逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เคอีลาห์ อัคซีบ มาเรชาห์ รวมเป็นเก้าเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆ
- 新标点和合本 - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属城的村庄。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有所属的村庄。
- 和合本2010(神版-简体) - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有所属的村庄。
- 当代译本 - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城及其附近的乡村。
- 圣经新译本 - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属于这些城的村庄。
- 中文标准译本 - 基伊拉,阿克济,玛利沙,共九座城,还有附属的村庄。
- 现代标点和合本 - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属城的村庄。
- 和合本(拼音版) - 基伊拉、亚革悉、玛利沙,共九座城,还有属城的村庄。
- New International Version - Keilah, Akzib and Mareshah—nine towns and their villages.
- New International Reader's Version - Keilah, Akzib and Mareshah. The total number of towns was nine. Some of them had villages near them.
- English Standard Version - Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages.
- New Living Translation - Keilah, Aczib, and Mareshah—nine towns with their surrounding villages.
- Christian Standard Bible - Keilah, Achzib, and Mareshah — nine cities, with their settlements;
- New American Standard Bible - Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
- New King James Version - Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages;
- Amplified Bible - and Keilah and Achzib and Mareshah; nine cities with their villages.
- American Standard Version - and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
- King James Version - And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
- New English Translation - Keilah, Aczib, and Mareshah – a total of nine cities and their towns.
- World English Bible - Keilah, Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
- 新標點和合本 - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有所屬的村莊。
- 和合本2010(神版-繁體) - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有所屬的村莊。
- 當代譯本 - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城及其附近的鄉村。
- 聖經新譯本 - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬於這些城的村莊。
- 呂振中譯本 - 基伊拉 、 亞革悉 、 瑪利沙 :九座城,還有屬這些城的村莊。
- 中文標準譯本 - 基伊拉,阿克濟,瑪利沙,共九座城,還有附屬的村莊。
- 現代標點和合本 - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙,共九座城,還有屬城的村莊。
- 文理和合譯本 - 基伊拉、亞革悉、瑪利沙、共九邑、與其鄉里、
- 文理委辦譯本 - 枝拉、亞革悉、馬哩沙、共九邑、與其鄉里、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基伊拉 、 亞革悉 、 瑪列沙 、共九邑、與其鄉里、
- Nueva Versión Internacional - Queilá, Aczib y Maresá, es decir, nueve ciudades con sus pueblos.
- 현대인의 성경 - 그일라, 악십, 마레사 – 이상의 9개 성과 그 주변 부락들;
- Новый Русский Перевод - Кеила, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод - Кейла, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кейла, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кейла, Ахзив и Мареша – девять городов с окрестными поселениями.
- La Bible du Semeur 2015 - Qeïla, Akzib et Marésha : soit neuf villes et les villages qui en dépendent.
- Nova Versão Internacional - Queila, Aczibe e Maressa. Eram nove cidades com seus povoados.
