isa 49:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พวกเจ้า​ที่​อยู่​แถบ​ชายฝั่ง​และ​หมู่เกาะต่างๆ​ฟังเราให้ดี ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​มา​จาก​แดนไกล ตั้งใจ​ฟังให้ดี พระยาห์เวห์​ได้​เรียก​ผม​ให้​มา​รับใช้​พระองค์​ก่อนที่​ผม​จะเกิด​เสียอีก พระองค์​ตั้งชื่อ​ให้ผม ตั้งแต่​ผม​ยัง​อยู่​ใน​ท้องแม่
  • 新标点和合本 - 众海岛啊,当听我言! 远方的众民哪,留心而听! 自我出胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就提我的名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 众海岛啊,当听从我! 远方的众民哪,要留心听! 自出母胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就称呼我的名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 众海岛啊,当听从我! 远方的众民哪,要留心听! 自出母胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就称呼我的名。
  • 当代译本 - 众海岛啊,听我说! 远方的列邦啊,要留心听! 我还没有出生, 耶和华就呼召我; 我还没有离开母腹, 祂就提及我的名。
  • 圣经新译本 - 众海岛啊!你们要听我的话。 远方的万族啊!你们要留心听。 我在母胎的时候,耶和华就呼召了我; 我出母腹的时候,他就提了我的名。
  • 中文标准译本 - 众海岛啊,要听我的话! 远方的众民哪,要留心听! 我在胎胞中,耶和华就召唤了我; 我在母腹中,他就提了我的名 。
  • 现代标点和合本 - “众海岛啊,当听我言! 远方的众民哪,留心而听! 自我出胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就提我的名。
  • 和合本(拼音版) - 众海岛啊,当听我言! 远方的众民哪,留心而听! 自我出胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就提我的名。
  • New International Version - Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the Lord called me; from my mother’s womb he has spoken my name.
  • New International Reader's Version - People who live on the islands, listen to me. Pay attention, you nations far away. Before I was born the Lord chose me to serve him. Before I was born the Lord spoke my name.
  • English Standard Version - Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The Lord called me from the womb, from the body of my mother he named my name.
  • New Living Translation - Listen to me, all you in distant lands! Pay attention, you who are far away! The Lord called me before my birth; from within the womb he called me by name.
  • The Message - Listen, far-flung islands, pay attention, faraway people: God put me to work from the day I was born. The moment I entered the world he named me. He gave me speech that would cut and penetrate. He kept his hand on me to protect me. He made me his straight arrow and hid me in his quiver. He said to me, “You’re my dear servant, Israel, through whom I’ll shine.”
  • Christian Standard Bible - Coasts and islands, listen to me; distant peoples, pay attention. The Lord called me before I was born. He named me while I was in my mother’s womb.
  • New American Standard Bible - Listen to Me, you islands, And pay attention, you peoples from afar. The Lord called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.
  • New King James Version - “Listen, O coastlands, to Me, And take heed, you peoples from afar! The Lord has called Me from the womb; From the matrix of My mother He has made mention of My name.
  • Amplified Bible - Listen to Me, O islands and coastlands, And pay attention, you peoples from far away. The Lord has called Me from the womb; From the body of My mother He has named Me.
  • American Standard Version - Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
  • King James Version - Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The Lord hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
  • New English Translation - Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.
  • World English Bible - Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: Yahweh has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name.
  • 新標點和合本 - 眾海島啊,當聽我言! 遠方的眾民哪,留心而聽! 自我出胎,耶和華就選召我; 自出母腹,他就提我的名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眾海島啊,當聽從我! 遠方的眾民哪,要留心聽! 自出母胎,耶和華就選召我; 自出母腹,他就稱呼我的名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眾海島啊,當聽從我! 遠方的眾民哪,要留心聽! 自出母胎,耶和華就選召我; 自出母腹,他就稱呼我的名。
  • 當代譯本 - 眾海島啊,聽我說! 遠方的列邦啊,要留心聽! 我還沒有出生, 耶和華就呼召我; 我還沒有離開母腹, 祂就提及我的名。
  • 聖經新譯本 - 眾海島啊!你們要聽我的話。 遠方的萬族啊!你們要留心聽。 我在母胎的時候,耶和華就呼召了我; 我出母腹的時候,他就提了我的名。
  • 呂振中譯本 - 沿海地帶啊,聽我吧! 遠方萬國之民哪,留心聽哦! 從我在母胎中,永恆主就呼召了我, 從我 母 腹裏他就提起了我的名。
  • 中文標準譯本 - 眾海島啊,要聽我的話! 遠方的眾民哪,要留心聽! 我在胎胞中,耶和華就召喚了我; 我在母腹中,他就提了我的名 。
  • 現代標點和合本 - 「眾海島啊,當聽我言! 遠方的眾民哪,留心而聽! 自我出胎,耶和華就選召我; 自出母腹,他就提我的名。
  • 文理和合譯本 - 島嶼之眾、爾其聽哉、遠方之人、爾其傾耳、自我出胎、耶和華召我、自離母腹、以名呼我、
  • 文理委辦譯本 - 受膏者曰、洲島之民、遠方之人、宜聽我言。惟我初生、耶和華命我以名、召我為僕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 洲島 洲島或作沿海 居民、當聽我言、遠方列族、傾耳而聽、自我出胎、主選召我、自出母腹、主題我名、
  • Nueva Versión Internacional - Escúchenme, costas lejanas, oigan esto, naciones distantes: El Señor me llamó antes de que yo naciera, en el vientre de mi madre pronunció mi nombre.
