jol 3:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เรา​จะ​รวบรวม​ชนชาติ​ทั้งหมด​มา และ​เรา​จะ​พา​พวกเขา​ลงไป​ยัง​หุบเขา​เยโฮชาฟัท และ​ที่นั่น เรา​จะ​ตัดสิน​พวกเขา​ตาม​ที่​พวกเขา​สมควร​จะ​ได้รับ เพื่อ​เห็นแก่​อิสราเอล​ที่​เป็น​ประชาชน​และ​มรดก​ของเรา เพราะ​ชนชาติ​พวกนี้​ทำให้​คน​ของเรา​ต้อง​กระจัด​กระจาย​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​พวกมัน​ยัง​แบ่งแยก​ดินแดน​ของเรา​ท่ามกลาง​พวกมัน​ด้วย
  • 新标点和合本 - 我要聚集万民,带他们下到约沙法谷,在那里施行审判;因为他们将我的百姓,就是我的产业以色列,分散在列国中,又分取我的地土,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要聚集万民,带他们下到约沙法谷去,在那里我要为我百姓,我产业以色列的缘故,向万民施行审判;因为他们把我的百姓分散到列国,瓜分了我的土地,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要聚集万民,带他们下到约沙法谷去,在那里我要为我百姓,我产业以色列的缘故,向万民施行审判;因为他们把我的百姓分散到列国,瓜分了我的土地,
  • 当代译本 - 那时,我要聚集万国,带他们下到约沙法 谷,在那里审判他们,因为他们把我的子民,就是我的产业以色列,分散到各国,并瓜分我的土地。
  • 圣经新译本 - 我必招聚列国, 领他们下到约沙法谷, 为了我的子民,就是我的产业以色列, 我要在那里亲临审判他们, 因为他们把我的子民分散在列国中, 又分取了我的地土。
  • 中文标准译本 - 我要招聚万国, 带他们下到约沙法谷! 在那里我要向他们施行审判—— 这是为了我的子民, 就是他们打散在列国中的我的继业以色列。 他们分了我的土地,
  • 现代标点和合本 - 我要聚集万民,带他们下到约沙法谷,在那里施行审判。因为他们将我的百姓,就是我的产业以色列,分散在列国中,又分取我的地土,
  • 和合本(拼音版) - 我要聚集万民,带他们下到约沙法谷,在那里施行审判;因为他们将我的百姓,就是我的产业以色列,分散在列国中,又分取我的地土,
  • New International Version - I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land.
  • New International Reader's Version - I will gather together all the nations. I will bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will put them on trial. I will judge them for what they have done to my people Israel. They scattered them among the nations. They divided up my land among themselves.
  • English Standard Version - I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,
  • New Living Translation - I will gather the armies of the world into the valley of Jehoshaphat. There I will judge them for harming my people, my special possession, for scattering my people among the nations, and for dividing up my land.
  • Christian Standard Bible - I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of my people, my inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up my land.
  • New American Standard Bible - I will gather all the nations And bring them down to the Valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.
  • New King James Version - I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.
  • Amplified Bible - I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people] And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the Lord has judged). And there I will deal with them and enter into judgment with them there For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations, And [because] they have encroached on My land and divided it up.
