jer 18:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่​ถ้า​ชนชาติ​ที่​เรา​พูด​ต่อว่านี้ หัน​จาก​สิ่งเลว​ที่​กำลัง​ทำอยู่ เรา​ก็​จะ​เปลี่ยนใจ​เกี่ยวกับ​เรื่อง​เลวร้าย​ที่​เรา​วางแผน​จะ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​ชนชาติ​นั้น
  • 新标点和合本 - 我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我所说的那一邦若回转离开他们的恶,我就改变心意,不将我想要施行的灾祸降与他们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我所说的那一邦若回转离开他们的恶,我就改变心意,不将我想要施行的灾祸降与他们。
  • 当代译本 - 如果他们悔过自新,我必施怜悯,取消我原本要降给他们的灾祸。
  • 圣经新译本 - 如果我论到的那一邦转离他们的恶行,我就必回心转意,不把我原定的灾祸降给他们。
  • 现代标点和合本 - 我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降于他们。
  • 和合本(拼音版) - 我所说的那一邦,若是转意离开他们的恶,我就必后悔,不将我想要施行的灾祸降与他们;
  • New International Version - and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
  • New International Reader's Version - But suppose the nation I warned turns away from its sins. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on it as I had planned.
  • English Standard Version - and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it.
  • New Living Translation - but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned.
  • Christian Standard Bible - However, if that nation about which I have made the announcement turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it.
  • New American Standard Bible - if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I planned to bring on it.
  • New King James Version - if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it.
  • Amplified Bible - if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent and reverse My decision concerning the devastation that I intended to do.
  • American Standard Version - if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
  • King James Version - If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
  • New English Translation - But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.
  • World English Bible - if that nation, concerning which I have spoken, turns from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.
  • 新標點和合本 - 我所說的那一邦,若是轉意離開他們的惡,我就必後悔,不將我想要施行的災禍降與他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我所說的那一邦若回轉離開他們的惡,我就改變心意,不將我想要施行的災禍降與他們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我所說的那一邦若回轉離開他們的惡,我就改變心意,不將我想要施行的災禍降與他們。
  • 當代譯本 - 如果他們悔過自新,我必施憐憫,取消我原本要降給他們的災禍。
  • 聖經新譯本 - 如果我論到的那一邦轉離他們的惡行,我就必回心轉意,不把我原定的災禍降給他們。
  • 呂振中譯本 - 我所論到的那一邦若轉回離開他們的壞事,那我就後悔我想要降與他們的災禍了。
  • 現代標點和合本 - 我所說的那一邦,若是轉意離開他們的惡,我就必後悔,不將我想要施行的災禍降於他們。
  • 文理和合譯本 - 如彼邦族轉離其惡、我則回意、不降所言之災、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我所言之國、如改其惡行、則我亦改我旨、不降所欲降之災、
  • Nueva Versión Internacional - pero, si la nación de la cual hablé se arrepiente de su maldad, también yo me arrepentiré del castigo que había pensado infligirles.
  • 현대인의 성경 - 만일 그 민족이 악에서 돌아서면 내가 그들에게 내리기로 작정한 재앙에 대하여 내 뜻을 돌이키겠다.
  • Новый Русский Перевод - но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него то зло, которое замыслил.
  • Восточный перевод - но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него того зла, которое замыслил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него того зла, которое замыслил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но этот народ, о котором Я говорил, раскается в своих злодеяниях, то Я передумаю и не нашлю на него того зла, которое замыслил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais si ce peuple que j’ai menacé cesse de mal agir, je renoncerai à lui envoyer le malheur que j’avais projeté contre lui.
  • リビングバイブル - その国が悪の道を捨てるなら、わたしは予定を変更して、その国を滅ぼすのをやめる。
  • Nova Versão Internacional - e se essa nação que eu adverti converter-se da sua perversidade, então eu me arrependerei e não trarei sobre ela a desgraça que eu tinha planejado.
