jer 51:33 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูดว่า “ลูกสาว​ของ​บาบิโลน​เป็น​เหมือน​ลานนวดข้าว​ใน​ช่วง​ที่​คน​เหยียบย่ำ​ข้าว​อยู่ อีก​ไม่นาน​ก็​จะ​ถึง​เวลา​เก็บเกี่ยว”
  • 新标点和合本 - 万军之耶和华以色列的 神如此说: “巴比伦 ( “民”原文作“女子” )城好像踹谷的禾场; 再过片时,收割他的时候就到了。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 万军之耶和华—以色列的上帝如此说: 巴比伦 好像踹谷的禾场; 再过片时,它收割的时候就到了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 万军之耶和华—以色列的 神如此说: 巴比伦 好像踹谷的禾场; 再过片时,它收割的时候就到了。
  • 当代译本 - 以色列的上帝——万军之耶和华说: “巴比伦城要像麦场一样被踏为平地, 收割她的时节很快就要到了。”
  • 圣经新译本 - 因为万军之耶和华以色列的 神这样说: “巴比伦城(“城”原文作“女子”)好像正被踹平的禾场, 再过片时,她被收割的时候就到了。”
  • 现代标点和合本 - 万军之耶和华以色列的神如此说: “巴比伦城 好像踹谷的禾场, 再过片时,收割她的时候就到了。”
  • 和合本(拼音版) - 万军之耶和华以色列的上帝如此说: “巴比伦城 好像踹谷的禾场。 再过片时,收割他的时候就到了。”
  • New International Version - This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.”
  • New International Reader's Version - The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “The city of Babylon is like a threshing floor when cattle are walking on it. The time to destroy it will soon come.”
  • English Standard Version - For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.”
  • New Living Translation - This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “Babylon is like wheat on a threshing floor, about to be trampled. In just a little while her harvest will begin.”
  • Christian Standard Bible - For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come.
  • New American Standard Bible - For this is what the Lord of armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time that it is tread down; In just a little while the time of harvest will come for her.”
  • New King James Version - For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor When it is time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come.”
  • Amplified Bible - For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is being trampled and prepared; Yet in a little while the time of harvest will come for her.”
  • American Standard Version - For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
  • King James Version - For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
  • New English Translation - For the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’
  • World English Bible - For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.”
  • 新標點和合本 - 萬軍之耶和華-以色列的神如此說: 巴比倫城(原文是女子)好像踹穀的禾場; 再過片時,收割她的時候就到了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說: 巴比倫 好像踹穀的禾場; 再過片時,它收割的時候就到了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說: 巴比倫 好像踹穀的禾場; 再過片時,它收割的時候就到了。
  • 當代譯本 - 以色列的上帝——萬軍之耶和華說: 「巴比倫城要像麥場一樣被踏為平地, 收割她的時節很快就要到了。」
  • 聖經新譯本 - 因為萬軍之耶和華以色列的 神這樣說: “巴比倫城(“城”原文作“女子”)好像正被踹平的禾場, 再過片時,她被收割的時候就到了。”
  • 呂振中譯本 - 因為萬軍之永恆主 以色列 之上帝這麼說: 巴比倫 小姐好像被踹平時的禾場; 再過片時,她被收割的時候就到了。』
  • 現代標點和合本 - 萬軍之耶和華以色列的神如此說: 「巴比倫城 好像踹穀的禾場, 再過片時,收割她的時候就到了。」
  • 文理和合譯本 - 萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、巴比倫女、若禾場值踐穀之期、未幾其穡時至焉、
  • 文理委辦譯本 - 萬有之主、以色列族之上帝耶和華曰、巴比倫人若穀場、其期已屆、必遭蹂躪、不日穡時至焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬有之主 以色列 之天主如是云、 巴比倫 邑、 邑原文作女 若穀場速將打穀、不幾時而穡期已屆、
  • Nueva Versión Internacional - Porque así dice el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel: «La bella Babilonia es como una era en el momento de la trilla; ¡ya le llega el tiempo de la cosecha!»
  • 현대인의 성경 - 전능하신 여호와 이스라엘의 하나님이 말씀하신다. “바빌로니아는 밟을 때가 된 타작 마당과 같아서 곧 적들이 와서 그들을 곡식처럼 짓밟아 버릴 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: – Дочь Вавилона подобна гумну, когда люди обмолачивают на нем зерно; скоро настанет время ее жатвы.
