jer 12:10 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - คน​เลี้ยงแกะ​หลายคน​ทำลาย​ไร่องุ่น​ของเรา พวกเขา​ได้​เหยียบย่ำ​ส่วนแบ่ง​ของเรา​จน​ราบเรียบ พวกเขา​ได้​ทำให้​ส่วนแบ่ง​ที่​เรารัก​กลายเป็น​ทะเลทราย​ร้าง
  • 新标点和合本 - 许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我的份, 使我美好的份变为荒凉的旷野。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我的地产, 使我美好的地产变为荒凉的旷野。
  • 和合本2010(神版-简体) - 许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我的地产, 使我美好的地产变为荒凉的旷野。
  • 当代译本 - 列国的首领毁坏我的葡萄园, 践踏我美好的土地, 使之沦为荒凉的旷野。
  • 圣经新译本 - 许多牧人毁坏了我的葡萄园, 践踏了我的田地; 他们使我美好的田地 变为荒凉的旷野。
  • 现代标点和合本 - 许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我的份, 使我美好的份变为荒凉的旷野。
  • 和合本(拼音版) - 许多牧人毁坏我的葡萄园, 践踏我的份, 使我美好的份变为荒凉的旷野。
  • New International Version - Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
  • New International Reader's Version - Many shepherds will destroy my vineyard. They will walk all over it. They will turn my pleasant vineyard into a dry and empty land.
  • English Standard Version - Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
  • New Living Translation - “Many rulers have ravaged my vineyard, trampling down the vines and turning all its beauty into a barren wilderness.
  • Christian Standard Bible - Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled my plot of land. They have turned my desirable plot into a desolate wasteland.
  • New American Standard Bible - Many shepherds have ruined My vineyard, They have trampled down My field; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
  • New King James Version - “Many rulers have destroyed My vineyard, They have trodden My portion underfoot; They have made My pleasant portion a desolate wilderness.
  • Amplified Bible - Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah), They have trampled My field underfoot; They have made My pleasant field A desolate wilderness.
  • American Standard Version - Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
  • King James Version - Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
  • New English Translation - Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
  • World English Bible - Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.
  • 新標點和合本 - 許多牧人毀壞我的葡萄園, 踐踏我的分, 使我美好的分變為荒涼的曠野。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 許多牧人毀壞我的葡萄園, 踐踏我的地產, 使我美好的地產變為荒涼的曠野。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 許多牧人毀壞我的葡萄園, 踐踏我的地產, 使我美好的地產變為荒涼的曠野。
  • 當代譯本 - 列國的首領毀壞我的葡萄園, 踐踏我美好的土地, 使之淪為荒涼的曠野。
  • 聖經新譯本 - 許多牧人毀壞了我的葡萄園, 踐踏了我的田地; 他們使我美好的田地 變為荒涼的曠野。
  • 呂振中譯本 - 有許多 敵性 牧人毁壞了我的葡萄園, 踐踏了我的業分, 使我可喜愛的業分 變為荒涼的野地。
  • 現代標點和合本 - 許多牧人毀壞我的葡萄園, 踐踏我的份, 使我美好的份變為荒涼的曠野。
  • 文理和合譯本 - 彼諸牧者、毀我葡萄園、踐我業於足下、使我嘉業成為寂寞之野、
  • 文理委辦譯本 - 殘賊眾多、毀我園囿、蹂躪我業、使我良田、變為曠野。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 眾牧人毀我葡萄園、蹂躪我業、使我可悅之業、變為荒蕪曠野、
  • Nueva Versión Internacional - Muchos pastores han destruido mi viña, han pisoteado mi terreno; han hecho de mi hermosa parcela un desierto desolado.
  • 현대인의 성경 - 많은 외국 통치자들이 내 포도원을 못 쓰게 만들고 내 밭을 짓밟고 내가 좋아하는 땅을 황무지로 만들었다.
  • Новый Русский Перевод - Множество пастухов погубило Мой виноградник, вытоптало Мой надел; они превратили Мой прекрасный надел в разоренный пустырь.
