимется на дом нечестивых, на тех, кто злодеям помощник.
- Восточный перевод - Но и Он мудр: Он наведёт бедствие, и слов Своих назад не возьмёт. Он поднимется на дом нечестивых, на тех, кто злодеям помощник.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но и Он мудр: Он наведёт бедствие, и слов Своих назад не возьмёт. Он поднимется на дом нечестивых, на тех, кто злодеям помощник.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но и Он мудр: Он наведёт бедствие, и слов Своих назад не возьмёт. Он поднимется на дом нечестивых, на тех, кто злодеям помощник.
- La Bible du Semeur 2015 - Et pourtant, lui aussi ╵agit avec habileté pour faire venir le malheur, il ne révoque pas ╵ce qu’il a décrété et il se dressera ╵contre le parti des méchants et contre les appuis ╵de ceux qui font le mal.
- リビングバイブル - 神はご自分の知恵によって、 その民に大きな災難を下します。 しかも、お心を変えることがありません。 彼らの悪を決して見逃さず、 彼らの味方につく者も打ち倒します。
- Nova Versão Internacional - Contudo, ele é também sábio e pode trazer a desgraça; ele não volta atrás em suas palavras. Ele se levantará contra a casa dos perversos, contra quem ajuda os maus.
- Hoffnung für alle - Doch er weiß genau, was er tut: Unglück lässt er über euch kommen. Er nimmt seine Drohungen nicht zurück. Gegen euch, ihr Übeltäter, und gegen alle, von denen ihr Hilfe erwartet, wird er sich erheben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong sự khôn ngoan của Ngài, Chúa Hằng Hữu sẽ giáng thảm họa; Ngài sẽ không đổi ý. Chúa sẽ vùng lên chống nghịch những người làm ác và những kẻ toa rập với chúng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้ายังทรงพระปรีชาและสามารถบันดาลภัยพิบัติ พระองค์ตรัสแล้วไม่คืนคำ พระองค์จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานของคนชั่วร้าย และต่อสู้กับคนที่ช่วยเหลือคนทำชั่ว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่พระองค์เป็นผู้กอปรด้วยพระปัญญาและนำความทุกข์ร้อนมาสู่พวกเขา พระองค์ไม่กลับคำ แต่จะลุกขึ้นต่อสู้พงศ์พันธุ์ของคนชั่วร้าย และต่อสู้ผู้ที่ช่วยบรรดาผู้ทำความชั่ว
- Thai KJV - แต่ถึงกระนั้น พระองค์ยังทรงเฉลียวฉลาดและจะนำภัยพิบัติมาให้ พระองค์จะมิได้ทรงเรียกพระวจนะของพระองค์คืนมา แต่จะทรงลุกขึ้นต่อสู้กับวงศ์วานผู้กระทำความผิด และต่อสู้กับผู้ช่วยเหลือของคนเหล่านั้นที่กระทำความชั่วช้า
交叉引用
- โยบ 5:13 - พระองค์จับคนฉลาดด้วยกลอุบายของเขาเอง แผนการของคนเหลี่ยมจัดพวกนี้จึงจบลงอย่างรวดเร็ว
- อิสยาห์ 30:3 - การคุ้มครองของฟาโรห์นั้นจะกลายเป็นความอับอายของพวกเจ้า และที่พักพิงภายใต้ร่มเงาของอียิปต์นั้นจะกลายเป็นความอัปยศของเจ้า
- เยเรมียาห์ 44:29 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เมื่อเราลงโทษพวกเจ้าที่นี่ นั่นจะเป็นข้อพิสูจน์สำหรับพวกเจ้า พวกเจ้าจะได้รู้ว่าเมื่อเราบอกว่าเราจะให้เรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นกับเจ้า มันจะเกิดแน่”
