逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - คนเฝ้าประตูก็เปิดประตูให้เขาและแกะก็ฟังเสียงของเขา เขารู้จักแกะแต่ละตัว เรียกแกะตามชื่อของมันเอง และเขานำพวกแกะออกจากคอก
- 新标点和合本 - 看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 看门的给他开门,羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。
- 和合本2010(神版-简体) - 看门的给他开门,羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。
- 当代译本 - 看门的会给他开门,羊也听他的声音。他按名字叫自己的羊,把它们领出来。
- 圣经新译本 - 看门的给他开门,羊也听他的声音;他按著名字呼叫自己的羊,领它们出来。
- 中文标准译本 - 看门的就给他开门,羊也听他的声音。他一一提名呼唤自己的羊,带领它们出去。
- 现代标点和合本 - 看门的就给他开门,羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。
- 和合本(拼音版) - 看门的就给他开门,羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。
- New International Version - The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
- New International Reader's Version - The gatekeeper opens the gate for him. The sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
- English Standard Version - To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
- New Living Translation - The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out.
- Christian Standard Bible - The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
- New American Standard Bible - To him the doorkeeper opens, and the sheep listen to his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
- New King James Version - To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
- Amplified Bible - The doorkeeper opens [the gate] for this man, and the sheep hear his voice and pay attention to it. And [knowing that they listen] he calls his own sheep by name and leads them out [to pasture].
- American Standard Version - To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
- King James Version - To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
- New English Translation - The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
- World English Bible - The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
- 新標點和合本 - 看門的就給他開門;羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 看門的給他開門,羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。
- 和合本2010(神版-繁體) - 看門的給他開門,羊也聽他的聲音。他按着名叫自己的羊,把羊領出來。
- 當代譯本 - 看門的會給他開門,羊也聽他的聲音。他按名字叫自己的羊,把牠們領出來。
- 聖經新譯本 - 看門的給他開門,羊也聽他的聲音;他按著名字呼叫自己的羊,領牠們出來。
- 呂振中譯本 - 看門的給這個人開門;羊聽他的聲音,他按名字呼叫自己的羊,領他們出來。
- 中文標準譯本 - 看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他一一提名呼喚自己的羊,帶領牠們出去。
- 現代標點和合本 - 看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。
- 文理和合譯本 - 司門者為之啟、羊聽其聲、遂以名呼其羊、引之出、
- 文理委辦譯本 - 司門者為之啟、羊聽其聲、遂呼羊名、引之出、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 守門者為之啟、羊亦聽其聲、按名呼其羊、引之出、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 閽者為之啟、而群羊亦樂聞其音。凡屬己羊、彼則一一喚之以名、引之以出;
- Nueva Versión Internacional - El portero le abre la puerta, y las ovejas oyen su voz. Llama por nombre a las ovejas y las saca del redil.
- 현대인의 성경 - 문지기는 그에게 문을 열어 주고 양들은 목자의 음성을 알아듣는다. 그리고 목자는 자기 양들의 이름을 하나하나 불러서 데리고 나간다.
- Новый Русский Перевод - Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам и выводит их.
- Восточный перевод - Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.
- La Bible du Semeur 2015 - Le gardien de l’enclos lui ouvre, les brebis écoutent sa voix. Il appelle par leur nom celles qui lui appartiennent, et il les fait sortir de l’enclos.
- リビングバイブル - 門番も羊飼いには門を開けてくれます。彼の声を聞くと、羊は回りに駆け寄って来ます。羊飼いは一匹一匹自分の羊の名を呼んで連れ出すのです。
- Nestle Aland 28 - τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ κατ’ ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει, καὶ τὰ πρόβατα τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούει, καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνεῖ κατ’ ὄνομα, καὶ ἐξάγει αὐτά.
- Nova Versão Internacional - O porteiro abre-lhe a porta, e as ovelhas ouvem a sua voz. Ele chama as suas ovelhas pelo nome e as leva para fora.