  • Восточный перевод - Множество пастухов погубило Мой виноградник, вытоптало Мой надел; они превратили Мой прекрасный надел в разорённый пустырь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Множество пастухов погубило Мой виноградник, вытоптало Мой надел; они превратили Мой прекрасный надел в разорённый пустырь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Множество пастухов погубило Мой виноградник, вытоптало Мой надел; они превратили Мой прекрасный надел в разорённый пустырь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, de nombreux bergers ╵ont saccagé ma vigne et foulé mon domaine, et ils ont transformé ╵mon domaine plaisant en un désert aride !
  • リビングバイブル - 多くの外国の支配者が来て、私のぶどう園を荒らし、 木を踏みにじり、 美しい地所を草木の生えない荒野にしました。
  • Nova Versão Internacional - A minha vinha foi destruída por muitos pastores, que pisotearam a minha propriedade. Eles tornaram a minha preciosa propriedade num deserto devastado.
  • Hoffnung für alle - Viele fremde Hirten sind durch meinen Weinberg gezogen und haben ihn zerstört, meine Felder haben sie zertrampelt und meinen schönen Acker zur Einöde gemacht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhiều người chăn đã phá hoại vườn nho Ta, giẫm đạp những cây nho, biến khu vườn đẹp đẽ thành đồng hoang hiu quạnh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลี้ยงแกะมากมายจะทำลายสวนองุ่นของเรา เหยียบย่ำท้องทุ่งของเรา พวกเขาจะทำให้ท้องทุ่งอันรื่นรมย์ของเรา กลายเป็นที่ทิ้งร้าง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​หลาย​คน​ได้​ทำ​ให้​สวน​องุ่น​ของ​เรา​เสียหาย พวก​เขา​ได้​เหยียบ​ย่ำ​ไร่​ของ​เรา และ​ทำ​ให้​ไร่​อัน​น่า​ชื่นชม​ของ​เรา เป็น​ถิ่น​ทุรกันดาร​อัน​รกร้าง
  • Thai KJV - ผู้เลี้ยงแกะเป็นอันมากได้ทำลายสวนองุ่นของเราเสีย เขาทั้งหลายได้เหยียบย่ำส่วนของเราไว้ใต้ฝ่าเท้า เขาทั้งหลายได้กระทำให้ส่วนอันพึงใจของเรากลายเป็นถิ่นทุรกันดารที่รกร้าง
交叉引用
  • ลูกา 21:14 - พวก​คุณ​ไม่​ต้อง​กังวล​ล่วงหน้า​ว่า​จะ​พูด​แก้ตัว​ยังไง
  • วิวรณ์ 11:2 - แต่​ไม่ต้อง​วัด​ลาน​ชั้นนอก​ของ​วิหาร เพราะ​ได้​ถูก​ยก​ให้​กับ​คน​นอก​ศาสนา​แล้ว พวกเขา​จะ​เหยียบย่ำ​ไป​ทุกหนแห่ง​ใน​เมือง​บริสุทธิ์​เป็น​เวลา​สี่สิบสอง​เดือน