  • 현대인의 성경 - 섬들아, 먼 땅에 사는 민족들아, 내 말을 들어라! 내가 태어나기도 전에 여호와께서 나를 부르시고 내가 어머니 뱃속에 있을 때 내 이름을 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - – Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Господь призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
  • Восточный перевод - – Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Вечный призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Вечный призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Вечный призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous tous qui habitez les îles ╵et les régions côtières, ╵écoutez-moi ! Et vous peuples lointains, ╵prêtez-moi attention ! J’ai été appelé par l’Eternel ╵dès le sein maternel, et il a mentionné mon nom ╵dès avant ma naissance.
  • リビングバイブル - 遠い国々よ、私の言うことを聞きなさい。 主は生まれる前から私を心に留め、 母の胎内にいた時から私の名を呼びました。
  • Nova Versão Internacional - Escutem-me, vocês, ilhas; ouçam, vocês, nações distantes: Antes de eu nascer o Senhor me chamou; desde o meu nascimento ele fez menção de meu nome.
  • Hoffnung für alle - Hört mir zu, ihr Bewohner der Inseln und ihr Völker in der Ferne! Schon vor meiner Geburt hat der Herr mich in seinen Dienst gerufen. Als ich noch im Mutterleib war, hat er meinen Namen genannt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy nghe tôi, hỡi các hải đảo! Hãy chú ý, hỡi các dân tộc xa xôi! Chúa Hằng Hữu đã gọi tôi trước khi tôi sinh ra; từ trong bụng mẹ, Ngài đã gọi đích danh tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงฟังข้าพเจ้าเถิด บรรดาเกาะแก่งทั้งหลายเอ๋ย ชนชาติไกลโพ้นทั้งหลาย ฟังทางนี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสเรียกข้าพเจ้าตั้งแต่ข้าพเจ้ายังไม่เกิด ทรงเอ่ยชื่อข้าพเจ้าตั้งแต่ข้าพเจ้าถือกำเนิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ หมู่​เกาะ​ต่างๆ เอ๋ย จง​ฟัง​ข้าพเจ้า และ​เอา​ใจใส่ บรรดา​ชน​ชาติ​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์ พระ​องค์​ตั้ง​ชื่อ​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​อยู่​ใน​ครรภ์​มารดา​ข้าพเจ้า
  • Thai KJV - โอ เกาะทั้งหลายเอ๋ย จงฟังข้าพเจ้า เจ้าชนชาติทั้งหลายแต่ไกลโพ้น จงฟัง พระเยโฮวาห์ทรงเรียกข้าพเจ้าตั้งแต่ในครรภ์ พระองค์ทรงกล่าวถึงชื่อข้าพเจ้าตั้งแต่อยู่ในท้องมารดาข้าพเจ้า
交叉引用
  • ลูกา 1:15 - เพราะ​เขา​จะ​เป็น​คน​สำคัญ​ใน​สายตา​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ดื่ม​เหล้าองุ่น​หรือ​ของ​มึนเมา​เลย และ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​จะ​อยู่​กับ​เด็ก​คนนี้​ตั้งแต่​เขา​ยัง​อยู่​ใน​ท้อง​แม่