  • American Standard Version - I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,
  • King James Version - I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
  • New English Translation - Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,
  • World English Bible - I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
  • 新標點和合本 - 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裏施行審判;因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷去,在那裏我要為我百姓,我產業以色列的緣故,向萬民施行審判;因為他們把我的百姓分散到列國,瓜分了我的土地,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷去,在那裏我要為我百姓,我產業以色列的緣故,向萬民施行審判;因為他們把我的百姓分散到列國,瓜分了我的土地,
  • 當代譯本 - 那時,我要聚集萬國,帶他們下到約沙法 谷,在那裡審判他們,因為他們把我的子民,就是我的產業以色列,分散到各國,並瓜分我的土地。
  • 聖經新譯本 - 我必招聚列國, 領他們下到約沙法谷, 為了我的子民,就是我的產業以色列, 我要在那裡親臨審判他們, 因為他們把我的子民分散在列國中, 又分取了我的地土。
  • 呂振中譯本 - 我必招集列國的人, 帶他們下 約沙法 谷, 在那裏判罰他們, 是 為了我人民我的產業 以色列 , 就是 列國人 所給分散於列國中, 又分取了我的地土的。
  • 中文標準譯本 - 我要招聚萬國, 帶他們下到約沙法谷! 在那裡我要向他們施行審判—— 這是為了我的子民, 就是他們打散在列國中的我的繼業以色列。 他們分了我的土地,
  • 現代標點和合本 - 我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判。因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,
  • 文理和合譯本 - 我將招集萬邦、攜至約沙法谷而鞫之、因其以我民即我業以色列、散於列邦、並分我地、
  • 文理委辦譯本 - 亦必和集萬邦、至約沙法谷、而降以罰、因其驅逐我以色列之民、散於四方、分我土地、以予眾。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亦必合集萬邦、導之下 約沙法 谷、我在彼將鞫之、因其惡待我 以色列 民、逐之散於諸國、且分取我地、
  • Nueva Versión Internacional - reuniré a todas las naciones y las haré bajar al valle de Josafat. Allí entraré en juicio contra los pueblos en cuanto a mi propiedad, mi pueblo Israel, pues lo dispersaron entre las naciones y se repartieron mi tierra.
  • 현대인의 성경 - 모든 나라를 모아 그들을 심판의 골짜기로 데리고 가서 그들이 내 백성에게 행한 일에 대하여 내가 거기서 그들을 심판할 것이다. 그들이 이스라엘 백성을 온 세계에 흩어 버리고 내 땅을 나누었으며
  • Новый Русский Перевод - Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата . Я буду судить их там за Мой народ и за Мое наследие – Израиль, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.
  • Восточный перевод - Я соберу все народы и приведу их в долину Суда . Я буду судить их там за Мой народ и за Моё наследие – Исраил, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я соберу все народы и приведу их в долину Суда . Я буду судить их там за Мой народ и за Моё наследие – Исраил, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я соберу все народы и приведу их в долину Суда . Я буду судить их там за Мой народ и за Моё наследие – Исроил, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et même sur les serviteurs, ╵sur les servantes, moi, je répandrai mon Esprit ╵en ces jours-là.