- เยเรมียาห์ 44:30 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เราจะยกฟาโรห์โฮฟรา กษัตริย์ของอียิปต์ ให้ตกไปอยู่ในเงื้อมมือของศัตรูเขา และตกไปอยู่ในเงื้อมมือของคนที่อยากฆ่าเขา เหมือนกับที่เรายกเศเดคียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ให้ตกไปอยู่ในเงื้อมมือของเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์ของบาบิโลน และตกไปอยู่ในเงื้อมมือของคนที่อยากฆ่าเขา”
- สดุดี 78:65 - แล้วองค์เจ้าชีวิตก็ตื่นขึ้นมาเหมือนคนที่เพิ่งตื่นนอน เหมือนกับนักรบที่เพิ่งตื่นขึ้นจากการเมาเหล้าองุ่น
- สดุดี 78:66 - พระองค์ตีเหล่าศัตรู ขับไล่พวกเขากลับไป และทำให้พวกเขาอับอายขายหน้าตลอดไป
- เอเสเคียล 29:6 - แล้วคนทั้งหมดที่อาศัยอยู่ในอียิปต์จะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์ เจ้าได้เป็นไม้เท้าต้นกก ให้กับครอบครัวอิสราเอล
- กันดารวิถี 10:35 - ทุกครั้งที่หีบศักดิ์สิทธิ์เคลื่อนออกจากค่าย โมเสสจะพูดว่า “ลุกขึ้นเถิด พระยาห์เวห์ ให้ศัตรูของพระองค์กระจัดกระจายไป ให้คนที่เกลียดชังพระองค์ วิ่งหนีพระองค์ไป”
- เยเรมียาห์ 36:32 - เยเรมียาห์จึงเอาหนังสือม้วนมาอีกเล่ม และเอาไปให้กับบารุคที่เป็นเสมียน ที่เป็นลูกชายของเนริยาห์ แล้วบารุคก็เขียนถ้อยคำทั้งหมดตามที่เยเรมียาห์บอก ซึ่งเหมือนกับถ้อยคำที่อยู่ในหนังสือม้วนเล่มที่เยโฮยาคิมกษัตริย์แห่งยูดาห์เอาไปเผาไฟ แถมเพิ่มข้อความอีกมากมายทำนองนั้นลงไปอีกด้วย
- อิสยาห์ 22:14 - พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น เปิดเผยสิ่งนี้ให้ผมได้ยินกับหูว่า “บาปที่พวกเจ้าทำนี้จะไม่ได้รับการอภัยแน่ตราบเท่าวันตาย” พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นได้ลั่นคำพูดไว้อย่างนั้น
- อิสยาห์ 30:13 - ดังนั้น ความผิดนี้ของเจ้าจะเป็นเหมือนรอยแตกในกำแพงสูงที่ปริออกมาใกล้จะพังแล้ว และมันจะพังลงมาทันทีในชั่วพริบตา
- อิสยาห์ 30:14 - มันจะแตกเหมือนกับหม้อดินที่แตกออกเป็นชิ้นๆ จนไม่เหลือสักชิ้นที่ใหญ่พอจะเอาไปใส่ถ่านไฟร้อนๆจากเตา หรือใช้ตักน้ำจากบ่อเก็บน้ำ”
- สดุดี 12:5 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เราจะลุกขึ้นมาแล้ว เพราะคนยากจนถูกกดขี่ข่มเหง คนขัดสนร้องคร่ำครวญด้วยความเจ็บปวด เราจะให้ความปลอดภัยกับพวกเขา ตามที่พวกเขาร้องขอ”
- สดุดี 12:6 - คำพูดต่างๆของพระยาห์เวห์นั้นเป็นจริงและบริสุทธิ์ เหมือนเงินที่ถูกหลอมอยู่ในเตา ที่หลอมให้บริสุทธิ์ถึงเจ็ดครั้ง
- โยชูวา 23:15 - อย่างที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน เคยทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ดี ที่พระองค์ได้สัญญาไว้กับท่าน เกิดขึ้นจริง พระยาห์เวห์ก็สามารถนำเรื่องเลวร้ายทั้งหมดที่พระองค์ได้เตือนท่านแล้ว ให้เกิดขึ้นได้ด้วยเหมือนกัน จนกว่าพระองค์จะทำลายพวกท่านไปจากแผ่นดินที่ดีนี้ ที่พระองค์ได้มอบให้กับพวกท่าน
- อิสยาห์ 20:4 - เพราะกษัตริย์ของอัสซีเรีย จะจับคนอียิปต์ไปเป็นเชลยและกวาดต้อนชาวเอธิโอเปียไป ทั้งคนหนุ่มสาวและคนแก่ เปลือยกายและเท้าเปล่า เปิดก้นให้เห็น ทำให้อียิปต์อับอายยิ่งนัก