  • Hoffnung für alle - dieses Volk sich aber von seiner Bosheit abwendet, dann werde ich meinen Entschluss ändern – ich lasse das angedrohte Unheil nicht über sie hereinbrechen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng rồi dân tộc hay nước ấy từ bỏ con đường ác, thì Ta sẽ đổi ý về tai họa Ta định giáng trên họ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วหากชาตินั้นซึ่งเราได้เตือนไว้หันกลับจากความชั่วร้ายของตน เราก็จะเปลี่ยนใจไม่ส่งภัยพิบัติมายังพวกเขาตามที่เราได้ตั้งใจไว้แต่แรก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ถ้า​ประชา​ชาติ​ที่​เรา​ได้​พูด​ถึง​นั้น​หัน​ไป​จาก​ความ​ชั่ว เรา​ก็​จะ​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ​และ​ไม่​ให้​ความ​วิบัติ​เกิด​ขึ้น
  • Thai KJV - และถ้าประชาชาตินั้น ซึ่งเราได้ลั่นวาจาไว้เกี่ยวข้องด้วย หันเสียจากความชั่วร้ายของตน เราก็จะกลับใจจากความชั่วซึ่งเราได้ตั้งใจจะกระทำแก่ชาตินั้นเสีย
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:36 - เมื่อ​พระองค์​เห็น​ว่า​อำนาจ​ของ​พวกเขา​หมดลง ไม่มี​ผู้ปกครอง​และ​ไม่มี​ผู้ช่วยเหลือ พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ให้​ความ​ยุติธรรม​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์ และ​พระองค์​จะ​ให้​ความ​เมตตา​กับ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์
  • เอเสเคียล 33:11 - พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า ‘ให้​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาด​นั้น​เลย​ว่า เรา​ไม่ได้​ชื่นชม​กับ​ความตาย​ของ​คนชั่ว​หรอก แต่​เรา​อยาก​จะ​ให้​พวกเขา​หัน​ไป​จาก​ความชั่ว​ที่​พวกเขา​ทำ และ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป​มาก​กว่า กลับใจ​เสีย ให้​หัน​ไป​จาก​ทางชั่ว​ทั้งหลาย​ของเจ้า ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย พวกเจ้า​จะ​ไป​ตาย​กัน​ทำไม​เล่า”’
  • สดุดี 90:13 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรด​กลับ​มาหา​พวกเรา พระองค์​จะ​ถ่วงเวลา​ไปอีกนาน​แค่ไหน โปรด​สงสาร​พวกผู้รับใช้​ของ​พระองค์
  • โยนาห์ 4:2 - เขา​จึง​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​และ​พูดว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ นึกแล้ว​ว่า​มัน​จะต้อง​เป็น​อย่างนี้​แน่ๆ​ตั้งแต่​อยู่​ที่บ้าน​แล้ว นั่น​เป็นเหตุ​ที่​ข้าพเจ้า​ถึง​พยายาม​หนี​ไป​เมือง​ทาร์ชิช เพราะ​ข้าพเจ้า​รู้ว่า พระองค์​มี​เมตตาปรานี พระองค์​อดทนนาน พระองค์​มี​ความรัก​ที่​ยิ่งใหญ่ และ​พร้อมเสมอ​ที่​จะ​เปลี่ยนใจ​ไม่ลงโทษ
  • อิสยาห์ 1:16 - ล้าง​ตัวเอง​และ​ทำ​ตัวเอง​ให้สะอาดซะ เอา​สิ่งชั่วร้าย​ที่​พวกเจ้า​ทำนั้น​ไปให้พ้น เอา​มัน​ไป​ให้ไกล​จาก​สายตา​เรา หยุดทำชั่วซะ