  • リビングバイブル - わたしは世界の軍隊を 『主がさばきを行う谷』に集めて罰する。 彼らはわたしの民を傷つけ、 わたしの相続財産を諸国の中に散らし、 わたしの地を分割したからだ。
  • Nova Versão Internacional - reunirei todos os povos e os farei descer ao vale de Josafá . Ali os julgarei por causa da minha herança Israel, o meu povo—, pois o espalharam entre as nações e repartiram entre si a minha terra.
  • Hoffnung für alle - ja sogar euren Sklaven und Sklavinnen will ich in jenen Tagen meinen Geist geben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ tụ họp các đội quân trên thế giới đem họ xuống trũng Giô-sa-phát. Tại đó Ta sẽ xét xử chúng về tội làm tổn hại dân Ta, dân tuyển chọn của Ta, vì đã phân tán dân Ta khắp các dân tộc, và chia nhau đất nước của Ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะรวบรวมประชาชาติทั้งปวง พาเขาลงมายังหุบเขาเยโฮชาฟัท ที่นั่นเราจะเริ่มพิพากษาพวกเขา เรื่องประชากรอิสราเอลกรรมสิทธิ์ของเรา เพราะพวกเขาทำให้ประชากรของเรากระจัดกระจายไปในหมู่ประชาชาติ และแบ่งดินแดนของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​รวบ​รวม​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง และ​นำ​พวก​เขา​ลง​มา​ยัง​หุบเขา​เยโฮชาฟัท และ​เรา​จะ​กล่าว​โทษ​เขา​ทั้ง​หลาย​ที่​นั่น เพื่อ​ชน​ชาติ​ของ​เรา​และ​อิสราเอล​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​เรา เพราะ​พวก​เขา​ได้​ทำ​ให้​ชน​ชาติ​ของ​เรา​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​แบ่ง​แยก​แผ่นดิน​ของ​เรา
  • Thai KJV - เราจะรวบรวมบรรดาประชาชาติทั้งสิ้น และนำเขาลงมาที่หุบเขาเยโฮชาฟัท และเราจะเข้าสู่การพิพากษากับเขาที่นั่นด้วยเรื่องประชาชนของเรา คืออิสราเอลมรดกของเรา เพราะว่าเขาได้กระจายชนชาติของเราไปท่ามกลางประชาชาติ และได้แบ่งแผ่นดินของเรา
交叉引用
  • วิวรณ์ 11:18 - ชนชาติ​ที่​ไม่ได้​เชื่อ​พระองค์​เกิด​ความ​โกรธแค้น แต่​บัดนี้​ถึง​เวลา​แล้ว ที่​พระองค์​จะ​แสดง​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ ถึง​เวลา​สำหรับ​พระองค์​แล้ว ที่​จะ​พิพากษา​คน​ที่​ตาย​ไป​แล้ว และ​ให้​รางวัล​กับ​พวก​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า คน​ของ​พระองค์​และ​คน​พวกนั้น​ที่​เคารพ​ยำเกรง​พระองค์ ทั้ง​ผู้​ยิ่งใหญ่​และ​ผู้​ต่ำต้อย และ​ถึง​เวลา​สำหรับ​พระองค์​แล้ว ที่​จะ​ทำลาย​คน​พวกนั้น​ที่​ได้​ทำลาย​แผ่นดิน​โลก”
  • วิวรณ์ 16:14 - วิญญาณ​ชั่ว​พวกนั้น​ทำ​การ​อัศจรรย์ พวกมัน​ออก​ไป​หา​กษัตริย์​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ใน​โลก เพื่อ​รวบรวม​กษัตริย์​พวกนั้น​ไป​ร่วม​ทำ​สงคราม​ใน​วัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น