- Hoffnung für alle - Ihm öffnet der Wächter die Tür, und die Schafe hören auf seine Stimme. Der Hirte ruft jedes mit seinem Namen und führt sie aus dem Stall.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người gác mở cửa đón người chăn, chiên nghe tiếng liền chạy đến. Người chăn gọi tên từng con chiên và dẫn ra khỏi chuồng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ยามเปิดประตูให้คนนั้นและแกะฟังเสียงของเขา เขาเรียกแกะของเขาตามชื่อของมันและนำฝูงแกะออกไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้เฝ้าประตูจึงจะเปิดประตูให้ผู้นั้น และแกะก็ได้ยินเสียงของท่าน ท่านเรียกแกะของท่านเองตามชื่อ และนำออกไป
- Thai KJV - นายประตูจึงเปิดประตูให้ผู้นั้น และแกะย่อมฟังเสียงของท่าน ท่านเรียกชื่อแกะของท่าน และนำออกไป
交叉引用
- วิวรณ์ 20:15 - ถ้าใครไม่มีชื่ออยู่ในหนังสือแห่งชีวิต ก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟนั้น
- โรม 8:30 - ดังนั้นคนพวกนี้ที่พระองค์ได้แยกไว้แล้ว พระองค์ก็ได้เรียกมา และเมื่อเรียกมาแล้ว พระองค์ก็ยอมรับเขา และเมื่อยอมรับแล้ว พระองค์ก็ให้พวกเขามีศักดิ์ศรีด้วย
- โคโลสี 4:3 - ช่วยอธิษฐานให้พวกเราด้วย เพื่อพระเจ้าจะเปิดโอกาสให้ประกาศถ้อยคำของพระองค์ เพื่อเราจะได้ประกาศความจริงอันลึกลับเกี่ยวกับพระคริสต์ ที่ผมถูกขังอยู่นี้ก็เพราะประกาศเรื่องนี้
- สดุดี 80:1 - ข้าแต่ผู้เลี้ยงแกะแห่งอิสราเอล โปรดฟังพวกเราด้วยเถิด พระองค์เป็นผู้ที่นำคนของโยเซฟเหมือนนำฝูงแกะ พระองค์ผู้นั่งอยู่เหนือทูตสวรรค์ที่มีปีก ขอปรากฏตัวให้พวกเราเห็นด้วยเถิด
- บทเพลงไพเราะ 8:13 - เธอผู้ที่กำลังนั่งในสวนนั้นน่ะ เพื่อนๆของฉันอยากได้ยินเสียงของเธอ ฉันเองก็เหมือนกัน
- เยเรมียาห์ 50:4 - พระยาห์เวห์พูดว่า “ในวันนั้นและเวลานั้น ลูกหลานของอิสราเอลจะมาที่นี่ พวกเขาจะมาพร้อมกับลูกหลานของยูดาห์ พวกเขาจะมา และร้องไห้ แล้วพวกเขาก็จะแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเขา
- เยเรมียาห์ 50:5 - พวกเขาจะถามหาทางไปศิโยน โดยหันหน้าตรงไปทางนั้น แต่พวกเขาจะมาและผูกมัดตัวเองกับพระยาห์เวห์ ในข้อตกลงชั่วนิรันดร์ที่จะไม่มีวันถูกลืมเลย”
- เยเรมียาห์ 50:6 - “คนของเรากลายเป็นแกะที่หลงทาง พวกคนเลี้ยงพวกมันทำให้มันระหกระเหินไป พวกผู้เลี้ยงแกะทำให้พวกมันกระจัดกระจายไปตามภูเขา พวกมันเดินจากภูเขาไปถึงเนินเขา แล้วพวกมันก็ลืมทุ่งหญ้าอันเป็นที่พักพิงของพวกมัน