  • อิสยาห์ 1:17 - ฝึก​ทำดี ให้​ความยุติธรรม​กับคนอื่น ช่วยกู้​พวก​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง ปกป้อง​สิทธิ​ให้กับ​เด็ก​กำพร้า สู้คดี​ให้กับ​แม่ม่าย
  • อิสยาห์ 1:18 - พระยาห์เวห์​พูดว่า มา​สู้ความ​กันเถอะ ถึงแม้​พวกบาป​ของเจ้า​จะ​แดงสด พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนหิมะได้ ถึงแม้​บาป​พวกนั้น​ของเจ้า​จะ​แดงเข้ม พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนขนแกะได้
  • อิสยาห์ 1:19 - ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยินยอม​และ​เชื่อฟัง เจ้า​ก็​จะ​ได้กิน​สิ่งดีๆ​จาก​แผ่นดินนี้
  • เอเสเคียล 33:13 - ถ้า​เรา​บอก​กับ​คนดี​ว่า เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​แน่นอน แต่​เขา​พึ่ง​ใน​ความดี​ของเขา​และ​ไป​ทำ​ชั่ว เรา​จะ​ไม่​จดจำ​สิ่งดีๆ​ที่​เขา​เคยทำ เขา​จะ​ตาย​เพราะ​ความชั่ว​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไป
  • เยเรมียาห์ 26:19 - แล้ว​กษัตริย์​เฮเซคียาห์​และ​ชาวเมือง​ยูดาห์​ทั้งหมด​ได้​ฆ่า​ท่าน​หรือเปล่า ก็เปล่า แต่​กษัตริย์​กลับ​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​แล้ว​อ้อนวอน​พระองค์​ให้​เมตตา แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​ไม่​นำ​ภัยพิบัติ​มา​ถึง​พวกเขา​ทั้งๆ​ที่​พระองค์​เคย​พูด​ไว้​ว่า​จะ​ลงโทษ​พวกเขา แต่​ตอนนี้​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​อัน​ใหญ่หลวง​มา​สู่​ตัวเอง”
  • 2 พงศาวดาร 12:6 - พวก​ผู้นำ​ของ​ชาว​อิสราเอล​และ​กษัตริย์​ต่าง​ถ่อมตัว​ลง​และ​พูด​ว่า “พระยาห์เวห์​ทำ​ถูกต้อง​แล้ว”
  • เยเรมียาห์ 42:10 - ‘ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยังคง​อยู่​ใน​ดินแดน​นี้​ต่อไป​แน่ๆ​แล้ว​ละก็ เรา​ก็​จะ​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​ก็​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้าลง เรา​จะ​ปลูก​เจ้า​ขึ้น​มา​ใหม่ และ​เรา​จะ​ไม่​ถอน​ราก​เจ้า เพราะ​เรา​เสียใจ​ที่​เรา​ได้​ทำ​สิ่ง​ร้ายๆ​ไว้​กับเจ้า
  • เยเรมียาห์ 36:3 - บางที​เมื่อ​ชาว​ยูดาห์​ได้ยิน​เรื่อง​เลวร้าย​ทั้งหมด​ที่​เรา​วางแผน​จะ​ทำให้​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา พวกเขา​แต่ละ​คน​อาจจะ​ได้​เลิก​ทำชั่ว แล้ว​เรา​จะ​ได้​อภัย​ให้​กับ​ความ​ผิดบาป​ของ​พวกเขา”
  • สดุดี 135:14 - พระยาห์เวห์​จะให้​ความเป็นธรรม​กับ​คนของพระองค์ และ​มี​ความเมตตา​ต่อ​พวกผู้รับใช้​ของพระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:33 - เมื่อ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของ​พระองค์​พ่ายแพ้​ต่อ​ศัตรู เพราะ​ทำ​ความผิดบาป​ต่อ​พระองค์ และ​เมื่อ​พวก​เขา​หันกลับ​มาหา​พระองค์ และ​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์ และ​มา​อธิษฐาน​ร้องขอ​ต่อ​พระองค์​ใน​วิหาร​แห่งนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:34 - โปรด​ฟัง​พวก​เขา​จาก​ฟ้าสวรรค์ และ​อภัย​ให้​กับ​ความบาป​ของ​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ และ​นำ​พวก​เขา​กลับ​สู่​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ด้วยเถิด