  • 2 พงศาวดาร 20:26 - ใน​วัน​ที่สี่ พวกเขา​ได้​ชุมนุมกัน​อยู่​ใน​หุบเขา​เบราคาห์ ซึ่ง​เป็น​สถานที่​ที่​ใช้​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ หุบเขา​แห่งนั้น​จึง​มี​ชื่อ​ว่า​หุบเขา​เบราคาห์​จนถึง​ทุกวันนี้
  • วิวรณ์ 19:19 - จากนั้น​ผม​เห็น​สัตว์ร้าย​กับ​พวก​กษัตริย์​บน​โลก และ​กองทัพ​ของ​พวกเขา​มา​ชุมนุม​กัน​เพื่อ​ทำ​สงคราม​กับ​ผู้ที่​ขี่​ม้าขาว และ​กองทัพ​ของเขา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​สัตว์ร้ายนั้น​ถูกจับ พร้อมกับ​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​จอม​ปลอม​ที่​เคย​แสดง​อภินิหาร​ต่อหน้า​สัตว์ร้าย​นั้น​และ​หลอกลวง​คน​ที่​มี​เครื่อง​หมาย​ของ​สัตว์ร้าย​นั้น และ​บูชา​รูปปั้น​ของ​มัน ทั้งสอง​ก็​ถูก​จับ​โยน​ทั้งเป็น​ลง​ไป​ใน​บึงไฟ​กำมะถัน​ที่​กำลัง​ลุกไหม้​อยู่
  • วิวรณ์ 19:21 - พวก​กองทัพ​ของ​มัน​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พระองค์​ผู้ที่​ขี่​ม้าขาว​นั้น และ​พวกนก​ทั้งหลาย​ก็​กิน​เนื้อ​ของ​คน​เหล่านี้​จนอิ่ม
  • เศฟันยาห์ 2:8 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​ได้ยิน​คนโมอับ​พูด​สบประมาท​คนยูดาห์​ของเรา และ​เรา​ได้ยิน​คนอัมโมน​พูด​เยาะเย้ย​คนยูดาห์​ด้วย คน​พวกนี้​คุยโว​ว่า​ได้​ยึด​เขตแดน​ของ​คนยูดาห์​ไว้แล้ว”
  • เศฟันยาห์ 2:9 - พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล จึง​พูดว่า “เรา​มีชีวิต​อยู่​แน่นอน​ฉันใด โมอับจะเป็น​เหมือน​เมืองโสโดม และ​คนอัมโมน​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​เมืองโกโมราห์ คือ​จะ​เป็น​ผืนดิน​ที่​มี​แต่​วัชพืช​ขึ้น เป็น​บ่อเกลือ และ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอดไป และ​คน​ของเรา​ที่​เหลืออยู่​จะ​ปล้น​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​รอดชีวิต​ของ​ชนชาติ​เรา​จะ​ยึด​เอา​ที่ดิน​ทั้งหลาย​ของ​พวกเขา”
  • เศฟันยาห์ 2:10 - สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​คนโมอับ​และ​คนอัมโมน เพื่อ​ตอบแทน​ความเย่อหยิ่ง​จองหอง​ของ​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​ดูถูก​เหยียด​หยาม คน​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​และ​โอ้อวด​ว่า​ได้​ยึด​ที่ดิน​ของ​พวกเขา​ไว้
  • อาโมส 1:11 - พระยาห์เวห์​บอกว่า “เรา​จะ​ลงโทษ​คน​เอโดม​อย่าง​แน่นอน เพราะ​พวกเขา​ทำ​ผิดบาป​ซ้ำแล้ว​ซ้ำอีก ถึงขนาด​เอา​ดาบ​ไล่ฟัน​คน​อิสราเอล​พี่น้อง​ของเขา อย่าง​ไม่มี​ความเมตตาปรานี เขา​ฉีก​เนื้อ​ของ​พี่น้อง​เขา​อย่าง​ไม่หยุดพัก​ด้วย​ความโกรธ เขา​โจมตี​พี่น้อง​เขา​อย่าง​ไม่หยุดหย่อน​ด้วย​ความแค้น
  • วิวรณ์ 16:6 - เพราะ​พวกเขา​ได้​ทำให้​เลือด​ของ​คน​ของ​พระองค์ และ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ไหล​ออก​มา สมควร​แล้ว​ที่​พระองค์​ได้​ให้​พวกเขา​ดื่ม​เลือด”