- Hoffnung für alle - Keïla, Achsib und Marescha – neun Städte mit ihren Dörfern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-i-la, Ách-xíp, và Ma-rê-sa—cộng là chín thành với các thôn ấp phụ cận.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคอีลาห์ อัคซิบ และมาเรชาห์ รวม 9 เมืองกับหมู่บ้านต่างๆ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคอีลาห์ อัคซีบ มาเรชาห์ รวมเป็น 9 เมืองซึ่งมีหมู่บ้านรวมอยู่ด้วย
- Thai KJV - เคอีลาห์ อัคซิบ มาเรชาห์ รวมเป็นเก้าหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
交叉引用
- มีคาห์ 1:14 - ดังนั้นเจ้าจะมอบของขวัญก่อนลา แก่โมเรเชทกัท โรงงานทั้งหลายในอัคซีบ จะกลายเป็นสิ่งหลอกลวงต่อพวกกษัตริย์อิสราเอล
- มีคาห์ 1:15 - พวกเจ้า พวกที่อาศัยอยู่ในเมืองมาเรชาห์ ผู้พิชิตคนใหม่จะมาสู้รบกับพวกเจ้า พวกผู้นำที่มีเกียรติของอิสราเอลจะหนีไปอยู่ที่อดุลลัม
- 1 ซามูเอล 23:1 - เมื่อมีคนบอกดาวิดว่า “ดูสิ ชาวเมืองฟีลิสเตียกำลังสู้รบกับชาวเมืองเคอีลาห์และปล้นข้าวสารไปจากลานนวดข้าว”
- 1 ซามูเอล 23:2 - ดาวิดได้ถามพระยาห์เวห์ว่า “ข้าพเจ้าควรจะไปสู้รบกับชาวฟีลิสเตียเหล่านี้หรือไม่” พระยาห์เวห์ตอบดาวิดว่า “ไปสิ ไปสู้กับชาวเมืองฟีลิสเตียและช่วยกู้เคอีลาห์ไว้”
- 1 ซามูเอล 23:3 - แต่คนของดาวิดบอกกับเขาว่า “ขนาดในยูดาห์นี้พวกเรายังกลัวเลย แล้วถ้าต้องไปยังเคอีลาห์ เพื่อสู้รบกับชาวเมืองฟีลิสเตีย พวกเราจะไม่ยิ่งกลัวมากกว่านี้หรือ”
- 1 ซามูเอล 23:4 - ดาวิดจึงถามพระยาห์เวห์อีกครั้งหนึ่ง และพระยาห์เวห์ได้ตอบเขาว่า “ลงไปที่เมืองเคอีลาห์ เพราะเรากำลังจะมอบชาวเมืองฟีลิสเตียนั้นไว้ในมือเจ้า”
- 1 ซามูเอล 23:5 - ดังนั้นดาวิดและพวกจึงเดินทางไปยังเคอีลาห์ต่อสู้กับชาวฟีลิสเตีย และยึดสัตว์เลี้ยงของชาวฟีลิสเตียไป พวกเขาทำให้ชาวเมืองฟีลิสเตียเสียหายอย่างหนัก และช่วยกู้คนของเมืองเคอีลาห์ไว้ได้
- 1 ซามูเอล 23:6 - (ตอนที่อาบียาธาร์ลูกชายของอาหิเมเลคหนีมาหาดาวิดที่เคอีลาห์นั้น เขาได้นำเอาเอโฟด มาด้วย)
- 1 ซามูเอล 23:7 - มีคนบอกซาอูลว่าดาวิดได้ไปถึงเมืองเคอีลาห์แล้ว เขาจึงพูดว่า “พระเจ้าได้มอบดาวิดไว้ในกำมือเราแล้ว เพราะดาวิดได้เข้ามาขังตัวเองในเมืองที่มีประตูและสลักประตู”
- 1 ซามูเอล 23:8 - ซาอูลเรียกทหารของเขาทุกคนให้เตรียมพร้อมรบและเดินทางลงไปยังเมืองเคอีลาห์เพื่อไปล้อมจับดาวิดและพวกของดาวิด
- 1 ซามูเอล 23:9 - เมื่อดาวิดรู้ว่าซาอูลวางแผนเพื่อทำร้ายเขา ดาวิดจึงบอกกับอาบียาธาร์ว่า “นำเอโฟดมาที่นี่”
- 1 ซามูเอล 23:10 - ดาวิดอ้อนวอนว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของอิสราเอล ผู้รับใช้ของพระองค์รู้อย่างแน่ชัดว่า ซาอูลวางแผนที่จะมาเคอีลาห์ เพื่อทำลายเมืองเคอีลาห์เพราะข้าพเจ้า
- 1 ซามูเอล 23:11 - ขอถามว่า ชาวเคอีลาห์จะมอบข้าพเจ้าให้กับซาอูลหรือไม่ และซาอูลจะลงมาที่เมืองนี้เหมือนกับที่คนรับใช้ของพระองค์ได้ยินมาหรือไม่ ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอล ช่วยบอกคนรับใช้ของพระองค์ด้วยเถิด” พระยาห์เวห์ตอบว่า “เขาจะมา”
- 1 ซามูเอล 23:12 - ดาวิดถามอีกว่า “ชาวเมืองเคอีลาห์จะส่งข้าพเจ้าและคนของข้าพเจ้าให้กับซาอูลหรือไม่” พระยาห์เวห์ตอบว่า “เขาจะทำอย่างนั้น”
- 1 ซามูเอล 23:13 - ดังนั้นดาวิดและพวกหกร้อยคนจึงได้ออกจากเมืองเคอีลาห์และย้ายไปเรื่อยๆ เมื่อมีคนบอกซาอูลว่า ดาวิดได้หนีออกจากเมืองเคอีลาห์ไปแล้ว เขาจึงไม่ได้ไปที่นั่น
- 1 ซามูเอล 23:14 - ดาวิดซ่อนอยู่ตามที่กำบังเข้มแข็งในเขตทะเลทราย และตามเทือกเขาในเขตทะเลทรายศีฟ ซาอูลเสาะหาดาวิดวันแล้ววันเล่า แต่พระเจ้าก็ไม่ได้ให้ดาวิดตกไปอยู่ในกำมือของซาอูล
- ปฐมกาล 38:5 - แล้วนางก็คลอดลูกชายอีกคน แล้วนางก็ตั้งชื่อเด็กว่าเชลาห์ ยูดาห์อาศัยอยู่ที่เคซิบเมื่อนางคลอดเชลาห์