  • อพยพ 32:12 - พระองค์​จะ​ทำ​ให้​ชาว​อียิปต์​พูด​ได้​ว่า ‘พระยาห์เวห์​มี​แผนชั่ว​ในใจ ถึง​ได้​พา​ชาว​อิสราเอล​ออก​มา เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ฆ่า​พวกเขา​ที่​ภูเขา​และ​ทำลาย​พวกเขา​ให้​หมดสิ้น​ไป​จาก​โลกนี้’ ขอให้​หัน​จาก​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด และ​ขอให้​พระองค์​เปลี่ยนใจ อย่า​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​เลวร้าย​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์​เลย
  • ผู้วินิจฉัย 10:15 - ชาว​อิสราเอล​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “พวก​เรา​ทำ​บาป​ไป​แล้ว พระองค์​จะ​ทำ​อะไร​กับ​เรา​ก็​ได้ ที่​พระองค์​เห็น​ว่า​สมควร แต่​ตอน​นี้ ได้​โปรด​ช่วย​เหลือ​พวก​เรา​ด้วย​เถิด”
  • ผู้วินิจฉัย 10:16 - พวก​เขา​ก็​เลย​เอา​พระ​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​พวก​นั้น​ไป​โยน​ทิ้ง และ​หัน​กลับ​มา​รับใช้​พระยาห์เวห์ แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​ใจ​อ่อน ทน​ไม่​ไหว​ที่​จะ​เห็น​พวก​อิสราเอล​ต้อง​ทน​ทุกข์​อีก​ต่อ​ไป
  • เยเรมียาห์ 15:6 - เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เราไป” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น “เจ้า​หันหลัง​ให้เรา ดังนั้น​เรา​จะ​โจมตี​เจ้า​และ​ทำลาย​เจ้า​ซะ เรา​เบื่อ​ที่​จะ​ให้​โอกาส​กับเจ้า​แก้ตัว​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า
  • โยนาห์ 2:5 - ตอนนั้น น้ำ​อยู่​รอบตัว​ข้าพเจ้า​สูง​ถึงคอ น้ำทะเล​ลึก​ห้อมล้อม​ข้าพเจ้า​ไว้ สาหร่าย​ทะเล​พัน​รอบหัว​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:6 - ข้าพเจ้า​จม​ลึก​ลงไป​ถึง​ราก​ของ​ภูเขา ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​โลก​ของ​คนตาย กลอนประตู​นั้น​ปิด​ขัง​ข้าพเจ้า​ไว้​ตลอดกาล ข้าแต่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ยก​ข้าพเจ้า​ขึ้นมา​จาก​หลุม
  • โยนาห์ 2:7 - เมื่อ​ข้าพเจ้า​เกือบ​จะ​ตาย ข้าพเจ้า​ยัง​คิดถึง​พระยาห์เวห์ และ​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ก็​ไป​ถึง​พระองค์​ใน​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์
  • โยนาห์ 2:8 - คน​พวกนั้น​ที่​นมัสการ​พวก​รูปเคารพ​อัน​ไร้ค่า ต่าง​พา​กัน​ทอดทิ้ง​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า​ที่​มี​ต่อเขา
  • โยนาห์ 2:9 - แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​สรรเสริญ​และ​ขอบ​พระคุณ​พระองค์ ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พระองค์ ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​สาบาน​ไว้ ความรอด​มา​จาก​พระยาห์เวห์”