  • เอเสเคียล 25:8 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “โมอับ​และ​เสอีร์​ได้​พูด​ว่า ‘ดูสิ ครอบครัว​ของ​ชาว​ยูดาห์​ก็​เหมือน​กับ​ชนชาติ​อื่นๆ’
  • เยเรมียาห์ 12:14 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนี้ คือ “เกี่ยวกับ​พวก​คน​ชั่วช้า​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​อยู่​ใกล้​กับ​มรดก ที่​เรา​ได้​ให้​กับ​คน​อิสราเอล​นั้น เรา​จะ​ถอน​ราก​พวกเขา​จาก​แผ่นดิน​ของ​ตัวเอง และ​ถอน​ราก​ครอบครัว​ของ​ยูดาห์​ออก​ไป​จาก​พวกเขา​ด้วย
  • เอเสเคียล 36:5 - นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “แน่นอน เรา​กำลัง​พูด​ต่อต้าน​ชนชาติ​อื่นๆที่​เหลือ และ​ต่อต้าน​เอโดม​ทั้งหมด ด้วย​ความ​เร่าร้อน​ที่​จะ​ปกป้อง​เกียรติ​ของเรา เพราะ​พวกมัน​ได้​ริบ​เอา​แผ่นดิน​ของเรา​ไป​เป็น​ของ​พวกมัน​เอง ด้วย​ความ​ดีอก​ดีใจ พวกมัน​ปล้น​ชิง​ดินแดน​ไป​เป็น​ทุ่งหญ้า​ของ​พวกมัน”
  • โอบาดียาห์ 1:10 - เพราะ​ความโหดร้าย​ที่​เจ้าทำ​ต่อ​ยาโคบ​น้อง​ของเจ้า เจ้า​จะต้อง​อับอาย​จน​ไม่รู้​จะ​เอาหน้า​ไปซ่อน​ไว้ที่ไหน และ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย​ไป​ตลอดกาล
  • โอบาดียาห์ 1:11 - เจ้า​ยืน​อยู่เฉยๆ​ใน​วัน​ที่​คน​ต่าง​ชาติ​เข้ามา​ยึดทรัพย์สิน​และ​คน​ของยาโคบ​ไป ใน​วัน​ที่​คน​ต่าง​ชาติ​บุก​เข้ามา​ทาง​ประตูเมือง​และ​จับสลาก​แบ่ง​เมืองเยรูซาเล็ม​กัน และ​เอโดม เจ้า​ก็​ทำตัว​เหมือน​คนหนึ่ง​ใน​พวกเขา
  • โอบาดียาห์ 1:12 - ตอนนั้น​เจ้า​ไม่น่า​จะ​ไป​สมน้ำหน้า​ใน​ความล่มจม​ของ​น้องชายเจ้า ใน​วัน​ที่​เขา​ได้รับ​ความหายนะ​นั้น และ​เจ้า​ก็​ไม่น่า​จะ​เฉลิม​ฉลอง​ใน​ความสูญเสีย​ของ​คนยูดาห์​ใน​วัน​ที่​เขา​ถูกทำลาย และ​เจ้า​ก็​ไม่น่า​จะ​คุยเย้ย​ทับถม​พวกเขา​ใน​วัน​ที่​พวกเขา​เดือด​ร้อน​นั้น
  • โอบาดียาห์ 1:13 - เจ้า​ไม่น่า​จะ​บุก​เข้าไป​ใน​ประตูเมือง​ของ​คน​ของเรา​ใน​วัน​ที่​พวกเขา​ทนทุกข์ทรมาน​นั้น เจ้า​ไม่น่า​จะ​ไป​สมน้ำหน้า​ใน​สิ่งเลวร้าย​ที่​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา​ใน​วัน​ที่​พวกเขา​ทนทุกข์ทรมาน​นั้น เจ้า​ไม่น่า​จะ​ยึด​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​พวกเขา​ไป​ใน​วัน​ที่​เขา​ทนทุกข์ทรมาน​นั้น
  • โอบาดียาห์ 1:14 - เจ้า​ไม่น่า​จะ​ไป​ยืนดัก​ที่​ทางแยก​เพื่อ​ดักจับ​คนยูดาห์​ที่​กำลัง​จะหนีไป เจ้า​ไม่น่า​จะ​มอบ​คน​ที่​รอดชีวิต​นั้น​ไปให้​กับ​ศัตรู​ใน​วัน​ที่​เขา​เดือด​ร้อน​นั้น
  • โอบาดียาห์ 1:15 - เพราะ​วัน​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​พระองค์​จะ​มา​ตัดสิน​ทุกๆชนชาติ​ใกล้​จะ​มาถึงแล้ว เอโดม เจ้า​ทำ​อะไรไว้​กับ​คนอื่น เจ้า​ก็​จะ​ได้รับ​อย่างนั้น​เหมือนกัน กรรม​ที่​เจ้า​ได้​ก่อไว้ มัน​จะ​สนอง​กลับมา​ลง​บนหัว​เจ้าเอง
