逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ในสมัยที่เยโฮยาคิมเป็นกษัตริย์ปกครองยูดาห์ เยโฮยาคิมเป็นลูกชายของกษัตริย์โยสิยาห์ ถ้อยคำของพระยาห์เวห์มีมาถึงเยเรมียาห์ว่า
- 新标点和合本 - 当犹大王约西亚之子约雅敬的时候,耶和华的话临到耶利米说:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当约西亚的儿子约雅敬作犹大王的时候,耶和华的话临到耶利米,说:
- 和合本2010(神版-简体) - 当约西亚的儿子约雅敬作犹大王的时候,耶和华的话临到耶利米,说:
- 当代译本 - 约西亚的儿子犹大王约雅敬执政期间,耶和华对耶利米说:
- 圣经新译本 - 在犹大王约西亚的儿子约雅敬作王的日子,耶和华有话临到耶利米,说:
- 现代标点和合本 - 当犹大王约西亚之子约雅敬的时候,耶和华的话临到耶利米说:
- 和合本(拼音版) - 当犹大王约西亚之子约雅敬的时候,耶和华的话临到耶利米说:
- New International Version - This is the word that came to Jeremiah from the Lord during the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
- New International Reader's Version - A message from the Lord came to Jeremiah. It came during the time Jehoiakim was king over Judah. Jehoiakim was the son of Josiah. The message said,
- English Standard Version - The word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
- New Living Translation - This is the message the Lord gave Jeremiah when Jehoiakim son of Josiah was king of Judah:
- The Message - The Message that Jeremiah received from God ten years earlier, during the time of Jehoiakim son of Josiah king of Israel:
- Christian Standard Bible - This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:
- New American Standard Bible - The word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
- New King James Version - The word which came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
- Amplified Bible - The word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:
- American Standard Version - The word which came unto Jeremiah from Jehovah in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
- King James Version - The word which came unto Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,
- New English Translation - The Lord spoke to Jeremiah when Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
- World English Bible - The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
- 新標點和合本 - 當猶大王約西亞之子約雅敬的時候,耶和華的話臨到耶利米說:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當約西亞的兒子約雅敬作猶大王的時候,耶和華的話臨到耶利米,說:
- 和合本2010(神版-繁體) - 當約西亞的兒子約雅敬作猶大王的時候,耶和華的話臨到耶利米,說:
- 當代譯本 - 約西亞的兒子猶大王約雅敬執政期間,耶和華對耶利米說:
- 聖經新譯本 - 在猶大王約西亞的兒子約雅敬作王的日子,耶和華有話臨到耶利米,說:
- 呂振中譯本 - 當 猶大 王 約西亞 的兒子 約雅敬 的日子有出於永恆主而傳與 耶利米 的話說:
- 現代標點和合本 - 當猶大王約西亞之子約雅敬的時候,耶和華的話臨到耶利米說:
- 文理和合譯本 - 當猶大王約西亞子約雅敬時、耶和華諭耶利米曰、
- 文理委辦譯本 - 當猶大王約西亞子約雅金之時、耶和華諭耶利米云、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當 猶大 王 約西亞 子 約雅敬 之時、主有言諭 耶利米 曰、
- Nueva Versión Internacional - La palabra del Señor vino a mí, Jeremías, en los días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá:
- 현대인의 성경 - 요시야의 아들 여호야김이 유다 왕이 되었을 때 여호와께서 나에게 말 씀하셨다.
- Новый Русский Перевод - Вот слово, которое было к Иеремии от Господа во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии :
- Восточный перевод - Вот слово, которое было к Иеремии от Вечного во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии :
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот слово, которое было к Иеремии от Вечного во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии :
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот слово, которое было к Иеремии от Вечного во время правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии :
- La Bible du Semeur 2015 - Voici le message que l’Eternel adressa à Jérémie au temps de Yehoyaqim, fils de Josias , roi de Juda :
- リビングバイブル - ヨシヤの子のエホヤキムがユダ王国の王であった時、主はエレミヤに、こう語りました。
- Nova Versão Internacional - Durante o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, o Senhor dirigiu esta palavra a Jeremias:
- Hoffnung für alle - Als Jojakim, der Sohn Josias, noch König von Juda war, gab der Herr mir den Auftrag:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là sứ điệp của Chúa Hằng Hữu ban cho Giê-rê-mi khi Giê-hô-gia-kim, con Giô-si-a, làm vua Giu-đa:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ในรัชกาลเยโฮยาคิม โอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับเยเรมีย์ในรัชสมัยของเยโฮยาคิมบุตรโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ดังนี้ว่า
- Thai KJV - พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ในรัชกาลเยโฮยาคิมราชบุตรของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า
交叉引用
- เยเรมียาห์ 36:29 - และให้เจ้าต่อว่ากษัตริย์เยโฮยาคิมแห่งยูดาห์ว่าพระยาห์เวห์พูดว่า ‘เจ้าได้เผาหนังสือม้วนเล่มนี้ และพูดว่า “ทำไมเจ้าถึงได้เขียนบนม้วนหนังนี้ว่ากษัตริย์แห่งบาบิโลนจะมาแน่ๆและเขาจะมาทำลายแผ่นดินนี้ และจะต้อนคนและสัตว์ไปเป็นเชลย”’”
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:1 - ในช่วงยุคสมัยของเยโฮยาคิม กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ของบาบิโลนบุกเข้ามาในแผ่นดิน และเยโฮยาคิมก็รับใช้เขาเป็นเวลาสามปี แต่แล้วเยโฮยาคิมเปลี่ยนใจและกบฏต่อเนบูคัดเนสซาร์
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:2 - พระยาห์เวห์ส่งชาวบาบิโลน ชาวอารัม ชาวโมอับและชาวอัมโมนให้เข้ามาสู้รบกับเยโฮยาคิม พระองค์ส่งพวกเขาให้มาทำลายยูดาห์ตามคำพูดของพระยาห์เวห์ ที่เคยประกาศไว้ ผ่านทางพวกผู้พูดแทนพระเจ้า ที่เป็นผู้รับใช้ของพระองค์
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:3 - สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นกับยูดาห์ตามคำสั่งของพระยาห์เวห์แน่ ที่พระองค์สั่งให้กำจัดพวกเขาให้พ้นไปจากสายตาของพระองค์ เนื่องจากบาปทั้งหลายของมนัสเสห์และสิ่งต่างๆที่เขาได้ทำไป
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:4 - รวมทั้งการทำให้เลือดของผู้บริสุทธิ์ต้องไหลนองด้วย เพราะมนัสเสห์ได้ทำให้เลือดของผู้บริสุทธิ์ได้ไหลนองไปทั่วเยรูซาเล็ม พระยาห์เวห์ก็เลยไม่ยอมยกโทษให้
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:5 - ส่วนเหตุการณ์อื่นๆในยุคสมัยของเยโฮยาคิมและทุกสิ่งที่เขาได้ทำไป ได้จดบันทึกไว้แล้วในหนังสือประวัติของพวกกษัตริย์แห่งยูดาห์
- 2 พงศ์กษัตริย์ 24:6 - เยโฮยาคิมตายไปอยู่กับบรรพบุรุษของเขา และเยโฮยาคีนลูกชายของเขาก็ขึ้นเป็นกษัตริย์สืบต่อจากเขา
- เยเรมียาห์ 36:1 - ในปีที่สี่ ที่เยโฮยาคิม เป็นกษัตริย์ปกครองยูดาห์ เยโฮยาคิมเป็นลูกชายของกษัตริย์โยสิยาห์ ถ้อยคำของพระยาห์เวห์ได้มาถึงเยเรมียาห์ผู้พูดแทนพระเจ้า พระองค์พูดว่า
- เยเรมียาห์ 26:1 - ในช่วงต้นรัชกาลของกษัตริย์เยโฮยาคิมลูกชายกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ มีข้อความนี้มาจากพระยาห์เวห์
- เยเรมียาห์ 22:13 - พระยาห์เวห์พูดว่า “นี่ เจ้า ที่สร้างบ้านของเจ้าด้วยการเอาเปรียบลูกจ้าง แล้วต่อชั้นบนของบ้านขึ้นไปด้วยการโกงคนงาน เจ้าที่ใช้เพื่อนตัวเองฟรีๆโดยไม่ยอมจ่ายค่าจ้างให้กับพวกเขา
- เยเรมียาห์ 22:14 - เยโฮยาคิม เจ้าพูดว่า ‘เราจะสร้างบ้านหลังใหญ่ๆให้กับตัวเองและห้องชั้นบนกว้างๆ แล้วขยายหน้าต่างให้ใหญ่ขึ้น แล้วบุบ้านด้วยไม้สนซีดาร์และทามันด้วยสีแดง’