- อิสยาห์ 20:5 - คนเหล่านั้นที่ฝากความหวังไว้กับเอธิโอเปีย และมีความมั่นใจในอียิปต์ จะต้องตกใจกลัวและผิดหวัง”
- อิสยาห์ 20:6 - ในเวลานั้น คนที่อาศัยอยู่แถบทะเลจะพูดว่า “ดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นกับคนพวกนั้นที่เป็นความหวังของเรา เราอุตส่าห์วิ่งหนีไปขอความช่วยเหลือจากพวกเขา เพื่อจะได้ช่วยกู้พวกเราให้พ้นจากกษัตริย์อัสซีเรีย แล้วทีนี้พวกเราจะหนีรอดไปได้ยังไง”
- อิสยาห์ 31:3 - ชาวอียิปต์เป็นแค่มนุษย์ไม่ใช่พระเจ้า และม้าศึกของพวกเขาก็เป็นแค่เนื้อหนังไม่ได้เป็นวิญญาณซักหน่อย เมื่อพระยาห์เวห์เงื้อมือขึ้นเตรียมฟาด อียิปต์ที่เป็นผู้ช่วยนั้นก็จะล้มลุกคลุกคลาน และคนที่รับความช่วยเหลือนั้นก็จะล้มลง และทั้งสองก็จะถูกทำลายไปพร้อมๆกัน
- เยเรมียาห์ 10:7 - จะมีใครกันที่ไม่ยำเกรงพระองค์ พระองค์เป็นกษัตริย์ของชนชาติต่างๆ พระองค์สมควรจะได้รับความยำเกรง เพราะไม่มีใครเหมือนกับพระองค์แม้แต่คนฉลาดของทุกชนชาติ และคนฉลาดของอาณาจักรทั้งหลาย
- สดุดี 68:1 - ข้าแต่พระเจ้า ลุกขึ้นเถิด และทำให้ศัตรูของพระองค์กระจัดกระจายไป ขอให้คนที่เกลียดชังพระองค์วิ่งหนีไปจากพระองค์
- สดุดี 68:2 - ไล่พวกเขาไป เหมือนลมไล่ควัน ขอให้คนชั่วพินาศไปต่อหน้าพระเจ้า เหมือนกับขี้ผึ้งหลอมละลายต่อหน้าไฟ
- อิสยาห์ 32:6 - เพราะคนโง่ก็พูดแต่เรื่องโง่ๆ และจิตใจของพวกเขาก็วางแผนแต่เรื่องชั่วๆ ทำในสิ่งที่ขัดกับทางของพระเจ้า และพูดเท็จเรื่องของพระยาห์เวห์ พวกเขาปล่อยให้คนที่หิวโหย หิวต่อไป และไม่ให้น้ำกับคนที่กระหายน้ำดื่ม
- 1 ซามูเอล 2:3 - อย่าพูดจาเย่อหยิ่งอีกต่อไปเลย หรือปล่อยให้ปากพูดจาจองหอง เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าผู้รู้ทุกสิ่ง และเป็นผู้ชั่งการกระทำของมนุษย์
- เศคาริยาห์ 1:6 - แต่พวกคำเตือนและกฎต่างๆของเรา ที่เราได้สั่งผ่านมาทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า ซึ่งเป็นพวกผู้รับใช้ของเรานั้น ก็ไล่ทันพวกบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ พวกเขาถึงได้กลับใจเสียใหม่ และพูดว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น วางแผนไว้ว่าจะทำอย่างไรกับพวกเรา เพื่อให้สาสมกับวิถีทางและการกระทำต่างๆของพวกเรา และพระองค์ก็ได้ทำอย่างนั้นกับพวกเราแล้ว’”
- อิสยาห์ 28:21 - เพราะพระยาห์เวห์จะลุกขึ้นมาต่อสู้เหมือนกับที่พระองค์ทำที่ภูเขาเปริซิม พระองค์จะเดือดดาลเหมือนกับที่พระองค์เดือดดาลที่หุบเขากิเบโอน แล้วพระองค์จะจัดการกับเจ้าแบบที่เจ้าไม่เคยเห็นมาก่อน แล้วพระองค์จะทำงานที่จำเป็นจะต้องทำนั้นถึงแม้ว่ามันจะดูแปลกในสายตาเจ้า
- อิสยาห์ 63:4 - ตอนนั้น เราได้กำหนดวันลงโทษชนชาติต่างๆ ตอนนั้น ปีที่จะปลดปล่อยคนของเราให้เป็นอิสระได้มาถึงแล้ว
- อิสยาห์ 63:5 - เรามองไป แต่ไม่มีใครมาช่วย เราแปลกใจมากที่ไม่มีใครสนับสนุนเรา เราก็เลยชนะด้วยแขนอันทรงพลังของเราเอง ความโกรธของเราเองสนับสนุนเรา
- มัทธิว 24:35 - สวรรค์และโลกจะสูญสิ้นไป แต่ถ้อยคำของเราจะไม่มีวันสูญหาย