  • อิสยาห์ 7:14 - เพราะ​อย่างนี้แหละ องค์​เจ้า​ชีวิตเอง​จะให้​สิ่งที่​พิสูจน์​กับเจ้า ดูนะ หญิงสาว​คนนั้น ตั้งท้องอยู่ และ​กำลัง​จะคลอด​ลูกชาย เธอ​จะ​ตั้งชื่อลูก​ว่า อิมมานูเอล
  • อิสยาห์ 66:19 - และ​เรา​จะ​ทำ​สิ่งมหัศจรรย์​ท่ามกลาง​พวกเขา เรา​จะ​ส่ง​ผู้รอดตาย​บางคน​ใน​พวกเขา ไปยัง​ชนชาติต่างๆ ไปยัง​เมืองทารชิช ไปยัง​เมืองลิเบีย เมืองลูด​ผู้เก่งธนู เมืองทูบัล และ​เมืองยาวาน ไปยัง​แถบชายฝั่งทะเล​และ​หมู่เกาะ​ที่​อยู่ห่างไกล ที่​ยัง​ไม่เคย​ได้ยิน​เรื่อง​ของเรา​และ​ยัง​ไม่เคย​เห็น​ความยิ่งใหญ่​ของเรา พวกที่​เรา​ส่ง​ออกไปนี้​ก็จะ​ได้พูด​ถึง​ความยิ่งใหญ่​ของเรา​ท่ามกลาง​ชนชาติ​เหล่านั้น
  • อิสยาห์ 60:9 - เรือทั้งหลาย​จาก​ชายฝั่งทะเล​อัน​ไกลโพ้น​กำลัง​รวบรวมกัน พวกเรือ​จาก​ทารชิช จะ​มา​เป็น​กลุ่มแรก เพื่อ​นำ​พวกลูกๆ​ของ​พวกเจ้า​จาก​แดนไกล พร้อมกับ​เงินทอง​ของ​พวกเขา​ด้วย เพื่อ​เป็น​เกียรติ​ให้กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า เพื่อ​ให้​กับ​องค์ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของ​อิสราเอล เพราะ​พระองค์​ได้​ให้เกียรติ​กับ​พวกเจ้า
  • อิสยาห์ 42:12 - ให้​พวกเขา​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์ ให้​พวกเขา​สรรเสริญ​พระองค์​ตาม​ชายฝั่งทะเล​และ​หมู่เกาะ​ทั้งหลาย
  • อิสยาห์ 51:5 - ชัยชนะ​ของเรา​กำลัง​เข้ามาใกล้​อย่างรวดเร็ว ความรอด​ที่​มา​จากเรา​กำลัง​เดินทาง​มาแล้ว ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา​จะ​นำ​ความยุติธรรม​มาให้​กับ​ชนชาติต่างๆ แผ่นดิน​แถบ​ชายฝั่งทะเล​และ​หมู่เกาะต่างๆ​กำลัง​เฝ้าคอยเรา พวกเขา​ฝาก​ความหวัง​ไว้​กับ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา
  • อิสยาห์ 9:6 - เพราะ​มี​เด็ก​คนหนึ่ง​เกิดมา​เพื่อเรา พระองค์​ให้​ลูกชาย​คนหนึ่ง​กับเรา และ​สิทธิอำนาจ​ก็​จะ​ตก​อยู่​ที่​บ่า​ของเด็ก​คนนี้ และ​เขา​มีชื่อ​ว่า “ที่ปรึกษา​อัน​มหัศจรรย์ นักรบ​ที่​ทรงพลัง​เหมือน​พระเจ้า พระบิดา​ตลอดกาล เจ้าชาย​แห่งสันติสุข”
  • เอเฟซัส 2:17 - ดังนั้น​พระองค์​จึง​มา​ประกาศ​ข่าวดี​เรื่อง​สันติภาพ​นี้​กับ​พวก​ที่​อยู่​ห่างไกล​พระเจ้า (คือ​พวกคุณ​ที่​ไม่ใช่​ยิว) และ​กับ​คนยิว​ที่​อยู่​ใกล้​พระเจ้า​ด้วย
  • อิสยาห์ 45:22 - ทุกคน​ที่​อยู่​สุดปลายโลก หัน​มาหาเรา​แล้วจะรอด เพราะ​เรา​คือ​พระเจ้า ไม่มี​พระเจ้า​อื่นอีก
  • เศฟันยาห์ 2:11 - พระยาห์เวห์​จะ​ทำให้​พวกเขา​หวาดกลัว ใช่แล้ว พระองค์​จะ​ทำให้​พระ​ทั้งหลาย​ของ​โลกนี้​เหี่ยวแห้ง​ตายไป และ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ทั่วโลก​จะ​ก้มลง​กราบ​นมัสการ​พระองค์​ใน​ที่​ที่​พวกเขา​อยู่