  • Восточный перевод - Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Дочь Вавилона подобна гумну, когда люди обмолачивают на нём зерно; скоро настанет время её жатвы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Дочь Вавилона подобна гумну, когда люди обмолачивают на нём зерно; скоро настанет время её жатвы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: – Дочь Вавилона подобна гумну, когда люди обмолачивают на нём зерно; скоро настанет время её жатвы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël : Oui, la population de Babylone ╵est pareille à une aire ╵au temps où on la foule. Encore un peu de temps et l’heure des récoltes ╵sera venue pour elle.
  • リビングバイブル - イスラエルの神である天の軍勢の主が、 こう言ったからです。 「バビロンは打ち場に積まれた麦のようだ。 もうすぐ、からざおで打たれる。」
  • Nova Versão Internacional - Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: “A cidade de Babilônia é como uma eira; a época da colheita logo chegará para ela”.
  • Hoffnung für alle - Ich, der Herr, der allmächtige Gott Israels, sage: Die Stadt Babylon wird niedergetreten werden wie ein Dreschplatz, den man feststampft, bevor die Erntezeit kommt.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, phán: “Ba-by-lôn giống như lúa mì trên sân đập lúa, vào kỳ đập lúa. Không bao lâu nữa mùa gặt sẽ bắt đầu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า “ธิดาแห่งบาบิโลน เหมือนลานนวดข้าว เมื่อถึงเวลาก็ถูกเหยียบย่ำ ไม่ช้าก็จะถึงเวลาเก็บเกี่ยวบาบิโลน”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ “ธิดา​แห่ง​บาบิโลน​เป็น​เหมือน​ลาน​นวด​ข้าว ใน​ยาม​ที่​ถูก​เหยียบ​ย่ำ เวลา​เก็บ​เกี่ยว​ใกล้​จะ​ถึง​แล้ว”
  • Thai KJV - เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่งอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า บุตรสาวแห่งบาบิโลนก็เหมือนลานนวดข้าว ณ เวลาที่เธอถูกเหยียบย่ำ อีกสักประเดี๋ยว เวลาเกี่ยวก็จะมาถึงแล้ว”
交叉引用
  • อิสยาห์ 18:5 - เพราะ​ก่อน​ที่​จะ​ถึง​ฤดูเก็บเกี่ยว เมื่อ​ดอกบาน​หมดแล้ว​และ​ดอก​ได้​กลายเป็น​ผลองุ่นสุก พระองค์​ก็​จะ​ลิด​พวกแขนง​ด้วย​ขอลิด และ​พระองค์​จะ​ตัด​กิ่งใหญ่​ทิ้งไป
  • วิวรณ์ 14:15 - แล้ว​ทูตสวรรค์​อีก​องค์​หนึ่ง​ก็​ออก​มา​จาก​วิหาร และ​เรียก​ผู้​ที่​นั่ง​อยู่​บน​เมฆ​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ใช้​เคียว​ของ​พระองค์​เก็บเกี่ยว เพราะ​ถึง​เวลา​ของ​การ​เก็บเกี่ยว​เสียที พืชผล​บน​โลกนั้น​สุกงอม​แล้ว”