- โรม 16:27 - มีพระเจ้าเที่ยงแท้แต่เพียงผู้เดียว สรรเสริญพระองค์เถิด พระองค์เต็มไปด้วยสติปัญญา ขอให้พระองค์ได้รับเกียรติตลอดไปเพราะพระเยซูคริสต์ อาเมน
- 1 โครินธ์ 1:21 - มันเป็นแผนการอันเฉลียวฉลาดของพระเจ้า ที่จะไม่ให้โลกมารู้จักกับพระเจ้าด้วยการพึ่งความเฉลียวฉลาดของตัวมันเอง พระเจ้าจึงตัดสินใจที่จะใช้เรื่องราวที่ดูเหมือนโง่ๆที่เราได้ประกาศอยู่นี้ เพื่อช่วยคนที่ไว้วางใจให้รอด
- 1 โครินธ์ 1:22 - คนยิวอยากเห็นปาฏิหาริย์ ส่วนคนกรีกก็มองหาสติปัญญา
- 1 โครินธ์ 1:23 - แต่เราประกาศเรื่องพระคริสต์ที่ถูกตรึงตายบนไม้กางเขน คนยิวเลยสะดุดยอมรับไม่ได้ และคนที่ไมใช่ยิวก็ถือว่าเป็นเรื่องโง่ๆ
- 1 โครินธ์ 1:24 - แต่สำหรับคนที่พระเจ้าเรียกมา ไม่ว่าจะเป็นยิวหรือกรีกต่างก็ถือว่าพระคริสต์คือฤทธิ์อำนาจและสติปัญญาของพระเจ้า
- 1 โครินธ์ 1:25 - เพราะความโง่ของพระเจ้าก็ยังเหนือกว่าความฉลาดของมนุษย์ และความอ่อนแอของพระเจ้าก็ยังเหนือกว่าความเข้มแข็งของมนุษย์
- 1 โครินธ์ 1:26 - พี่น้องครับ คิดดูสิว่า ตอนที่พระเจ้าเรียกคุณมานั้น คุณเป็นคนแบบไหนกัน มีไม่กี่คนหรอกที่เป็นคนฉลาดตามความคิดของมนุษย์ มีไม่กี่คนหรอกที่เป็นผู้มีอิทธิพล และมีไม่กี่คนหรอกที่มาจากตระกูลสูง
- 1 โครินธ์ 1:27 - แต่พระเจ้าเลือกสิ่งที่โลกนี้ถือว่าโง่มาทำให้คนที่ฉลาดอับอาย และพระเจ้าเลือกสิ่งที่โลกนี้ถือว่าอ่อนแอ มาทำให้ผู้ที่เข้มแข็งต้องอับอาย
- 1 โครินธ์ 1:28 - พระเจ้าเลือกสิ่งที่โลกนี้ถือว่าต่ำต้อย น่ารังเกียจและไร้สาระ มาทำลายสิ่งที่โลกนี้ถือว่าสำคัญ
- 1 โครินธ์ 1:29 - จะได้ไม่มีใครมาโอ้อวดเรื่องพวกนี้ต่อหน้าพระเจ้า
- เศฟันยาห์ 3:8 - พระยาห์เวห์จึงพูดว่า “ดังนั้น คอยดูเราให้ดี คอยวันที่เราจะลุกขึ้นมาเป็นพยานต่อต้านเจ้า เพราะเป็นการตัดสินใจของเราที่จะรวบรวมชนชาติต่างๆและอาณาจักรต่างๆ เพื่อว่าเราจะได้แสดงให้พวกเขาเห็นว่าเราเดือดดาลขนาดไหน และโกรธอย่างร้อนแรงขนาดไหน เพราะในเพลิงแห่งความหึงหวงของเรา แผ่นดินทั้งหมดนี้จะถูกเผาผลาญ
- อาโมส 3:6 - ถ้ามีเสียงแตรเตือนในเมือง คนจะไม่กลัวหรือ ถ้ามีความหายนะเกิดขึ้นกับเมือง ก็ไม่ใช่เพราะพระยาห์เวห์ทำให้มันเกิดขึ้นหรอกหรือ
- ยูดา 1:25 - พระองค์คือพระเจ้าเพียงองค์เดียวเท่านั้น เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ขอให้พระเยซูคริสต์องค์เจ้าชีวิตของเราทำให้คนให้เกียรติกับพระเจ้า และยกย่องสรรเสริญพระองค์ ขอให้พวกเขายอมรับว่า พระองค์มีฤทธิ์และสิทธิอำนาจตลอดทุกยุคทุกสมัย ทั้งในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต อาเมน
- เยเรมียาห์ 10:12 - แต่พระยาห์เวห์เป็นผู้สร้างแผ่นดินโลกด้วยพละกำลังของพระองค์ พระองค์เป็นผู้ก่อตั้งโลกนี้ขึ้นมาด้วยสติปัญญาของพระองค์ และเป็นผู้กางฟ้าสวรรค์ออกด้วยความรู้ของพระองค์เอง
- อิสยาห์ 45:7 - เราปั้นความสว่างและสร้างความมืด เรานำความร่มเย็นเป็นสุขมาและสร้างความหายนะ เรา ยาห์เวห์ ทำทุกสิ่งทุกอย่างนี้
- กันดารวิถี 23:19 - พระเจ้าไม่ใช่มนุษย์ที่พูดโกหก และก็ไม่ใช่มนุษย์ที่ชอบเปลี่ยนใจ มีหรือที่พระองค์พูดแล้วไม่ทำ หรือสัญญาแล้วไม่ทำตามสัญญานั้น