  • ยอห์น 10:36 - แล้ว​พวก​คุณ​จะ​มาหา​ว่า​เรา​ดูหมิ่น​พระเจ้า​ได้​ยังไง ที่​เรา​บอก​ว่า ‘เรา​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า’ ใน​เมื่อ​พระเจ้า​เอง​เป็น​ผู้​เลือก​และ​ส่ง​เรา​มา​ใน​โลกนี้
  • ลูกา 2:10 - แต่​ทูตสวรรค์​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว เรา​มี​ข่าวดี​มา​บอก เป็น​ข่าว​ที่​จะ​ทำ​ให้​ทุก​คน​ยินดีร่าเริง
  • ลูกา 2:11 - เพราะ​วันนี้​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​มา​เกิด​แล้ว​ที่​เมือง​ของ​ดาวิด พระองค์​คือ​พระคริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต
  • ฮีบรู 12:25 - ระวัง​ให้ดี อย่า​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​พระองค์​ที่​กำลัง​พูด​กับ​พวกคุณ​อยู่ ถ้า​คน​พวกนั้น​ที่​ปฏิเสธ​ไม่ยอม​ฟัง​คำเตือน​ของ​พระองค์​ใน​โลกนี้ ยัง​หนี​การ​ลงโทษ​ไม่พ้น​เลย แล้ว​เราล่ะ คิดว่า​ถ้า​เมินหน้า​หนี​จาก​พระองค์​ที่​เตือน​เรา​มา​จาก​สวรรค์​นั้น จะ​หนี​พ้น​หรือ
  • 1 เปโตร 1:20 - พระเจ้า​ได้​เลือก​พระคริสต์​ไว้​ก่อน​ที่​จะ​สร้าง​โลกนี้​เสียอีก แต่​เพิ่ง​ให้​พระคริสต์​มา​ปรากฏ​ใน​ช่วง​สุดท้าย​นี้​เพื่อ​พวกคุณ
  • อิสยาห์ 44:24 - พระยาห์เวห์​ผู้ไถ่เจ้า ผู้​ปั้น​เจ้า​ใน​ครรภ์ พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “เรา​คือ​ยาห์เวห์ ผู้สร้าง​ทุกสิ่งทุกอย่าง เรา​ได้​ขึง​ท้องฟ้านี้​ออก​แต่เพียงผู้เดียว เรา​ได้​กาง​แผ่นดิน​ออก​ด้วย​ตัวเราเอง
  • อิสยาห์ 57:19 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ให้​สันติสุข สันติสุขแท้จริง​กับ​ทุกคน ทั้ง​คนที่​อยู่ใกล้​และ​คนที่​อยู่ไกล แล้ว​เรา​จะ​รักษา​พวกเขาไว้
  • อิสยาห์ 46:3 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “ครอบครัว​ยาโคบเอ๋ย คือ​พวกที่​ยัง​เหลือรอด​ใน​ครอบครัว​ของ​อิสราเอล ฟังเรา​ให้ดี เรา​ได้​แบก​พวกเจ้า​ตั้งแต่​เจ้า​เกิดมา เรา​ได้​แบก​พวกเจ้า​ตั้งแต่​เจ้า​คลอด​จากครรภ์มา
  • มัทธิว 1:20 - ใน​ขณะ​ที่​โยเซฟ​กำลัง​คิด​เรื่องนี้​อยู่ ทูต​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​มา​เข้า​ฝัน​โยเซฟ และ​บอก​ว่า “โยเซฟ ลูกหลาน​ของ​ดาวิด ไม่​ต้อง​กลัว​ที่​จะ​รับ​มารีย์​มา​เป็น​ภรรยา​หรอก เพราะ​เด็ก​ใน​ท้อง​ของ​นาง​นั้น เกิด​จาก​ฤทธิ์เดช​ของ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์
  • มัทธิว 1:21 - มารีย์​จะ​คลอด​ลูกชาย ให้​ตั้งชื่อ​เด็ก​นั้น​ว่า ‘เยซู’ เพราะ​เขา​จะ​ช่วย​คน​ของ​เขา​ให้​พ้น​จาก​บาป​ทั้งหลาย​ของ​พวก​เขา”
  • อิสยาห์ 41:1 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “พวกเจ้า​ที่​อยู่​ตาม​ชายฝั่งทะเล​และ​เกาะทั้งหลาย ให้​ฟังเรา​อย่างเงียบๆ ชนชาติ​ทั้งหลาย ให้​เข้มแข็งไว้ ให้​พวกเขา​เข้ามา​ใกล้ๆ​และ​ให้​พวกเขาพูด ให้​พวกเรา​มาเจอกัน​เพื่อ​ขึ้นศาล​ตัดสินคดีกัน