  • โอบาดียาห์ 1:16 - ส่วนเจ้า คนยูดาห์ เจ้า​ได้​ดื่ม​จาก​จอก​แห่ง​การลงโทษ​บน​ภูเขา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา ทุกชนชาติ​ก็​จะ​ต้อง​ดื่ม​จาก​จอก​แห่ง​การลงโทษ​นั้น​เหมือนกัน พวกเขา​จะ​ดื่ม​กัน​อย่าง​ตะกละตะกลาม และ​จะ​หายไป​เหมือน​ไม่เคย​มี​ตัวตน​มาก่อน
  • วิวรณ์ 18:20 - สวรรค์​เอ๋ย ขอ​ให้​ดีใจ​กับ​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​นครนั้น คน​ของ​พระเจ้า พวก​ศิษย์เอก และ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า ให้​ดีใจ​เถิด ที่​พระองค์​ลงโทษ​นคร​นั้น​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เธอ​ได้​ทำ​กับ​พวกคุณ​แล้ว”
  • วิวรณ์ 18:21 - จากนั้น​ทูตสวรรค์​ที่​มี​ฤทธิ์​องค์​หนึ่ง ได้​ยก​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ขนาด​ใหญ่​พอๆกับ​หิน​โม่แป้ง โยน​ลง​ไป​ใน​ทะเล​และ​พูดว่า “นคร​บาบิโลน​อัน​ยิ่งใหญ่ เจ้า​จะ​ถูก​โยน​ลง​มา​อย่าง​แรง​แบบนี้ และ​จะ​ไม่มี​ใคร​เห็น​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย
  • เยเรมียาห์ 49:1 - เกี่ยวกับ​คน​อัมโมน พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ “คน​อัมโมน เจ้า​คิดว่า​คนอิสราเอล​ไม่มี​ลูกชาย​หรือ เจ้า​คิดว่า​เขา​ไม่มี​ผู้รับมรดก​หรือ ถ้า​อย่างนั้น​ทำไม​เทพเจ้า​โมเลค​ถึง​อ้างว่า​เป็น​เจ้าของ​กาด ล่ะ และ​ทำไม​คน​ของเขา​ถึง​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​เมืองต่างๆ​ของมัน​ล่ะ”
  • วิวรณ์ 20:8 - และ​มัน​จะ​ออก​ไป​หลอกลวง​ทุกๆชนชาติ​ใน​โลกนี้​ที่​มี​ชื่อ​ว่า​โกก​และ​มาโกก มัน​จะ​รวบรวม​ชนชาติ​ต่างๆ​เหล่านั้น​เพื่อ​ไป​ทำ​สงคราม และ​พวกเขา​จะ​มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​กับ​เม็ดทราย​ที่​อยู่​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล
  • เอเสเคียล 35:10 - เป็น​เพราะ​เจ้า​ได้​พูด​ว่า ‘ชนชาติ​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ประเทศ​ทั้งสอง นี้​จะ​ตก​เป็น​ของเรา และ​เรา​จะ​ยึด​พวกมัน​ไว้’ ทั้งๆที่ เรา ยาห์เวห์​จะ​อยู่​ที่นั่น​ก็ตาม”
  • เยเรมียาห์ 25:31 - เสียงนั้น​ดัง​กึกก้อง​ไป​ถึง​สุดขอบโลก เพราะ​พระยาห์เวห์​มี​คดี​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ พระองค์​กำลัง​จะ​พิพากษา​โลก​ทั้งโลก และ​ทำ​ให้​คนชั่ว​ตาย​ด้วย​ดาบ” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • วิวรณ์ 16:16 - แล้ว​วิญญาณ​ชั่ว​ทั้ง​สามนี้ ก็​ได้​ระดม​พวก​กษัตริย์​ทั้งหลาย ให้​มา​ชุมนุม​กัน​ใน​สถานที่​แห่งหนึ่ง ที่​ใน​ภาษา​ฮีบรู​เรียกว่า “อารมาเกดโดน”
  • เอเสเคียล 39:11 - “ใน​วันนั้น​เรา​จะ​จัด​หลุม​ฝังศพ​ให้​กับ​โกก​ใน​อิสราเอล ใน​แถว​หุบเขา​ของ​คน​เหล่านั้น​ที่​เดิน​ผ่าน​ไปมา ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​ของ​ทะเล​ตาย หลุม​ฝังศพ​นั้น​จะ​ไป​ขวาง​กั้น​ทาง​ของ​พวก​ที่​เดินทาง​ผ่าน​ไปมา เพราะ​โกก​และ​ฝูงชน​มหึมา​ทั้งหมด​ของเขา​จะ​ถูก​ฝัง​อยู่​ที่นั่น ดังนั้น​มัน​จะ​มี​ชื่อ​ว่า​หุบเขา​ฝูงชน​ของ​โกก