  • เยเรมียาห์ 39:3 - พวก​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน ก็​ได้​เข้า​มานั่ง​อยู่​ที่​กลาง​ประตู​เมือง เนอร์กัลชาเรเซอร์ สัมการ์เนโบ สารเสคิม ที่​มี​ยศ​รับสารีส เนอร์กัลชาเรเซอร์ ที่​มี​ยศ​รับมัก และ​เจ้าหน้าที่​คน​อื่นๆ​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์​บาบิโลน​ก็​อยู่​ที่นั่น​ด้วย
  • เยเรมียาห์ 25:9 - เรา​กำลัง​จะ​ส่งสาร​ไป และ​เรียก​เผ่า​ทาง​เหนือ​ทั้งหมด​มา” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น “และ​เรา​จะ​ส่งสาร​ไป​บอก​กับ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา และ​เรา​จะ​พา​พวกเขา​ทั้งหมด​มา​บุก​แผ่นดิน​นี้ และ​ต่อสู้​กับ​พลเมือง​ของ​ที่นี่ และ​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ​ทั้งหมดนี้​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​มัน เรา​จะ​ทำลาย​พวกมัน​อย่าง​ราบคาบ เรา​จะ​ทำให้​พวกมัน​เป็น​เป้า​ของ​ความ​สยดสยอง และ​ให้​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​และ​ดุด่า​ว่ากล่าว​ตลอดไป
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:10 - ศัตรู​ของเธอ​ได้​ยื่นมือ​ออกมา​คว้า​สิ่งที่​มีค่า​ทั้งหมด​ของเธอ​ไป ใช่แล้ว เธอ​ได้เห็น​ชนชาติ​อื่นๆ​บุก​เข้าไป​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของเธอ ชนชาติ​เหล่านี้ เป็น​ชนชาติ​ที่​พระองค์​ได้​สั่งไว้​ว่า “ห้าม​ไม่ให้​คนพวกนี้​เข้าไป​ใน​ที่ประชุม​ของเจ้า”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:11 - คน​เยรูซาเล็ม​ทั้งหมด​ร้อง​ครวญคราง​หา​อาหาร​กัน พวกเขา​ได้​เอา​สิ่งมีค่า​ของ​พวกเขา​มา​แลก​กับ​อาหาร เพื่อ​ประทัง​ชีวิต​ของ​พวกเขา เธอ​พูดว่า “พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ดูสิ​ว่า ฉัน​ได้​กลายเป็น​ขอทาน​ไปแล้ว”
  • อิสยาห์ 43:28 - เรา​จึง​ทำให้​พวกผู้นำ​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์ไป มอบ​ยาโคบ​ให้​ถูกทำลาย​อย่างสิ้นเชิง มอบ​อิสราเอล​ให้​ถูกหัวเราะ​เยาะ
  • เยเรมียาห์ 23:1 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ความ​หายนะ​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวก​คน​เลี้ยงแกะ​ที่​กำลัง​ทำลาย​แกะ​ใน​ทุ่งหญ้า​ของเรา​และ​ทำ​ให้​มัน​กระจัด​กระจาย​ไป”
  • ลูกา 20:9 - พระเยซู​เล่า​เรื่อง​เปรียบเทียบ​ให้​คน​ฟัง​ว่า “มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ทำ​สวนองุ่น แล้ว​ให้​ชาวสวน​เช่า แล้ว​เขา​ก็​ไป​อยู่​ต่าง​ประเทศ​เป็น​เวลา​นาน
  • ลูกา 20:10 - เมื่อ​ถึง​เวลา​เก็บเกี่ยว เขา​ส่ง​ทาส​คน​หนึ่ง​มา​รับ​ส่วนแบ่ง​จาก​ผลองุ่น แต่​พวก​คน​เช่า​กลับ​ทำร้าย​ทุบตี​ทาส​คน​นั้น และ​ไล่​กลับ​ไป​มือ​เปล่า