  • วิวรณ์ 14:16 - ดังนั้น​ผู้​ที่​นั่ง​บน​เมฆ​จึง​ตวัด​เคียว​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก​และ​พืชผล​บน​โลก​ก็​ถูก​เก็บเกี่ยว
  • วิวรณ์ 14:17 - จากนั้น​ก็​มี​ทูตสวรรค์​อีก​องค์​หนึ่ง​ออก​มา​จาก​วิหาร​บน​สวรรค์ ถือ​เคียว​ที่​คมกริบ​เช่นกัน
  • วิวรณ์ 14:18 - มี​ทูตสวรรค์​อีก​องค์หนึ่ง​ที่​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​เหนือ​ไฟ​ออก​มา​จาก​แท่นบูชา ท่าน​ได้​ร้อง​บอก​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​ถือ​เคียว​คมกริบ​นั้น​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ใช้​เคียว​ของ​ท่าน​เก็บเกี่ยว​พวงองุ่น​เหล่านั้น​จาก​เถา​บน​แผ่นดิน​โลก เพราะ​ลูกองุ่น​เหล่านั้น​สุก​แล้ว”
  • วิวรณ์ 14:19 - ดังนั้น​ทูตสวรรค์​องค์​ที่​มี​เคียว จึง​เกี่ยว​ลง​บน​แผ่นดิน​โลก และ​รวบรวม​พวงองุ่น​เหล่านั้น​ทิ้ง​ลง​ไป​ใน​บ่อย่ำ​องุ่น​ขนาดใหญ่​แห่ง​ความ​โกรธ​ของ​พระเจ้า
  • วิวรณ์ 14:20 - ผล​องุ่น​เหล่านั้น​ถูก​เหยียบย่ำ​อยู่​ใน​บ่อย่ำ​องุ่น​นอก​เมือง มี​เลือด​ไหล​ทะลัก​ออก​จาก​บ่อย่ำ​องุ่น มัน​สูง​ถึง​บังเหียน​ม้า มัน​ไหล​นอง​ไป​เป็น​ระยะ​ทาง​สามร้อย​กิโลเมตร
  • มัทธิว 13:30 - ปล่อย​ให้​มัน​เติบโต​ไป​ด้วย​กัน​จน​ถึง​ฤดู​เก็บเกี่ยว แล้ว​ข้า​จะ​สั่ง​ให้​คน​งาน​เก็บ​ต้น​วัชพืช​ก่อน แล้ว​มัด​เข้า​ด้วย​กัน เอา​ไป​เผา​ไฟ แล้ว​จึง​ค่อย​มา​เก็บ​ข้าว​สาลี​ไป​ไว้​ใน​ยุ้งฉาง​ของ​ข้า’”
  • อิสยาห์ 17:5 - อิสราเอล​จะ​ถูกตัดลง​เหมือนกับ​คนเกี่ยวข้าว​เกี่ยวต้น​ที่ยัง​ยืนต้นอยู่​และ​มือ​ของพวกเขา​เกี่ยว​รวงข้าว อิสราเอล​จะ​ว่างเปล่า​เหมือนกับ​ท้องทุ่ง​ใน​หุบเขา​เรฟาอิม หลังจาก​ที่​คน​มา​เก็บ​เอา​เศษรวงข้าว​ไปหมดแล้ว
  • อิสยาห์ 17:6 - จะมี​คนเหลืออยู่​ใน​อิสราเอล​น้อยมาก เหมือนกับ​ตอนที่​ต้นมะเดื่อ​ถูกตี แล้ว​เหลือแค่​สองสามลูก​อยู่บน​กิ่งบนสุด​หรือ​เหลือ​สี่ห้าลูก​บน​กิ่งที่​ออกลูกดกนั้น” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้
  • อิสยาห์ 17:7 - ใน​วันนั้น​ผู้คน​ก็จะ​วางใจ​ใน​พระเจ้า​ผู้สร้าง​พวกเขา พวกเขา​จะ​พึ่งพา​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​ของอิสราเอล
  • อิสยาห์ 17:8 - พวกเขา​จะ​ไม่วางใจ​ใน​แท่นบูชาต่างๆ​ที่​พวกเขา​สร้างขึ้นมา​กับมือ และ​พวกเขา​ก็จะ​ไม่พึงพา​พวกเสา​เจ้าแม่อาเชราห์ และ​แท่นบูชา​สำหรับ​เผาเครื่อง​หอม​ที่​พวกเขา​สร้างขึ้นมา​กับนิ้ว​ของพวกเขาเอง
  • อิสยาห์ 17:9 - ใน​เวลานั้น เมืองป้อม​ปราการต่างๆ​ของพวกเขา​ก็จะ​รกร้าง เหมือน​ตอนที่​คนฮีไวต์​และ​คนอาโมไรต์​ได้ทิ้ง​แผ่นดิน​ของพวกเขาไป​เมื่อ​คนอิสราเอล​มาถึง​และ​มัน​จะ​กลายเป็น​ที่รกร้างว่างเปล่า