- วิวรณ์ 7:17 - ลูกแกะซึ่งอยู่ตรงกลางใกล้กับบัลลังก์จะดูแลเอาใจใส่พวกเขาเหมือนกับผู้เลี้ยงแกะ และจะนำพวกเขาไปยังน้ำพุที่ให้ชีวิต และพระเจ้าจะเช็ดน้ำตาทุกหยดจากตาของพวกเขา”
- ยอห์น 6:45 - ผู้พูดแทนพระเจ้าเขียนไว้ว่า ‘พระเจ้าจะสั่งสอนพวกเขาทุกคน’ ทุกคนที่ได้ฟังและเรียนรู้จากพระบิดาก็จะมาหาเรา
- สดุดี 78:52 - แต่พระเจ้านำทางคนของพระองค์ออกจากที่นั่นเหมือนนำแกะ และพระองค์นำทางพวกเขาในที่เปล่าเปลี่ยวเหมือนนำฝูงสัตว์
- สดุดี 78:53 - พระเจ้านำพวกเขาสู่ความปลอดภัย พวกเขาจึงไม่ต้องหวาดกลัว เพราะพระเจ้าทำให้ศัตรูของพวกเขาถูกน้ำทะเลซัดกลบตายหมด
- อิสยาห์ 53:10 - แต่พระยาห์เวห์ก็ตัดสินใจที่จะบดขยี้คนของพระองค์ และทำให้เขาต้องทนทุกข์ทรมาน ถ้าผู้รับใช้ของพระองค์ยอมให้ชีวิตตัวเขาเองเป็นของถวายชดใช้ความผิด เขาก็จะได้เห็นลูกหลานของเขาและจะมีอายุยืนยาว ความตั้งใจของพระยาห์เวห์ก็จะสำเร็จผ่านทางมือของเขา
- อิสยาห์ 53:11 - หลังจากความทุกข์ทรมานอันเลวร้ายของเขาแล้ว เขาก็จะเห็นความสว่าง และสิ่งที่เขาประสบมานั้นจะทำให้เขาพึงพอใจ พระยาห์เวห์พูดว่า “ผู้รับใช้ของเราผู้ที่ทำในสิ่งที่ถูกต้องเสมอ ทำให้หลายๆคนได้รับการตัดสินให้พ้นผิด และเขาก็จะแบกรับโทษสำหรับความผิดที่คนพวกนั้นทำ
- อิสยาห์ 53:12 - ดังนั้น เราจะให้รางวัลกับเขาร่วมกับพวกผู้ยิ่งใหญ่ และเขาก็จะได้รับส่วนแบ่งจากของที่ยึดมาได้ร่วมกับคนที่แข็งแรง เพราะเขาได้เทตัวเองออกมาจนตาย เขาถูกนับรวมเข้ากับพวกคนบาป และเขาก็แบกรับบาปของคนจำนวนมาก และได้ขอร้องอ้อนวอนแทนพวกคนบาป”
- วิวรณ์ 3:7 - ให้เขียนถึงทูตสวรรค์ของหมู่ประชุมในเมืองฟิลาเดลเฟียว่า
- วิวรณ์ 3:8 - เรารับรู้การกระทำของเจ้า ฟังให้ดี เราได้เปิดประตูให้กับเจ้า ซึ่งไม่มีใครปิดได้ เรารู้ว่าเจ้าไม่ใช่ผู้มีอิทธิพล แต่เจ้าได้ทำตามคำสอนของเรา และไม่ยอมพูดว่าไม่รู้จักเรา
- ยอห์น 6:37 - ทุกคนที่พระบิดายกให้กับเรา ก็จะมาหาเรา และใครก็ตามที่มาหาเรา เราจะไม่ไล่เขาไปจากเราเลย
- อิสยาห์ 42:16 - เราจะจูงคนตาบอดไปตามถนนที่พวกเขาไม่รู้จัก เราจะนำพวกเขาไปตามพวกทางที่พวกเขาไม่เคยเดินมาก่อน เราจะทำให้ความมืดมิดที่อยู่ต่อหน้าพวกเขากลายเป็นความสว่าง และทำที่ขรุขระให้เป็นที่ราบ เราจะทำสิ่งเหล่านี้และเราจะไม่ทอดทิ้งพวกเขา
- อพยพ 33:17 - พระยาห์เวห์พูดกับโมเสสว่า “เราจะทำตามสิ่งที่เจ้าได้พูดมานี้ เพราะเราชอบใจในตัวเจ้า และเรารู้จักเจ้าดี”