  • ลูกา 20:11 - เจ้าของ​สวนองุ่น​ก็​เลย​ส่ง​ทาส​อีก​คน​หนึ่ง​ไป พวก​คน​เช่า​ก็​ทำร้าย​ทุบตี​เขา​และ​ทำ​ให้​เขา​อับอายขายหน้า แล้ว​ไล่​กลับ​ไป​มือ​เปล่า​อีก
  • ลูกา 20:12 - เจ้าของ​สวน​ก็​ส่ง​คน​ที่​สามไป​อีก พวก​คน​เช่า​ก็​ทำ​เหมือน​เดิม ทำ​เขา​จน​บาดเจ็บ​สาหัส​แล้ว​โยน​ออก​ไป​นอก​สวน
  • ลูกา 20:13 - เจ้าของ​สวนองุ่น​พูด​กับ​ตัวเอง​ว่า ‘จะ​ทำ​ยังไง​ดี รู้​แล้ว เรา​จะ​ส่ง​ลูกชาย​สุด​ที่รัก​ของ​เรา​ไป พวก​นั้น​จะ​ต้อง​เคารพ​ยำเกรง​ลูกชาย​เรา​แน่ๆ’
  • ลูกา 20:14 - แต่​พอ​พวก​คน​เช่า​เห็น​ลูกชาย​ของ​เขา ก็​ปรึกษา​กัน​ว่า ‘นี่ไง​ผู้รับมรดก ให้​พวก​เรา​ฆ่า​มัน​เลย สวนนี้​จะ​ได้​ตก​เป็น​ของ​พวก​เรา’
  • ลูกา 20:15 - พวก​เขา​ก็​เลย​จับ​ลูกชาย​เจ้าของ​สวน​โยน​ออก​ไป​นอก​สวน​และ​ฆ่า​เขา พวก​คุณ​คิด​ว่า เจ้าของ​สวน​จะ​ทำ​ยังไง​กับ​พวก​คน​เช่า​เหล่า​นั้น
  • ลูกา 20:16 - เขา​จะ​กลับ​ไป​ฆ่า​พวก​คน​เช่า​สวน​เหล่า​นั้น และ​ยก​สวนองุ่น​ให้​กับ​คน​อื่นๆ” เมื่อ​ผู้คน​ได้ยิน​อย่าง​นั้น ก็​พูด​ขึ้น​ว่า “อย่า​ให้​เป็น​อย่าง​นั้น​เลย”
  • เยเรมียาห์ 3:19 - และ​เรา​ได้​พูด​ไว้​ว่า ‘เรา​อยาก​จะ​ทำ​กับเจ้า​เหมือนกับ​ลูกๆ​ของ​เราเอง เรา​จะ​ให้​ดินแดน​ที่​น่าชื่นชม​ยินดี​กับเจ้า ซึ่ง​เป็น​มรดก​ที่​มีค่า​ที่สุด​ใน​บรรดา​ชาติ​ทั้งหลาย​ทั้งปวง’ และ​เรา​ได้​พูด​กับ​ตัวเอง​ว่า​เจ้า​จะ​เรียก​เรา​ว่า ‘พระบิดา​ของ​ข้าพระองค์’ และ​เจ้า​จะ​ไม่​หันหลัง​ไป​จากเรา
  • สดุดี 80:8 - พระองค์​นำ​พวกเรา​ที่​เป็น​เถาองุ่น​ของ​พระองค์​ออกจาก​อียิปต์ พระองค์​ขับไล่​ชาวต่างชาติ​ออกไป​และ​ปลูก​พวกเรา​ที่​เป็น​ต้นองุ่น​ของ​พระองค์​แทน
  • สดุดี 80:9 - พระองค์​กำจัด​หิน​และ​หญ้ารก​ให้​ต้นองุ่น​นั้น​มี​ที่​เติบโต แล้ว​ต้นองุ่น​นั้น​ก็​หยั่งรากลึก​และ​แผ่ขยาย​ไปทั่ว​แผ่นดิน
  • สดุดี 80:10 - เงา​ของมัน​ปกคลุม​ไปทั่ว​เนินเขาต่างๆ ส่วน​กิ่งก้าน​ของมัน​ปกคลุม​ต้นสนซีดาร์​อันสูงใหญ่
  • สดุดี 80:11 - เถาองุ่น​ได้​แตก​กิ่งก้าน​แผ่ขยาย​ออกไป​ทาง​ทิศตะวันตก​สู่​ทะเล ทาง​ทิศตะวันออก​สู่​แม่น้ำยูเฟรติส
  • สดุดี 80:12 - แต่​ตอนนี้ ทำไม​พระองค์​ถึงได้​พัง​รั้วกำแพง​ที่​ป้องกัน​สวนองุ่น​ลง และ​ปล่อย​ให้​คน​ที่​เดินผ่าน​ไปมา​เด็ด​ลูกมัน
  • สดุดี 80:13 - พวกหมูป่า​ก็​พากัน​มา​แทะกิน และ​แมลง​จาก​ท้องทุ่ง​พากัน​มา​กัดกิน
  • สดุดี 80:14 - ข้าแต่​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น โปรด​กลับมาเถิด โปรด​มอง​ลงมา​จาก​สวรรค์ และ​ดูว่า​เกิดอะไรขึ้น ลงมา​ดูแล​เถาองุ่น​ต้นนี้​ด้วยเถิด
  • สดุดี 80:15 - พระองค์​ปลูก​รากเง้า​ของมัน​ด้วย​มือขวา​ของ​พระองค์เอง พระองค์​เลี้ยงดู​ต้นอ่อน​นั้น​ให้​เป็น​ของ​พระองค์เอง
  • สดุดี 80:16 - แต่​ตอนนี้ เถาองุ่น​ของ​พระองค์​ถูก​โค่นลง​และเผาทิ้ง ขอให้​พวกศัตรู​ถูก​ทำลาย​ด้วย​สีหน้า​ที่​เกรี้ยว-โกรธ​ของ​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 6:3 - พวก​คน​เลี้ยงแกะ​และ​ฝูงแกะ​ของ​พวกเขา​กำลัง​จะ​มา​โจมตี​เธอ พวกเขา​ตั้ง​เต็นท์​ล้อมรอบ​เธอ พวกเขา​แต่ละคน​ก็​เลี้ยงดู​สัตว์​ใน​เขต​ของ​ตัวเอง”
  • อิสยาห์ 5:1 - ตอนนี้​ผม​ขอ​ร้องเพลงหนึ่ง​ให้กับ​เพื่อน​ของผม เป็น​เพลง​เกี่ยวกับเขา​และ​สวนองุ่น​ของเขา เพื่อน​ของผม​มี​สวนองุ่น​บน​เนินเขา​ที่​อุดม​สมบูรณ์มาก
  • อิสยาห์ 5:2 - เขา​เตรียมดิน​และ​โยน​ก้อนหิน​ออกไป​จนหมด แล้ว​เขา​ก็​ปลูก​ต้นองุ่น​คุณภาพ​ดีเลิศ​ลงไป​ที่นั่น เขา​ได้​สร้าง​หอคอย​เฝ้ามอง​กลางสวนนั้น และ​เขา​ขุด​บ่อย่ำองุ่น​ไว้ด้วย เขา​คาดหวัง​ว่า​สวนนี้​จะออก​ลูกองุ่น​รสดี แต่​มัน​กลับ​ออก​ผลองุ่นเปรี้ยว​มา
  • อิสยาห์ 5:3 - ดังนั้น​เพื่อน​คนนี้​จึง​พูดว่า “ตอนนี้ พวกเจ้า​ที่อาศัย​อยู่ใน​เยรูซาเล็ม​และ​พวกเจ้า​คนยูดาห์ ให้​ตัดสินเอา​ระหว่างเรา​กับ​สวนองุ่น​ของเรา
  • อิสยาห์ 5:4 - มี​อะไร​อีกหรือ​ที่​เรา​ควรจะ​ทำ​กับ​สวนองุ่น​ของเรา​แต่​ยัง​ไม่ได้ทำ เรา​คาดหวังว่า​มัน​จะ​ออก​ลูกองุ่น​รสดี​แต่​ทำไม​มันกลับ​ออก​ลูกเปรี้ยว
  • อิสยาห์ 5:5 - ตอนนี้​เรา​จะบอก​พวกเจ้า​ว่า​เรา​จะ​จัดการ​ยังไง​กับ​สวนองุ่นนี้​ของเรา เรา​จะรื้อ​รั้วพุ่มหนาม​ออก สวนนี้​จะ​ถูกทำลายไป เรา​จะ​รื้อกำแพงหิน​ลง สวนนี้​ก็​จะได้​ถูกเหยียบย่ำ
  • อิสยาห์ 5:6 - เรา​จะให้​มัน​เป็น​ที่ดิน​รกร้าง จะ​ไม่มีใคร​ตัดแต่งกิ่ง​หรือ​พรวนดิน จะมี​ทั้ง​หญ้าคา​และ​หนาม​ขึ้น​เต็มไปหมด และ​เรา​จะสั่ง​ก้อนเมฆ​ว่า​อย่าปล่อย​ให้มี​น้ำฝน​ตกลงมา​บนมัน”
  • อิสยาห์ 5:7 - สวนองุ่น​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นนี้ ก็คือ​ครอบครัว​อิสราเอล​นั่นเอง ส่วน​ต้นองุ่น ที่​พระองค์รัก​นี้​ก็คือ​คนยูดาห์ พระองค์​เฝ้า​มองหา​ความยุติธรรม​กลับเห็นแต่​การนองเลือด พระองค์​เฝ้า​มองหา​การใช้ชีวิต​ที่ถูกต้อง​กลับ​ได้ยิน​แต่เสียง​ร้องให้ช่วย
  • อิสยาห์ 63:18 - ชนชาติ​ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์​ได้​เป็น​เจ้าของ​สถานที่ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์​แค่​ช่วงสั้นๆ แต่​ตอนนี้​ศัตรู​ของพวกเรา​ได้​เหยียบย่ำ​สถานที่ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์แล้ว
逐节对照交叉引用