  • อิสยาห์ 17:10 - เจ้า​ได้ลืม​พระเจ้า​ที่​ช่วยกู้​เจ้าไว้ เจ้า​จำไม่ได้​ว่า​พระเจ้า​ได้​ปกป้องเจ้า​เป็นเหมือน​หินหลบภัย​ของเจ้า เพราะ​อย่างนี้ ถึงเจ้า​จะ​ปลูก​ต้นไม้​ที่​สวยงาม ถึงเจ้า​จะ​ปลูก​เถาองุ่น​ที่แปลกๆ​มาจาก​แดนไกล
  • อิสยาห์ 17:11 - ถึงเจ้า​จะ​พยายาม​ทำให้​มัน​โตขึ้น​ในวัน​ที่​เจ้าปลูกมัน ถึงเจ้า​พยายาม​จะ​ทำให้​มัน​งอกขึ้นมา​ในวัน​ที่​เจ้าหว่าน แต่​ผล​ของมัน​จะ​หายไป​ในวัน​ที่​โรคร้าย​มาทำลาย และ​ในวัน​ที่​ความเจ็บปวด​ที่​ไม่สามารถ​รักษาเยียวยา​มาถึง
  • ฮาบากุก 3:12 - พระองค์​ได้​เหยียบย่ำ​โลกนี้​ด้วย​ความโกรธแค้น พระองค์​ได้​บดขยี้​ชนชาติ​ต่างๆ​ด้วย​ความโกรธ
  • อาโมส 1:3 - พระยาห์เวห์​บอกว่า “เรา​จะ​ลงโทษ​คน​ดามัสกัส​ใน​ซีเรีย​อย่าง​แน่นอน เพราะ​พวกเขา​ทำ​ผิดบาป​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก ถึงขนาด​บี้​คน​กิเลอาด เหมือน​ใช้​เครื่องมือ​เหล็ก​นวด​เมล็ดข้าว
  • มัทธิว 13:39 - ศัตรู​ที่​เข้า​มา​หว่าน​วัชพืช​คือ​มารร้าย ฤดู​เก็บเกี่ยว​คือ​วัน​สิ้น​ยุค และ​พวก​คน​งาน​ที่​เก็บเกี่ยว​ก็​คือ​พวก​ทูตสวรรค์
  • มีคาห์ 4:13 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “นางสาว​ศิโยน ลุกขึ้น​และ​บดขยี้​พวกมัน เพราะ​เรา​จะ​ทำให้​เขาสัตว์​ของ​เจ้า​กลาย​เป็น​เหล็ก ทำให้​เกือกม้า​ของ​เจ้า​เป็น​ทองแดง เจ้า​จะได้​บดขยี้​คน​เป็น​จำนวน​มาก แล้ว​เจ้า​จะ​ถวาย​ทรัพย์สิน​ที่​พวกมัน​ได้​มา​อย่าง​ผิดๆ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เจ้า​จะ​ถวาย​ทรัพย์สิน​มีค่า​ของ​พวกมัน​ให้​กับ​เจ้าของ​โลกนี้​ทั้งสิ้น”
  • อิสยาห์ 41:15 - ดูสิ เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​เป็น​เลื่อน​นวดข้าว ที่​แหลมคม ใหม่ และ​มี​ซี่ฟัน​มากมาย เจ้า​จะ​นวด​และ​บด​ภูเขาต่างๆ เจ้า​จะ​ทำให้​เนินเขาต่างๆ​เป็น​เหมือน​แกลบ
  • อิสยาห์ 41:16 - เจ้า​จะ​ฟัดร่อน​พวกมัน แล้ว​ลม​ก็​จะ​พัด​พวกมันไป พายุ​ก็​จะ​พัด​ให้​พวกมัน​กระจายไป แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ชื่นชม​ยินดี​ในพระยาห์เวห์ เจ้า​ก็​จะ​ภาคภูมิใจ​ใน​ผู้ศักดิ์สิทธิ์​แห่งอิสราเอล
  • โฮเชยา 6:11 - ยูดาห์ เวลา​ที่​เจ้า​จะ​ถูก​เก็บเกี่ยว ถูก​กำหนด​ไว้แล้ว​ด้วย​เหมือนกัน พอ​เรา​คิด​ที่​จะ​ทำ​ให้​คน​ของเรา​กลับ​มา​มี​สภาพดี​เหมือนเดิม
  • โยเอล 3:13 - ส่ง​เคียว​มา​ได้แล้ว เพราะ​พืชผล​สุกงอม​ให้​เก็บเกี่ยว​แล้ว มา​ย่ำ​ผลองุ่น​ได้แล้ว เพราะ​มี​องุ่น​เต็ม​บ่อย่ำ​แล้ว ถัง​เก็บ​เหล้าองุ่น​ก็​เต็ม​จนล้น เพราะ​ความเจ็บปวด​ที่​พวกเขา​ก่อ​ขึ้น​นั้น​มัน​มากมาย​นัก
  • อิสยาห์ 21:10 - คนของเราเอ๋ย พวกเจ้า​ที่​ถูกนวด พวกเจ้า​ที่​ถูกฝัดร่อน ผม​ได้ยิน​อะไร​มา​จาก​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พระเจ้า​แห่งอิสราเอล ผม​ก็​ประกาศ​ไปอย่างนั้น
逐节对照交叉引用