- ฟีลิปปี 4:3 - เพื่อนรัก น้องเป็นเพื่อนร่วมงาน ผม ขอร้องให้น้องไปช่วยผู้หญิงสองคนนี้ให้ดีกัน ทั้งสองคนนี้ได้ทำงานอย่างหนักในการประกาศข่าวดีร่วมกับผม พร้อมกับเคลเมนต์และเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆของผม ชื่อของคนเหล่านี้ได้จดไว้แล้วในหนังสือแห่งชีวิต
- 1 เปโตร 1:12 - แต่พระเจ้าได้เปิดเผยให้พวกเขารู้ว่า เรื่องที่เขาเอามาบอกพวกคุณนี้ ไม่ใช่สำหรับพวกเขา แต่มีไว้สำหรับพวกคุณ แล้วตอนนี้ก็มีคนมาประกาศข่าวดีนี้ด้วยฤทธิ์เดชของพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่ส่งมาจากสวรรค์ให้พวกคุณรู้แล้ว ขนาดทูตสวรรค์ยังอยากจะรู้เรื่องนี้เลย
- เยเรมียาห์ 31:8 - เราจะนำพวกเขามาจากแผ่นดินทางเหนือ และจะรวบรวมพวกเขามาจากสุดปลายโลก ในพวกของเขาจะมีคนเหล่านี้รวมอยู่ด้วยคือ คนตาบอด คนง่อย ผู้หญิงท้อง และผู้หญิงที่กำลังจะคลอดลูก พวกเขาจะกลับมาเป็นชนกลุ่มใหญ่
- เยเรมียาห์ 31:9 - ขณะที่พวกเขากลับมา พวกเขาก็ร้องไห้กัน และเราจะปลอบประโลมพวกเขาตอนที่นำพวกเขากลับมา ในขณะที่พวกเขากำลังอธิษฐานขอให้เราเมตตาปรานี เราจะทำให้เขาเดินอยู่ริมๆแม่น้ำบนถนนตรง ที่พวกเขาจะไม่สะดุดล้ม เพราะเราจะเป็นพ่อของคนอิสราเอล และเอฟราอิมจะเป็นลูกชายหัวปีของเรา
- วิวรณ์ 3:20 - ฟังไว้ให้ดี เรายืนเคาะประตูอยู่ ถ้าใครได้ยินเสียงของเราแล้วเปิดประตู เราจะเข้าไปข้างใน และกินอาหารร่วมกับคนนั้น
- อิสยาห์ 40:11 - พระองค์จะนำหน้าฝูงแกะของพระองค์อย่างผู้เลี้ยงแกะ พระองค์จะรวบรวมลูกแกะไว้ในอ้อมแขนของพระองค์ และอุ้มพวกมันไว้ในอ้อมอกและนำแม่แกะไปหาน้ำ
- ยอห์น 10:26 - พวกคุณไม่เชื่อ เพราะพวกคุณไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในฝูงแกะของเรา
- ยอห์น 10:27 - แกะของเราจะฟังเสียงเรา และเราก็รู้จักแกะของเรา และแกะของเราจะตามเราไป
- 1 โครินธ์ 16:9 - เพราะโอกาสเปิดกว้างให้ผมทำงานที่นี่อย่างได้ผล และผมอยากจะตอบข้อกล่าวหาของคนมากมายที่ต่อต้านเรา
- ยอห์น 10:14 - เราเป็นคนเลี้ยงแกะที่ดี เรารู้จักแกะของเรา และแกะก็รู้จักเราด้วย เหมือนกับที่พระบิดารู้จักเราและเราก็รู้จักพระบิดา เราสละชีวิตของเราเพื่อรักษาแกะของเราให้รอด
- สดุดี 23:2 - พระองค์นำข้าพเจ้าไปนอนลงที่ทุ่งหญ้าเขียวขจี พระองค์นำข้าพเจ้าไปยังลำธารที่สงบเงียบ