  • โยนาห์ 2:10 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับปลา และ​มัน​ก็​คาย​โยนาห์​ออก​มา​ไว้​บน​บก
  • สดุดี 106:45 - พระองค์​ระลึกถึง​ข้อตกลง​ที่ทำ​กับพวกเขา และ​ด้วย​ความรัก​อันมั่นคง​ของพระองค์ พระองค์​จึง​สงสาร​พวกเขา
  • ลูกา 13:3 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า​ไม่​ใช่​เลย แต่​ถ้า​พวก​คุณ​ไม่​ยอม​กลับตัว​กลับใจ พวก​คุณ​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​เหมือน​กัน
  • ลูกา 13:4 - หรือ​อย่าง​คน​สิบแปด​คน​ที่​ถูก​หอคอย​สิโลอัม​พัง​ลง​มา​ทับ​ตาย​นั้น คุณ​คิด​ว่า พวก​เขา​เป็น​คน​บาป​หนา​กว่า​คน​ทั้ง​หมด​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​หรือ
  • ลูกา 13:5 - ไม่​ใช่​เลย เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ถ้า​คุณ​ไม่​กลับตัว​กลับใจ พวก​คุณ​ทั้งหมด​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​เหมือน​กับ​พวก​เขา​ด้วย”
  • อาโมส 7:3 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดว่า “มัน​จะ​ไม่เกิดขึ้น”
  • อาโมส 7:4 - พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต แสดง​สิ่งนี้​ให้​ผมเห็น พระองค์​เรียก​ห่าไฟ​ให้​ตก​ลงมา ไฟนั้น​เผาผลาญ​มหาสมุทร​ที่​กว้างใหญ่ และ​ไฟนั้น​ก็​เริ่ม​เผาผลาญ​ทุ่งนา
  • อาโมส 7:5 - แล้ว​ผม​ก็​พูดว่า “พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต ได้โปรด​หยุดเถอะ ยาโคบ​จะ​ไปทน​ได้ยังไง เพราะ​เขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​อ่อนแอ​และ​เล็กมาก”
  • อาโมส 7:6 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดว่า “มัน​จะ​ไม่​เกิดขึ้น​แล้ว”
  • เยเรมียาห์ 7:3 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด “ถ้า​เจ้า​ทำตัว​ดี เรา​ก็​จะ​อาศัย​อยู่​ที่นี่​กับเจ้า
  • เยเรมียาห์ 7:4 - อย่า​ไป​หลง​เชื่อ​คำพูด​ที่​หลอกลวง​เหล่านั้น ที่ว่า ‘นี่​เป็น​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์’
  • เยเรมียาห์ 7:5 - แต่​ถ้า​เจ้า​ทำ​ให้​วิถีทาง​และ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของเจ้า​ดี​จริงๆ และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​ต่อ​กัน​และกัน
  • เยเรมียาห์ 7:6 - ถ้า​เจ้า​ไม่​กดขี่​คน​ต่างถิ่น เด็ก​กำพร้า และ​แม่​หม้าย ถ้า​เจ้า​ไม่​ทำ​ให้​เลือด​ของ​ผู้บริสุทธิ์​ต้อง​หลั่งไหล​ใน​ที่​แห่งนี้ และ​ถ้า​เจ้า​ไม่​นมัสการ​พระอื่นๆ​เพราะ​มัน​มี​แต่​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เจ็บตัว​เปล่าๆ
  • เยเรมียาห์ 7:7 - เรา​ก็​จะ​ยอม​ให้​เจ้า​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​แห่งนี้ ใน​ดินแดน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ไว้​ตลอดไป”’”
  • โยนาห์ 3:9 - ถ้า​ทำ​อย่างนี้ ไม่แน่ บางที​พระเจ้า​อาจจะ​เปลี่ยนใจ และ​หัน​จาก​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ที่​กำลัง​เผาผลาญ​อยู่​ต่อเรา​ก็ได้ เพื่อ​พวกเรา​จะได้​ไม่ต้อง​ตาย”