  • เศคาริยาห์ 12:3 - ใน​วันนั้น​เรา​จะ​ทำ​ให้​เยรูซาเล็ม​กลาย​เป็น​หิน​ที่​หนักอึ้ง​ที่​ไม่มี​ใคร​ยกไหว ทุกคน​ที่​พยายาม​จะ​ยกมัน​จะ​บาดเจ็บ​สาหัส และ​ทุกๆ​ชนชาติ​ใน​โลกนี้​จะ​รวมตัว​กัน​มา​ต่อต้าน​มัน”
  • เศคาริยาห์ 12:4 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “แต่​ใน​วันนั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​ม้า​ทุกตัว​ตกใจ​กลัว เรา​จะ​ทำ​ให้​ทหาร​ที่​ขี่​ทุกคน​บ้าคลั่ง แต่​เรา​จะ​คอย​เฝ้าดู​คนยูดาห์ และ​เรา​จะ​ทำให้​ม้า​ทุกตัว​ของ​ศัตรู​ตาบอด​ไป
  • โยเอล 3:12 - พระยาห์เวห์​พูดว่า ปลุก​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​ตื่นตัว และ​มุ่งหน้า​สู่​หุบเขา​เยโฮชาฟัท เพราะ​เรา​จะ​นั่ง​อยู่​ที่นั่น​ตัดสิน​ทุกๆ​ชนชาติ​ที่​อยู่​รอบๆ​ยูดาห์
  • เอเสเคียล 38:22 - เรา​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​โกก​ด้วย​โรคระบาด​และ​การ​ฆ่าฟัน เรา​จะ​เท​ฝน​ลงมา​อย่าง​บ้าคลั่ง จะ​มี​ลูกเห็บ​และ​ไฟ​กำมะถัน ตก​ลงมา​บน​เขา​และ​กองทัพ​ของเขา รวมทั้ง​ชนชาติ​มากมาย​ที่​มา​กับเขา​ด้วย
  • เศฟันยาห์ 3:8 - พระยาห์เวห์​จึง​พูดว่า “ดังนั้น คอยดู​เรา​ให้ดี คอย​วัน​ที่​เรา​จะ​ลุก​ขึ้นมา​เป็น​พยาน​ต่อต้าน​เจ้า เพราะ​เป็น​การตัดสินใจ​ของเรา​ที่​จะ​รวบรวม​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​อาณาจักร​ต่างๆ เพื่อว่า​เรา​จะ​ได้​แสดง​ให้​พวกเขา​เห็น​ว่า​เรา​เดือดดาล​ขนาดไหน และ​โกรธ​อย่าง​ร้อนแรง​ขนาดไหน เพราะ​ใน​เพลิง​แห่ง​ความหึงหวง​ของเรา แผ่นดิน​ทั้งหมดนี้​จะ​ถูก​เผาผลาญ
  • อิสยาห์ 66:16 - เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​ด้วยไฟ จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​มนุษย์​ด้วยดาบ​ของพระองค์ จะ​มี​คนมากมาย​ที่​ถูก​พระยาห์เวห์​ฆ่า
  • เศคาริยาห์ 14:2 - เรา​จะ​รวบรวม​ชนชาติ​ทั้งหมด​มา​ต่อสู้​กับ​เมือง​เยรูซาเล็ม เมือง​จะ​ถูก​ยึด บ้าน​ต่างๆ​จะ​ถูกปล้น และ​ผู้หญิง​จะ​ถูก​ข่มขืน ครึ่งหนึ่ง​ของ​เมือง​จะ​ถูก​จับ​ไป​เป็นเชลย แต่​คน​ที่เหลือ​จะ​ไม่ถูก​กำจัด​ไป​จาก​เมือง
  • เศคาริยาห์ 14:3 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ออก​ไป​สู้รบ​กับ​ชนชาติ​ต่างๆ​เหล่านั้น เหมือนกับ​ที่​พระองค์​ทำ​ประจำ​ใน​ช่วง​สงคราม
  • เศคาริยาห์ 14:4 - ใน​วันนั้น เท้า​ของ​พระองค์​จะ​เหยียบ​อยู่​บน​ภูเขา​มะกอกเทศ ที่​อยู่​ทาง​ทิศตะวันออก​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​ภูเขา​มะกอกเทศ​จะ​ถูก​แบ่ง​ออก​เป็น​สองส่วน​จาก​ทิศตะวันออก​ไป​ทิศตะวันตก และ​จะ​มี​หุบเขา​ที่​กว้าง​มาก​เกิดขึ้น​ระหว่าง​กลาง ภูเขา​ซีกหนึ่ง​จะ​แยก​ไป​ทางเหนือ อีก​ซีกหนึ่ง​จะ​แยก​ไป​ทางใต้
逐节对照交叉引用