  • อิสยาห์ 55:3 - เอียงหูมา และ​เข้า​มาหาเรา ฟังให้ดี เพื่อ​เจ้า​จะได้​มีชีวิต เรา​จะ​ทำ​ข้อตกลง​อันถาวร​กับเจ้า เป็น​สัญญา​ที่​เชื่อถือได้​ที่จะ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​ดาวิด​ตลอดไป
  • อิสยาห์ 49:5 - พระยาห์เวห์​ได้​ปั้น​ผม​ใน​ครรภ์​ให้​เป็น​ผู้รับใช้​ของพระองค์ พระองค์​ทำ​อย่างนี้​เพื่อ​พระองค์​จะได้​นำ​ครอบครัว​ของยาโคบ​กลับมาหา​พระองค์ และ​เพื่อ​รวบรวม​คนอิสราเอล​กลับมาหา​พระองค์ ผม​จะ​ได้รับ​เกียรติ​ใน​สายตา​ของพระยาห์เวห์ และ​พระเจ้า​ของผม​ได้​เป็น​พละกำลัง​ของผมแล้ว
  • สดุดี 71:5 - ข้าแต่​องค์​เจ้า​ชีวิต พระองค์​เป็น​ความหวัง​ของ​ข้าพเจ้า ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์​ตั้งแต่​ข้าพเจ้า​เป็นเด็ก
  • สดุดี 71:6 - ข้าพเจ้า​พึ่งพา​พระองค์​ตั้งแต่​อยู่​ในท้อง​แล้ว พระองค์​ช่วย​ดึง​ข้าพเจ้า​ออกมา​จาก​ท้องแม่ ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระองค์​อยู่เสมอ
  • อิสยาห์ 42:1 - “นี่คือ​ผู้รับใช้​ของเรา คน​ที่​เรา​เสริมกำลังให้ นี่​คือ​ผู้ที่​เรา​เลือกมา ผู้ที่​เรา​ชื่นชม เรา​ได้​ใส่​พระวิญญาณ​ของเรา​ในเขา เขา​จะ​นำ​ความยุติธรรม​มาให้​กับ​ชนชาติทั้งหลาย
  • อิสยาห์ 42:2 - เขา​จะ​ไม่ตะโกน​หรือ​ขึ้นเสียง คน​จะ​ไม่ได้ยิน​เสียงร้อง​ของเขา​ตาม​ท้องถนน
  • อิสยาห์ 42:3 - เขา​จะ​ไม่หัก​ต้นอ้อ​ที่​ช้ำแล้ว เขา​จะ​ไม่ดับ​ไส้ตะเกียง​ที่​ริบหรี่แล้ว เขา​จะนำ​ความยุติธรรม​มาจริงๆ
  • อิสยาห์ 42:4 - เขา​เอง​จะ​ไม่ริบหรี่​หรือ​ชอกช้ำ​จนกว่า​เขา​จะ​นำ​ความยุติธรรม​มาสู่​โลกนี้ ผู้คน​แถบ​ชายฝั่งทะเล​และ​หมู่เกาะ​ทั้งหลาย​ต่าง​รอคอย​คำสอน​ของเขา”
  • ลูกา 1:31 - ฟัง​นะ เจ้า​จะ​ตั้ง​ท้อง​และ​คลอด​ลูกชาย ให้​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​เยซู
  • อิสยาห์ 44:2 - พระยาห์เวห์​ผู้ที่​สร้าง​เจ้า​ขึ้นมานั้น ผู้ที่​ปั้น​เจ้า​ตอน​อยู่​ใน​ครรภ์ ผู้ที่​จะ​ช่วยเจ้า พูดอย่างนี้​ว่า ‘ยาโคบ ผู้รับใช้​ของเรา เยชุรูน ผู้ที่​เรา​เลือกมา​ไม่ต้องกลัว
  • กาลาเทีย 1:15 - แต่​พระเจ้า​มี​ความ​เมตตา​กรุณา​ต่อผม พระองค์​เลือกผม​ตั้งแต่​ผม​ยัง​อยู่​ใน​ท้องแม่​ซะอีก แล้ว​พระองค์​ก็​เรียก​ให้​ผม​มา​รับใช้​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 1:5 - “เรา​รู้จัก​เจ้า ก่อน​ที่​เรา​จะ​ก่อ​ร่างเจ้า​ขึ้นมา​ใน​ครรภ์​เสียอีก เรา​ได้​แยก​เจ้า​ออกมา​สำหรับ​เรา ก่อน​ที่​เจ้า​จะ​คลอด​จาก​ท้องแม่​เสียอีก เรา​ได้​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​เป็น​ผู้พูดแทนพระเจ้า ให้​กับ​ชนชาติ​ทั้งหลาย”
逐节对照交叉引用