  • โยนาห์ 3:10 - พระเจ้า​เห็น​สิ่ง​ที่​พวกเขา​ทำ พระองค์​เห็นว่า​พวกเขา​ได้​หัน​ไป​จาก​ทางชั่ว​ของเขา พระเจ้า​จึง​เปลี่ยนใจ ไม่ลงโทษ​พวกเขา​อย่าง​ที่​พระองค์​บอกไว้​ว่า​จะทำ
  • โยเอล 2:13 - อย่า​ฉีก​เสื้อผ้า แต่​ให้​ฉีก​ใจ​ของเจ้า​แทน” ให้​กลับ​มาหา​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า เพราะ​พระองค์​มี​ความเมตตาปรานี อดทน​นาน พระองค์​มี​ความรัก​ที่​ยิ่งใหญ่ และ​พร้อมเสมอ​ที่​จะ​เปลี่ยนใจ​ไม่​ลงโทษ
  • โยเอล 2:14 - ใคร​จะรู้ล่ะ พระองค์​อาจ​จะ​หัน​ไป​จาก​แผนการ​ที่​จะ​ลงโทษ และ​เปลี่ยนใจ พระองค์​อาจ​จะ​ทิ้ง​พระพร​ไว้ให้ ที่​พวกเจ้า​จะ​ได้​ใช้​เป็น​อาหาร​และ​เครื่องดื่ม​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า
  • ผู้วินิจฉัย 2:18 - เมื่อไหร่​ก็ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ตั้ง​ผู้นำ​คน​หนึ่ง​ขึ้น​มา​ให้​กับ​พวก​เขา พระยาห์เวห์​ก็​จะ​อยู่​กับ​ผู้นำ​คน​นั้น และ​พระองค์​ก็​ได้​ช่วย​พวก​อิสราเอล​ให้​พ้น​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​พวก​ศัตรู ตลอด​ชั่ว​ชีวิต​ของ​ผู้นำ​คน​นั้น เพราะ​พระยาห์เวห์​สงสาร เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​คร่ำครวญ​ของ​พวก​อิสราเอล เพราะ​ถูก​กดขี่​ข่มเหง
  • เยเรมียาห์ 26:3 - บางที​พวกเขา​อาจจะ​ฟัง แล้ว​แต่ละคน​ก็​หันหลัง​ให้​กับ​วิถีชีวิต​บาปๆ​ของ​พวกเขา​ก็ได้ ถ้า​พวกเขา​ทำ​อย่างนั้น เรา​ก็​จะ​เปลี่ยนใจ​จาก​เรื่อง​ความ​หายนะ​ที่​เรา​ได้​วางแผน​จะ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา เพราะ​การ​กระทำ​ที่​ชั่วช้า​ต่างๆ​ของ​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 26:13 - ตอนนี้​ขอให้​พวกคุณ​แก้ไข​วิถีทาง​และ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของ​พวกคุณ และ​ให้​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกคุณ บางที​พระองค์​อาจ​จะ​เปลี่ยนใจ​ไม่​ทำร้าย​พวกคุณ​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​วางแผน​ไว้
  • โฮเชยา 11:8 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เอฟราอิม​เอ๋ย เรา​จะ​มอบ​เจ้า​ไปให้​กับ​คนอื่น​ได้ยังไง อิสราเอล​เอ๋ย เรา​จะ​ยอม​ให้​เจ้า​ตก​ไปเป็น​ของ​ศัตรู​ได้ยังไง เรา​จะ​ปล่อย​ให้​เจ้า​เป็น​เหมือน​เมือง​อัดมาห์ ได้ยังไง เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็นเหมือน​เมือง​เศโบยิม​ได้ยังไง เรา​เปลี่ยนใจ​แล้ว ความรู้สึก​สงสาร​ทำ​ให้​เรา​ใจอ่อน
  • เอเสเคียล 18:21 - แต่​ถ้า​คนชั่ว​คนหนึ่ง​หันเห​ไป​จาก​บาป​ทั้งหมด​ที่​เขา​เคยทำ​และ​มา​รักษา​ข้อบังคับ​ของเรา​และ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​และ​ยุติธรรม​แล้ว เขา​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​อย่าง​แน่นอน เขา​จะ​ไม่ตาย
逐节对照交叉引用