- สดุดี 23:3 - พระองค์ทำให้ข้าพเจ้ากลับมีเรี่ยวแรงเหมือนเดิม พระองค์นำข้าพเจ้าเดินไปบนหนทางที่ถูกต้องทั้งหลายเพื่อรักษาชื่อเสียงที่ดีของพระองค์
- อิสยาห์ 49:9 - เราจะบอกกับพวกนักโทษว่า ‘ออกมาได้แล้ว’ เราจะบอกกับคนเหล่านั้นที่อยู่ในความมืดว่า ‘โผล่ออกมาได้แล้ว’ พวกเขาจะเป็นเหมือนแกะที่กินไปตามทางเดิน และพวกเขาจะมีทุ่งหญ้าบนเนินเขาโล้นทั้งหลาย
- อิสยาห์ 49:10 - พวกเขาจะไม่ขาดอาหารหรือน้ำ แสงแดดและลมร้อนของทะเลทรายจะไม่โจมตีพวกเขา เพราะพระองค์ผู้ปลอบโยนพวกเขาจะนำหน้าพวกเขา และพระองค์จะนำทางพวกเขาไปถึงตาน้ำทั้งหลาย
- ยอห์น 10:16 - เรายังมีแกะตัวอื่นๆอีกที่ไม่ได้อยู่ในคอกนี้ เราต้องนำทางแกะพวกนั้นด้วย มันก็จะฟังเสียงของเรา พวกมันจะรวมเป็นฝูงเดียวกัน และมีคนเลี้ยงเพียงคนเดียว
- เอเสเคียล 34:11 - นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เราเองจะค้นหาแกะของเราและดูแลพวกมัน
- เอเสเคียล 34:12 - คนเลี้ยงแกะที่ดีจะค้นหาฝูงแกะที่กระจัดกระจายของเขาเมื่อเขาอยู่กับฝูงแกะ เราก็จะค้นหาฝูงแกะของเราอย่างนั้นด้วย เราจะช่วยพวกมันให้รอดพ้นออกมาจากสถานที่ต่างๆที่พวกมันกระจัดกระจายไปในวันที่มืดมิดที่ปกคลุมไปด้วยเมฆ
- เอเสเคียล 34:13 - เราจะนำพวกมันออกมาจากชนชาติต่างๆและรวบรวมพวกมันจากประเทศทั้งหลาย เราจะนำพวกมันเข้าสู่แผ่นดินของพวกมันเอง เราจะเลี้ยงพวกมันด้วยทุ่งหญ้าตามเทือกเขาของอิสราเอล ตามริมลำธารและตามเขตชุมชนในแผ่นดินนี้
- เอเสเคียล 34:14 - เราจะเลี้ยงดูพวกมันด้วยทุ่งหญ้าอย่างดี และบนภูเขาสูงของอิสราเอล จะมีทุ่งหญ้าให้กับพวกมัน ที่นั่นพวกมันจะนอนลงบนทุ่งหญ้าอย่างดี และจะมีหญ้ากินอย่างอุดมสมบูรณ์ตามเทือกเขาของอิสราเอล
- เอเสเคียล 34:15 - เราเองจะเลี้ยงดูแกะของเราและให้พวกมันนอนลง” พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่าอย่างนั้น
- เอเสเคียล 34:16 - “เราจะค้นหาพวกแกะที่หลงหาย เราจะนำพวกที่หลงทางกลับมา เราจะพันแผลตัวที่บาดเจ็บ เราจะเสริมกำลังให้กับตัวที่อ่อนแอ แล้วเราจะเลี้ยงดู พวกแกะที่อ้วนพีและแข็งแรง เราจะเลี้ยงแกะฝูงนี้ด้วยความยุติธรรม
- ยอห์น 10:4 - เมื่อแกะออกจากคอกหมดแล้ว คนเลี้ยงก็เดินนำหน้า และแกะก็เดินตามเขาไป เพราะแกะจำเสียงเขาได้
- 2 ทิโมธี 2:19 - อย่างไรก็ตาม รากฐานที่แข็งแกร่งของพระเจ้ายังยืนหยัดอย่างมั่นคง และยังมีข้อความจารึกไว้ว่า “องค์เจ้าชีวิตรู้จักคนเหล่านั้นที่เป็นของพระองค์” และ “ให้คนที่อ้างว่าเป็นคนขององค์เจ้าชีวิต เลิกทำชั่วทุกชนิด”