逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เอโครนและเมืองต่างๆกับชนบทของมัน
- 新标点和合本 - 又有以革伦和属以革伦的镇市村庄;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 又有以革伦和所属的乡镇 与村庄,
- 和合本2010(神版-简体) - 又有以革伦和所属的乡镇 与村庄,
- 当代译本 - 还有以革伦及其附近的城邑和乡村。
- 圣经新译本 - 又有以革伦,和属于以革伦的市镇村庄;
- 中文标准译本 - 以革伦和附属的乡镇村庄;
- 现代标点和合本 - 又有以革伦和属以革伦的镇市村庄。
- 和合本(拼音版) - 又有以革伦和属以革伦的镇市村庄。
- New International Version - Ekron, with its surrounding settlements and villages;
- New International Reader's Version - Judah was also given Ekron and the settlements and villages around it.
- English Standard Version - Ekron, with its towns and its villages;
- New Living Translation - The territory of the tribe of Judah also included Ekron and its surrounding settlements and villages.
- Christian Standard Bible - Ekron, with its surrounding villages and settlements;
- New American Standard Bible - Ekron, with its towns and its villages;
- New King James Version - Ekron, with its towns and villages;
- Amplified Bible - Ekron, with its towns and villages;
- American Standard Version - Ekron, with its towns and its villages;
- King James Version - Ekron, with her towns and her villages:
- New English Translation - Ekron and its surrounding towns and settlements;
- World English Bible - Ekron, with its towns and its villages;
- 新標點和合本 - 又有以革倫和屬以革倫的鎮市村莊;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 又有以革倫和所屬的鄉鎮 與村莊,
- 和合本2010(神版-繁體) - 又有以革倫和所屬的鄉鎮 與村莊,
- 當代譯本 - 還有以革倫及其附近的城邑和鄉村。
- 聖經新譯本 - 又有以革倫,和屬於以革倫的市鎮村莊;
- 呂振中譯本 - 又有 以革倫 、和屬 以革倫 的廂鎮和村莊;
- 中文標準譯本 - 以革倫和附屬的鄉鎮村莊;
- 現代標點和合本 - 又有以革倫和屬以革倫的鎮市村莊。
- 文理和合譯本 - 以革倫、與其屬邑鄉里、
- 文理委辦譯本 - 以革倫與邑鄉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以革倫 與其村及鄉里、
- Nueva Versión Internacional - Ecrón, con sus pueblos y aldeas;
- 현대인의 성경 - 그리고 에그론과 그 주변의 모든 부락과 마을들,
- Новый Русский Перевод - Экрон, с окрестными деревнями и поселениями;
- Восточный перевод - Экрон с окрестными селениями и посёлками;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Экрон с окрестными селениями и посёлками;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Экрон с окрестными селениями и посёлками;
- La Bible du Semeur 2015 - Il y avait aussi Eqrôn avec les villes qui en dépendaient et ses villages.
- リビングバイブル - ユダ族の領地は、エクロンの町々と村々の全部も含んでいました。
- Nova Versão Internacional - Ecrom, com suas vilas e seus povoados;
- Hoffnung für alle - Dazu kamen Ekron mit ihren Tochterstädten und Dörfern
- Kinh Thánh Hiện Đại - Éc-rôn với các thành và các thôn ấp phụ cận.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอโครนกับหมู่บ้านและถิ่นฐานโดยรอบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโครน รวมเมืองย่อยและหมู่บ้านในเมืองนั้น
- Thai KJV - เอโครน กับหัวเมืองและชนบทของเมืองนั้น
交叉引用
- 1 ซามูเอล 5:10 - พวกเขาจึงส่งหีบของพระเจ้าไปเอโครน
- 1 ซามูเอล 6:17 - ก้อนฝีทองคำห้าก้อนที่คนฟีลิสเตียได้ส่งให้กับพระยาห์เวห์เป็นของถวายชดใช้ความผิดนั้น แต่ละก้อนแทนเมืองอัชโดด เมืองกาซา เมืองอัชเคโลน เมืองกัท และเมืองเอโครน
- เศฟันยาห์ 2:4 - แน่นอนเลยว่า เมืองกาซาจะถูกทอดทิ้ง และเมืองอัชเคโลนจะถูกทำลาย ชาวเมืองอัชโดดจะถูกขับไล่ออกไปในตอนเที่ยงวัน และเมืองเอโครนจะถูกถอนรากถอนโคน
- อาโมส 1:8 - และเราจะกำจัดผู้ที่นั่งบนบัลลังก์ของเมืองอัชโดด และเราก็จะทำลายคนที่ถือคทาของเมืองอัชเคโลน และเราจะลงมือจัดการกับเมืองเอโครน แล้วคนฟีลิสเตียที่จะหลงเหลืออยู่ก็จะตาย” พระยาห์เวห์ องค์เจ้าชีวิตพูดไว้อย่างนั้น
- เศคาริยาห์ 9:5 - เมืองอัชเคโลน จะเห็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับไทระและจะกลัว เมืองกาซาก็เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นนี้เหมือนกัน และจะดิ้นทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส เมืองเอโครนก็จะดิ้นทุรนทุรายเหมือนกัน เพราะความคาดหวังของเธอเหือดแห้งไปเสียแล้ว จะไม่มีกษัตริย์ในกาซาอีกแล้ว และอัชเคโลนก็จะไม่มีผู้คนอาศัยอีกต่อไป
- เศคาริยาห์ 9:6 - พวกลูกผสมจะมาอาศัยอยู่ในอัชโดด และเราจะทำลายความเย่อหยิ่งจองหองของคนฟีลิสเตียให้หมดไป
- เศคาริยาห์ 9:7 - เราจะเอาเนื้อที่ยังมีเลือดติดอยู่ออกจากปากของเขา เราจะเอาของที่น่าขยะแขยงออกจากซี่ฟันของเขา และคนฟีลิสเตียที่ยังเหลืออยู่จะเป็นของพระเจ้าของเรา พวกเขาจะมีฐานะเหมือนกับตระกูลหนึ่งของยูดาห์และชาวเอโครนจะเป็นเหมือนคนเยบุส
- โยชูวา 13:3 - ตั้งแต่แม่น้ำชิโหร์ที่อยู่ทางตะวันออกของประเทศอียิปต์ เหนือขึ้นไปจนถึงเขตแดนของเอโครน (ถือเป็นเขตแดนของชาวคานาอัน) เขตแดนของผู้ปกครองชาวฟีลิสเตียทั้งห้าคนในเมืองกาซาม เมืองอัชโดด เมืองอัชเคโลน เมืองกัทและเมืองเอโครน รวมทั้งเขตแดนของอัฟวิม