- เยเรมียาห์ 22:15 - เยโฮยาคิม เจ้าปกครองบ้านเมืองเพื่อจะได้ใช้ไม้สนซีดาร์ให้มากๆหรือไง โยสิยาห์ พ่อของเจ้ามีกินมีดื่มอย่างเหลือเฟือไม่ใช่หรือ พ่อเจ้าทำสิ่งที่ยุติธรรมและถูกต้อง ดังนั้น เขาก็เจอแต่เรื่องดีๆ
- เยเรมียาห์ 22:16 - เขาใช้เวลาตัดสินคดีของคนที่สิ้นหวังและยากจน เขาจึงเจอแต่เรื่องดีๆ นั่นแหละคือความหมายของการที่ได้รู้จักเรา” พระยาห์เวห์พูดอย่างนั้น
- เยเรมียาห์ 22:17 - แต่ตาและใจของเจ้าไม่ได้เป็นอย่างนั้น เจ้าคิดแต่เรื่องการทำกำไร และทำให้คนบริสุทธิ์ต้องเลือดตก และกดขี่ข่มเหงและย่ำยีพวกเขา
- เยเรมียาห์ 22:18 - ดังนั้น พระยาห์เวห์ก็เลยพูดถึงเยโฮยาคิม ลูกของกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ว่า “คนยูดาห์จะไม่ร้องไห้ให้กับเยโฮยาคิม พวกเขาจะไม่พูดว่า ‘พี่ชาย นี่เป็นเรื่องเศร้า น้องสาว มันเศร้าจริงๆ’ คนยูดาห์จะไม่ร้องไห้ให้กับเยโฮยาคิม พวกเขาจะไม่พูดว่า ‘เจ้านายของผม น่าเศร้าเหลือเกิน ข้าแต่กษัตริย์ เรื่องนี้น่าเศร้าเหลือเกิน’
- เยเรมียาห์ 22:19 - เยโฮยาคิมจะถูกฝังเหมือนที่ลาถูกฝัง เยโฮยาคิมจะถูกลากออกไปโยนที่นอกประตูเมืองเยรูซาเล็ม”
- ดาเนียล 1:1 - ในปีที่สาม ที่เยโฮยาคิมขึ้นเป็นกษัตริย์ของยูดาห์ กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน ได้ยกทัพมาล้อมเมืองเยรูซาเล็มไว้
- เยเรมียาห์ 36:9 - ในเดือนเก้าของปีที่ห้าที่เยโฮยาคิมเป็นกษัตริย์ปกครองยูดาห์ เยโฮยาคิมเป็นลูกชายของกษัตริย์โยสิยาห์ ทุกคนในเมืองเยรูซาเล็มและทุกคนที่เดินทางมาเยรูซาเล็มจากเมืองต่างๆของยูดาห์ ต่างพากันอดอาหารอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์
- 2 พงศาวดาร 36:5 - เยโฮยาคิมมีอายุยี่สิบห้าปีเมื่อเขาเป็นกษัตริย์ และเขาครองบัลลังก์อยู่ในเมืองเยรูซาเล็มสิบเอ็ดปี เขาได้ทำชั่วในสายตาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขา
- 2 พงศาวดาร 36:6 - กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนได้เข้าโจมตีเขาและจับตัวเขาล่ามโซ่ทองสัมฤทธิ์และพาไปที่บาบิโลน
- 2 พงศาวดาร 36:7 - เนบูคัดเนสซาร์ยังได้ขนเอาพวกเครื่องใช้ออกมาจากวิหารของพระยาห์เวห์ และขนไปไว้ที่วิหารของเขาที่บาลิโลนด้วย
- 2 พงศาวดาร 36:8 - เหตุการณ์อื่นๆในสมัยของเยโฮยาคิม สิ่งที่น่ารังเกียจที่เขาได้ทำและสิ่งต่างๆที่ไม่ดีเกี่ยวกับตัวเขา ได้ถูกจดบันทึกไว้ในหนังสือพงศ์กษัตริย์ของอิสราเอลและยูดาห์ และเยโฮยาคีนลูกชายของเขาก็ได้ขึ้นเป็นกษัตริย์ต่อจากเขา
- เยเรมียาห์ 46:2 - เกี่ยวกับอียิปต์ คือเรื่องกองทัพของฟาโรห์เนโคกษัตริย์ของอียิปต์ กองทัพนั้นเคยอยู่ตามฝั่งแม่น้ำยูเฟรติสในเมืองคารเคมิช กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน เอาชนะกองทัพนั้นในปีที่สี่ที่เยโฮยาคิมลูกของโยสิยาห์เป็นกษัตริย์ปกครองยูดาห์ พระองค์พูดว่า
- เยเรมียาห์ 25:1 - นี่คือถ้อยคำของพระยาห์เวห์ที่ส่งมาถึงเยเรมียาห์เกี่ยวกับชาวยูดาห์ทั้งหมด ในปีที่สี่ของการปกครองของกษัตริย์เยโฮยาคิมลูกชายกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ ซึ่งตรงกับปีแรกที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ครอบครองบาบิโลน
- 2 พงศ์กษัตริย์ 23:35 - เยโฮยาคิมมอบเงินและทองคำให้กับฟาโรห์เนโค แต่เขาได้เรียกเก็บภาษีจากประชาชนของแผ่นดิน เพื่อเอาเงินไปมอบให้กับฟาโรห์ตามที่ฟาโรห์สั่งไว้ เขาบีบเอาเงินและทองจากประชาชนทุกคนของแผ่นดินตามสัดส่วนของทรัพย์สมบัติที่พวกเขามี เพื่อเอาไปมอบให้กับฟาโรห์เนโค
- เยเรมียาห์ 1:3 - พระยาห์เวห์ได้เปิดเผยข่าวสารนี้ให้กับเยเรมียาห์อีก ในช่วงสมัยของกษัตริย์เยโฮยาคิมปกครองยูดาห์ เยโฮยาคิมเป็นลูกของกษัตริย์โยสิยาห์ และพระยาห์เวห์ยังเปิดเผยให้เยเรมียาห์รู้ต่อไปเรื่อยๆจนถึงปีที่สิบเอ็ด ที่กษัตริย์เศเดคิยาห์ปกครองยูดาห์ เศเดคิยาห์เป็นลูกของกษัตริย์โยสิยาห์ และในเดือนที่ห้าของปีที่สิบเอ็ดที่กษัตริย์เศเดคียาห์ปกครองนั้น ชาวเยรูซาเล็มก็ถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย