jos 9:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​ที่​อยู่​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน ได้ยิน​เรื่อง​นี้ พวก​นี้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​คานาอัน ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ ชาว​เยบุส ซึ่ง​เป็น​เผ่า​ต่างๆ​ที่​อาศัย​อยู่​ตาม​แถบ​เทือกเขา และ​ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน ขึ้นไป​จนถึง​เทือกเขา​เลบานอน
  • 新标点和合本 - 约旦河西,住山地、高原,并对着黎巴嫩山沿大海一带的诸王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的诸王,听见这事,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 约旦河西,住山区、低地和沿大海一带直到黎巴嫩的诸王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的诸王,听见这事,
  • 和合本2010(神版-简体) - 约旦河西,住山区、低地和沿大海一带直到黎巴嫩的诸王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的诸王,听见这事,
  • 当代译本 - 住在约旦河西的山区、丘陵以及地中海沿岸、远至黎巴嫩的诸王,就是那些赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人和耶布斯人的王听说这件事,
  • 圣经新译本 - 在约旦河西,住在山上、高原和对着黎巴嫩山大海沿岸所有的王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的王,听见了这些事的时候,
  • 中文标准译本 - 约旦河对岸所有的王,就是在山地、丘陵地带、黎巴嫩对面大海沿岸整个地区的王——赫提人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的王,他们听见了这事,
  • 现代标点和合本 - 约旦河西住山地、高原,并对着黎巴嫩山沿大海一带的诸王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的诸王,听见这事,
  • 和合本(拼音版) - 约旦河西,住山地、高原,并对着黎巴嫩山沿大海一带的诸王,就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的诸王,听见这事,
  • New International Version - Now when all the kings west of the Jordan heard about these things—the kings in the hill country, in the western foothills, and along the entire coast of the Mediterranean Sea as far as Lebanon (the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites)—
  • New International Reader's Version - All the kings who ruled west of the Jordan River heard about the battles Israel had won. That included the kings who ruled in the central hill country and the western hills. It also included those who ruled along the entire coast of the Mediterranean Sea all the way to Lebanon. They were the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
  • English Standard Version - As soon as all the kings who were beyond the Jordan in the hill country and in the lowland all along the coast of the Great Sea toward Lebanon, the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, heard of this,
  • New Living Translation - Now all the kings west of the Jordan River heard about what had happened. These were the kings of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who lived in the hill country, in the western foothills, and along the coast of the Mediterranean Sea as far north as the Lebanon mountains.
  • The Message - All the kings west of the Jordan in the hills and foothills and along the Mediterranean seacoast north toward Lebanon—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, Girgashites, and Jebusites—got the news. They came together in a coalition to fight against Joshua and Israel under a single command.
  • Christian Standard Bible - When all the kings heard about Jericho and Ai, those who were west of the Jordan in the hill country, in the Judean foothills, and all along the coast of the Mediterranean Sea toward Lebanon — the Hethites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites —
  • New American Standard Bible - Now it came about when all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, the lowland, and on all the coast of the Great Sea toward Lebanon, the Hittite and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard about it,
  • New King James Version - And it came to pass when all the kings who were on this side of the Jordan, in the hills and in the lowland and in all the coasts of the Great Sea toward Lebanon—the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—heard about it,
  • Amplified Bible - Now when all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country and in the lowland [at the western edge of the hills of Judea], and all along the coast of the Great [Mediterranean] Sea toward Lebanon, the Hittite and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, heard of this [army and its victories over Jericho and Ai],
  • American Standard Version - And it came to pass, when all the kings that were beyond the Jordan, in the hill-country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
  • King James Version - And it came to pass, when all the kings which were on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard thereof;
  • New English Translation - When the news reached all the kings on the west side of the Jordan – in the hill country, the lowlands, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) –
  • World English Bible - When all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it
  • 新標點和合本 - 約旦河西,住山地、高原,並對着黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 約旦河西,住山區、低地和沿大海一帶直到黎巴嫩的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 約旦河西,住山區、低地和沿大海一帶直到黎巴嫩的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,
  • 當代譯本 - 住在約旦河西的山區、丘陵以及地中海沿岸、遠至黎巴嫩的諸王,就是那些赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人和耶布斯人的王聽說這件事,
  • 聖經新譯本 - 在約旦河西,住在山上、高原和對著黎巴嫩山大海沿岸所有的王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的王,聽見了這些事的時候,
  • 呂振中譯本 - 在 約但 河 西 邊、在山地、低原、和對着 利巴嫩 山 、儘沿大海一帶所有的王、就是 赫 人、 亞摩利 人、 迦南 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人 的王 、一聽見了,
  • 中文標準譯本 - 約旦河對岸所有的王,就是在山地、丘陵地帶、黎巴嫩對面大海沿岸整個地區的王——赫提人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的王,他們聽見了這事,
  • 現代標點和合本 - 約旦河西住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,
  • 文理和合譯本 - 約但之西、山地、窪地、及利巴嫩相對大海之濱、赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、諸王聞此、
  • 文理委辦譯本 - 約但西陵谷、及利巴嫩相嚮之所、濱大海四方、赫人、亞摩哩人、迦南人、比哩洗人、希未人、耶布士人、諸王、風聞此事、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約但 西、居山地、居窪地、居對 利巴嫩 大海濱之諸王、 居對利巴嫩大海濱之諸王或作居大海濱至於利巴嫩諸王 即 赫 人、 亞摩利 人、 迦南 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人諸王、既聞斯事、
  • Nueva Versión Internacional - Había reyes que vivían en el lado occidental del Jordán, en la montaña, en la llanura y a lo largo de la costa del Mediterráneo, hasta el Líbano: hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos. Cuando estos monarcas se enteraron de lo sucedido,
  • 현대인의 성경 - 요단강 서쪽 지역의 왕들이 이 일을 듣고 합세하여 여호수아가 이끄는 이스라 엘군과 맞서 싸울 태세를 갖추었다. 그들은 산간 지대와 저지대와 북쪽으로 레바논까지 뻗어 있는 지중해 연안 일대에 흩어져 사는 헷족, 아모리족, 가나안족, 브리스족, 히위족, 여부스족의 왕들이었다.
  • Новый Русский Перевод - Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана – в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Великого моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хиввеев и иевусеев),
  • Восточный перевод - Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана – в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Средиземного моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев),
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана – в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Средиземного моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев),
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда об этом услышали все цари к западу от Иордана – в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Средиземного моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, ханонеев, перизеев, хивеев и иевусеев),
  • La Bible du Semeur 2015 - La nouvelle de ces événements parvint à tous les rois des pays situés à l’ouest du Jourdain, dans la région des montagnes, dans la plaine côtière et sur tout le littoral de la Méditerranée jusqu’en face du Liban : les rois des Hittites, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Yebousiens.
  • リビングバイブル - さて、エリコでの出来事を耳にした周辺国の王たちは、さっそく連合し、ヨシュアとイスラエル軍に全力を挙げて対抗しようとしました。ヨルダン川の西側で、北はレバノン山脈までの地中海沿岸に住む、ヘテ人、エモリ人、カナン人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人の王たちでした。
  • Nova Versão Internacional - E souberam disso todos os reis que viviam a oeste do Jordão, nas montanhas, na Sefelá e em todo o litoral do mar Grande até o Líbano. Eram os reis dos hititas, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.
  • Hoffnung für alle - Die Nachricht von der Zerstörung Jerichos und Ais erreichte alle Könige westlich des Jordan – ob im Bergland, in der Ebene oder an der Mittelmeerküste bis hin zum Libanon –, die Könige der Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Perisiter, Hiwiter und Jebusiter.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi nghe được tin này, các vua của người Hê-tít, A-mô-rít, Ca-na-an, Phê-rết, Hê-vi, và Giê-bu là vua của các dân tộc sống bên bờ phía tây sông Giô-đan, ở dưới đồng bằng cũng như ở trên núi, cho đến tận núi Li-ban
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อกษัตริย์ทั้งหลายทางตะวันตกของแม่น้ำจอร์แดนได้แก่ กษัตริย์ชาติต่างๆ ในดินแดนเทือกเขาตามเชิงเขาด้านตะวันตก ตามชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนไปจนถึงเลบานอน (คือบรรดากษัตริย์ของชาวฮิตไทต์ ชาวอาโมไรต์ ชาวคานาอัน ชาวเปริสซี ชาวฮีไวต์ และของชาวเยบุส) ได้ยินเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทัน​ที​ที่​บรรดา​กษัตริย์​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​จอร์แดน​ใน​แถบ​ภูเขา ที่​ลุ่ม และ​ตลอด​ชาย​ฝั่ง​ของ​ทะเล​ใหญ่ จน​ถึง​เลบานอน คือ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​ชาว​ฮิต ชาว​อาโมร์ ชาว​คานาอัน ชาว​เปริส ชาว​ฮีว และ​ของ​ชาว​เยบุส​ได้ยิน​ถึง​เหตุการณ์​ที่​เกิด​ขึ้น
  • Thai KJV - ต่อมาเมื่อกษัตริย์ทั้งหลายที่อยู่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ คือที่อยู่ในแดนเทือกเขา และในหุบเขา และตามฝั่งทะเลใหญ่ไปทั่วจนถึงภูเขาเลบานอน เป็นคนฮิตไทต์ คนอาโมไรต์ คนคานาอัน คนเปริสซี คนฮีไวต์ และคนเยบุสได้ยินข่าวนี้
交叉引用
  • โยชูวา 22:4 - บัดนี้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน​ได้​ให้​พี่น้อง​ของ​ท่าน​อยู่​อย่าง​สงบสุข​แล้ว อย่าง​ที่​พระองค์​ได้​ให้​สัญญา​ไว้​กับ​พวกเขา​นั้น ดังนั้น ตอนนี้ พวกท่าน​กลับ​ไป​บ้าน​ได้​แล้ว ไป​สู่​แผ่นดิน​ที่​พวกท่าน​เป็น​เจ้าของ​ซึ่ง​โมเสส​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวกท่าน​ที่​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​นั้น
  • อพยพ 34:11 - ให้​เชื่อฟัง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ใน​วันนี้ แล้ว​คอยดู เรา​จะ​ขับไล่​ชาว​อาโมไรต์ ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส ไป​ต่อหน้า​เจ้า
  • โยชูวา 24:11 - เมื่อ​พวกเจ้า​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​และ​มา​ถึง​เมือง​เยริโค ชาว​เมือง​เยริโค​ได้​ต่อสู้​กับเจ้า เหมือน​กับ​คน​อาโมไรต์ คน​เปริสซี คน​คานาอัน คน​ฮิตไทต์ คน​เกอร์กาชี คน​ฮีไวต์ และ​คน​เยบุส และ​เรา​ได้​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวกเจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:1 - เมื่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​นำ​ท่าน​เข้า​สู่​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ พระองค์​จะ​ขับไล่​ชนชาติ​พวกนี้​ออก​ไป​ต่อหน้า​ท่าน คือ ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เกอร์กาชี ชาว​อาโมไรต์ ชาว​คานาอัน ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์​และ​ชาว​เยบุส รวม​เจ็ด​ชาติ ที่​ใหญ่​กว่า​และ​แข็งแรง​กว่า​ท่าน
  • โยชูวา 11:10 - ใน​เวลา​นั้น โยชูวา​ได้​กลับ​มา​ยึด​เมือง​ฮาโซร์ และ​ได้​ฆ่า​กษัตริย์​ของ​เมือง​นั้น​ด้วย​ดาบ เพราะ​แต่​ก่อน​นั้น ฮาโซร์​เคย​เป็น​หัวหน้า​ของ​อาณาจักร​เหล่านี้​ทั้งหมด​ที่​ต่อต้าน​ชาว​อิสราเอล
  • โยชูวา 11:11 - พวกเขา​ได้​ฆ่า​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ฮาโซร์ และ​ทำลาย​พวกเขา​ลง​อย่าง​ย่อยยับ ทุกสิ่ง​ที่​มี​ลม​หายใจ​ไม่​เหลือ​รอด​ชีวิต​เลย และ​โยชูวา​ได้​เผา​เมือง​ฮาโซร์​ทิ้ง
  • โยชูวา 10:2 - กษัตริย์​อาโดนีเซเดก​และ​ประชาชน​ของ​ท่าน​ก็​หวาดกลัว​มาก เพราะ​กิเบโอน​เป็น​เมือง​ใหญ่​เมือง​หนึ่ง​เหมือน​กับ​เมือง​หลวง ทั้งหลาย มี​ขนาด​ใหญ่​กว่า​เมือง​อัย และ​ผู้ชาย​ของ​เมือง​นั้น​ก็​เป็น​นักรบ​ที่ดี
  • โยชูวา 10:3 - ดังนั้น​กษัตริย์​อาโดนีเซเดก​แห่ง​เมือง​เยรูซาเล็ม จึง​ได้​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ไป​ยัง​กษัตริย์​โฮฮัม​แห่ง​เมือง​เฮโบรน กษัตริย์​ปิราม​แห่ง​เมือง​ยารมูท กษัตริย์​ยาเฟีย​แห่ง​เมือง​ลาคีช และ​กษัตริย์​เดบีร์​แห่ง​เมือง​เอกโลน​ว่า
  • โยชูวา 10:4 - “ขึ้นมา​ช่วย​ข้าพเจ้า​ตี​เมือง​กิเบโอน​ด้วย เพราะ​เมือง​นั้น​ได้​เข้า​เป็น​พันธมิตร​กับ​โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​แล้ว”
  • โยชูวา 10:5 - ดังนั้น กษัตริย์​ของ​อาโมไรต์​ทั้ง​ห้าองค์​คือ กษัตริย์​เมือง​เยรูซาเล็ม เมือง​เฮโบรน เมือง​ยารมูท เมือง​ลาคีช และ​เมือง​เอกโลน จึง​ได้​รวบรวม​กำลัง​พล​และ​ยก​ขึ้น​ไป และ​ได้​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตรงข้าม​กับ​เมือง​กิเบโอน​และ​โจมตี​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 13:5 - และ​แผ่นดิน​ของ​ชาว​เกบาล และ​เลบานอน​ทั้งหมด ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​จาก​บาอัลกาด ที่​อยู่​เชิงเขา​เฮอร์โมน​ถึง​ชายแดน​ของ​ฮามัท
  • โยชูวา 10:28 - ใน​วันนั้น โยชูวา​ได้​ยึด​เมือง​มักเคดาห์ และ​เขา​ได้​ฆ่า​ประชาชน​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง​นั้น เขา​ได้​ทำลาย​เมือง​นั้น​อย่าง​ราบคาบ ไม่มี​ใคร​เหลือ​รอด​ชีวิต​เลย เขา​ได้​ทำ​กับ​กษัตริย์​เมือง​มักเคดาห์​อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​กษัตริย์​เมือง​เยริโค
  • โยชูวา 10:29 - โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ได้​ยกทัพ​ออก​จาก​เมือง​มักเคดาห์​ไป​ถึง​เมือง​ลิบนาห์ และ​ได้​สู้รบ​กับ​เมือง​ลิบนาห์
  • โยชูวา 10:30 - พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​เมือง​และ​กษัตริย์​ของ​เมืองนี้​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​ชาว​อิสราเอล โยชูวา​ได้​ฆ่า​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​เมือง ไม่มี​ใคร​รอด​ชีวิต​ใน​เมือง​นั้น​เลย และ​เขา​ได้​จัดการ​กษัตริย์​ของ​เมืองนี้​อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​กษัตริย์​เมือง​เยริโค
  • โยชูวา 10:31 - แล้ว​โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ได้​เคลื่อน​ทัพ​ต่อ​จาก​เมือง​ลิบนาห์​ไป​ยัง​เมือง​ลาคีช แล้ว​ตั้ง​ค่าย​ล้อม​เมือง​ไว้​และ​เข้า​โจมตี​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 10:32 - พระยาห์เวห์​ได้​มอบ​เมือง​ลาคีช​ไว้​ใน​กำมือ​ของ​ชาว​อิสราเอล แล้ว​โยชูวา​ยึด​เมือง​ไว้​ได้​ใน​วันที่​สอง เขา​ได้​ฆ่า​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​เมือง​ลิบนาห์
  • โยชูวา 10:33 - กษัตริย์​โฮราม​แห่ง​เมือง​เกเซอร์​ได้​ขึ้น​มา​ช่วย​เมือง​ลาคีช แต่​โยชูวา​ก็​ได้​เอา​ชนะ​เขา​กับ​กองทัพ​ของเขา จน​ไม่มี​ใคร​เหลือ​รอด​ชีวิต
  • โยชูวา 10:34 - จากนั้น โยชูวา​กับ​ชาว​อิสราเอล​ก็​ยกทัพ​ต่อ​จาก​เมือง​ลาคีช​ไป​ยัง​เมือง​เอกโลน พวกเขา​ได้​ตั้ง​ค่าย​ล้อม​เมือง​ไว้​และ​โจมตี​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 10:35 - พวกเขา​ยึด​เมือง​นั้น​ได้ ใน​วันนั้น​พวกเขา​ได้​ใช้​ดาบ​ฆ่าฟัน​ทุกคน​ใน​เมือง โยชูวา​ได้​ฆ่า​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​นั้น อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​เมือง​ลาคีช
  • โยชูวา 10:36 - แล้ว​โยชูวา​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ยกทัพ​ออก​จาก​เมือง​เอกโลน​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​เฮโบรน และ​โจมตี​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 10:37 - พวกเขา​ยึด​เมือง​นั้น​ไว้​ได้ และ​ได้​ฆ่า​กษัตริย์​และ​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​นั้น รวมทั้ง​ผู้คน​ที่​อยู่​ใน​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ของมัน โยชูวา​ไม่​ปล่อย​ให้​ใคร​รอด​ชีวิต​ไป​ได้ อย่าง​เดียว​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​เมือง​เอกโลน เขา​ได้​ทำลาย​เมือง​และ​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​นั้น​ลง​อย่าง​ราบคาบ
  • โยชูวา 10:38 - แล้ว​โยชูวา​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​หัน​กลับ​ไป​ทาง​เมือง​เดบีร์ และ​เข้า​โจมตี​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 10:39 - โยชูวา​ได้​เข้า​ยึด​เมือง และ​จับ​ตัว​กษัตริย์​ของ​เมือง​นั้น​ไว้ รวมทั้ง​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ของมัน พร้อม​กับ​ฆ่า​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ที่นั่น ไม่​ปล่อย​ให้​ใคร​รอด​ชีวิต​ไป​ได้​เลย เขา​จัดการ​กับ​ชาว​เมือง​เดบีร์​และ​กษัตริย์​ของ​เมือง​นี้ อย่าง​กับ​ที่​เขา​เคย​ทำ​กับ​เมือง​เฮโบรน และ​ทำ​กับ​เมือง​ลิบนาห์​กับ​กษัตริย์​ของ​เมือง​นั้น
  • โยชูวา 22:7 - (โมเสส​ได้​มอบ​แผ่นดิน​ใน​เมือง​บาชาน​ให้​กับ​คน​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า ส่วน​อีก​ครึ่ง​เผ่า​รวมทั้ง​ญาติ​พี่น้อง​ชาว​อิสราเอล​ของเขา โยชูวา​ได้​มอบ​ที่ดิน​บน​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ให้) เมื่อ​โยชูวา​ส่ง​พวกเขา​กลับ​บ้าน ก็​ได้​อวยพร​ให้​กับ​พวกเขา​ด้วย
  • โยชูวา 1:4 - ดินแดน​ทั้งหมด​นี้​จะ​เป็น​ของ​พวกเจ้า คือ​ตั้งแต่​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​และ​เลบานอน​นี้ ไกล​ไป​จนถึง​แม่น้ำ​สาย​ใหญ่ คือ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส รวมถึง​ดินแดน​ทั้งหมด​ของ​ชาว​ฮิตไทต์ และ​ต่อไป​จนถึง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​ทาง​ทิศ​ตะวันตก
  • โยชูวา 10:23 - พวกเขา​จึง​นำ​กษัตริย์​ทั้ง​ห้า​ออก​มา​จาก​ถ้ำ คือ​กษัตริย์​แห่ง​เยรูซาเล็ม แห่ง​เฮโบรน แห่ง​ยารมูท แห่ง​ลาคีช และ​แห่ง​เอกโลน
  • อพยพ 23:31 - เรา​จะ​กำหนด​เขตแดน​ของเจ้า ให้​เริ่ม​จาก​ทะเล​แดง ไป​จนถึง​ทะเล​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​จาก​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​จนถึง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส เรา​จะ​ยก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​บน​ดินแดน​นั้น​ให้​อยู่​ใน​กำมือ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ขับไล่​พวกเขา​ออกไป​ต่อหน้า​เจ้า
  • ปฐมกาล 15:18 - ใน​วันนั้น​พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​สัญญา​กับ​อับราม พระองค์​พูด​ว่า “เรา​ได้​มอบ​แผ่นดินนี้​ให้​กับ​ลูกหลาน​เจ้า จาก​แม่น้ำ​อียิปต์ ไป​จนถึง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​อัน​ยิ่งใหญ่
  • ปฐมกาล 15:19 - รวมทั้ง​แผ่นดิน​ของ​ชาว​เคไนต์ ชาว​เคนัส ชาว​ขัดโมไนต์
  • ปฐมกาล 15:20 - ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เปริสซี ชาว​เรฟาอิม
  • ปฐมกาล 15:21 - ชาว​อาโมไรต์ ชาว​คานาอัน ชาว​เกอร์กาชี​และ​ชาว​เยบุส”
  • โยชูวา 11:1 - เมื่อ​กษัตริย์​ยาบิน​แห่ง​เมือง​ฮาโซร์​ได้ยิน​ข่าวนี้ ก็​ได้​ส่ง​ข่าว​ไป​ถึง​กษัตริย์​โยบับ​แห่ง​เมือง​มาโดน กษัตริย์​เมือง​ชิมโรน และ​กษัตริย์​เมือง​อัคชาฟ
  • โยชูวา 11:2 - และ​ยัง​ส่ง​ข่าว​ไป​ถึง​พวก​กษัตริย์​ที่​อยู่​ใน​แถบ​เนินเขา​ทาง​ตอน​เหนือ ใน​หุบเขา​จอร์แดน​ทาง​ตอน​ใต้​ของ​เมือง​คินเนเรท ใน​แถบ​ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก และ​ใน​ที่ราบสูง​โดร์​ทาง​ทิศ​ตะวันตก
  • โยชูวา 11:3 - และ​ส่งข่าว​ไป​ถึง​ชาว​คานาอัน​ที่​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​และ​ตะวันตก ชาว​อาโมไรต์ ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เปริสซี และ​ชาว​เยบุส​ใน​แถบ​เนินเขา และ​ชาว​ฮีไวต์​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​เชิงเขา​เฮอร์โมน​ใน​แคว้น​มิสปาห์
  • โยชูวา 11:4 - พวก​กษัตริย์​เหล่านี้​ได้​ยกทัพ​ออก​มา เป็น​กองทัพ​ขนาด​มหึมา เหมือน​เม็ดทราย​ที่​ชายฝั่ง​ทะเล พร้อม​กับ​ม้า​และ​รถรบ​จำนวน​มหาศาล
  • โยชูวา 11:5 - กษัตริย์​ทั้งหมด​มา​รวมทัพ​กัน และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ที่​ลำธาร​เมโรม เพื่อ​จะ​สู้รบ​กับ​ชาว​อิสราเอล
  • โยชูวา 3:17 - พวก​นักบวช​ที่​ถือ​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์ ต่าง​ก็​ยืน​อยู่​บน​พื้นแห้ง​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน จน​ชาว​อิสราเอล​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​จน​หมดสิ้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 3:25 - ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป เพื่อ​จะ​ได้​เห็น​ดินแดน​ที่​ดี​ซึ่ง​อยู่​ฝั่ง​โน้น ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​เห็น​เนินเขา​ที่​สวยงาม​และ​แคว้น​เลบานอน​ด้วย​เถิด’
  • โยชูวา 1:15 - จนกว่า​พระยาห์เวห์​จะ​ให้​ที่อยู่​อัน​สงบ​ปลอดภัย​กับ​พวกเขา เหมือน​กับ​ที่​พระองค์​ให้​กับ​ท่าน และ​จนกว่า​พวกเขา​จะ​ได้​ครอบ​ครอง​ดินแดน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​ยก​ให้​กับ​พวกเขา เมื่อนั้น​ท่าน​ถึง​จะ​กลับ​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​ท่าน​ได้​ครอบ​ครอง​ไว้​แล้ว คือ​ดินแดน​ที่​โมเสส​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​ให้​กับท่าน เป็น​ดินแดน​ที่​อยู่​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ทาง​ทิศ​ตะวันออก”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:49 - รวมทั้ง​หุบเขา​จอร์แดน​ทาง​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน ลง​ไป​ทาง​ใต้​จน​ถึง​ทะเล​ตาย และ​ไป​ทาง​ตะวันออก​ถึง​ตีน​เขา​ปิสกาห์
  • โยชูวา 23:4 - อย่า​ลืม​ว่า ข้าพเจ้า​ได้​จับ​สลาก​แบ่ง​แผ่นดิน​ของ​ชนชาติ​ที่​เหลือ​อยู่นี้​ให้​เป็น​มรดก​กับ​เผ่า​ต่างๆ​ของ​พวกท่าน รวม​กับ​แผ่นดิน​ของ​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​ข้าพเจ้า​เอา​ชนะ​ไป​แล้ว ตั้งแต่​แม่น้ำ​จอร์แดน ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันตก จน​ถึง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน
  • โยชูวา 15:12 - พรมแดน​ด้าน​ตะวันตก​คือ​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน นี่​เป็น​พรมแดน​ล้อม​รอบ​คน​ยูดาห์​ตาม​ตระกูล​ของเขา
  • โยชูวา 11:17 - ตั้งแต่​ภูเขา​ฮาลัก​ขึ้นไป​จนถึง​เสอีร์​ไกล​ไป​จนถึง​บาอัลกาด​ใน​หุบเขา​เลบานอน ตอน​ล่าง​ของ​เทือกเขา​เฮอร์โมน และ​โยชูวา​ได้​จับ​กษัตริย์​ของ​เมือง​เหล่า​นั้น​ทั้งหมด​มา​ฆ่า
  • โยชูวา 5:1 - เมื่อ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​อาโมไรต์​ทาง​ทิศ​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน และ​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ของ​ชาว​คานาอัน​ที่​อยู่​แถบ​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน ได้ยิน​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน​แห้ง​ลง​ต่อหน้า​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล จน​พวกเขา​ได้​ข้ามฟาก​ไป​จน​หมด เพราะ​อิสราเอล​นี้​ทำ​ให้​ใจ​ของ​กษัตริย์​เหล่านั้น​ฝ่อ​ไป​และ​หมด​กำลังใจ
  • โยชูวา 12:7 - ต่อไปนี้​คือ​กษัตริย์​ของ​เมือง​ต่างๆ​ที่​โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ได้​เอา​ชนะ บน​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน ตั้งแต่​บาอัลกาด​ใน​หุบเขา​เลบานอน​ไป​จน​ถึง​ภูเขา​ฮาลัก​ที่​ขึ้น​ไป​ถึง​เสอีร์ (และ​โยชูวา​ได้​ให้​แผ่นดิน​ส่วนนี้​แก่​ชาว​อิสราเอล​เป็น​มรดก​ตาม​สัดส่วน​ของ​เผ่า​ต่างๆ
  • โยชูวา 12:8 - คือ​ดินแดน​แถบ​เนินเขา ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก ใน​หุบเขา​จอร์แดน ใน​ที่​ลาด​เขา​ทาง​ตะวันออก ใน​ถิ่น​ทะเลทราย ใน​เนเกบ แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​คานาอัน ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส)
  • โยชูวา 12:9 - กษัตริย์​เมือง​เยริโค กษัตริย์​เมือง​อัย​ซึ่ง​อยู่​ใกล้​เมือง​เบธเอล
  • โยชูวา 12:10 - กษัตริย์​เมือง​เยรูซาเล็ม กษัตริย์​เมือง​เฮโบรน
  • โยชูวา 12:11 - กษัตริย์​เมือง​ยารมูท กษัตริย์​เมือง​ลาคีช
  • โยชูวา 12:12 - กษัตริย์​เมือง​เอกโลน กษัตริย์​เมือง​เกเซอร์
  • โยชูวา 12:13 - กษัตริย์​เมือง​เดบีร์ กษัตริย์​เมือง​เกเดอร์
  • โยชูวา 12:14 - กษัตริย์​เมือง​โฮรมาห์ กษัตริย์​เมือง​อาราด
  • โยชูวา 12:15 - กษัตริย์​เมือง​ลิบนาห์ กษัตริย์​เมือง​อดุลลัม
  • โยชูวา 12:16 - กษัตริย์​เมือง​มักเคดาห์ กษัตริย์​เมือง​เบธเอล
  • โยชูวา 12:17 - กษัตริย์​เมือง​ทัปปูวาห์ กษัตริย์​เมือง​เฮเฟอร์
  • โยชูวา 12:18 - กษัตริย์​เมือง​อาเฟก กษัตริย์​เมือง​ลาชาโรน
  • โยชูวา 12:19 - กษัตริย์​เมือง​มาโดน กษัตริย์​เมือง​ฮาโซร์
  • โยชูวา 12:20 - กษัตริย์​เมือง​ชิมโรนเมโรน กษัตริย์​เมือง​อัคชาฟ
  • โยชูวา 12:21 - กษัตริย์​เมือง​ทาอานาค กษัตริย์​เมือง​เมกิดโด
  • โยชูวา 12:22 - กษัตริย์​เมือง​เคเดช กษัตริย์​เมือง​โยกเนอัม​ใน​คารเมล
  • โยชูวา 12:23 - กษัตริย์​เมือง​โดร์​ใน​ที่ราบสูง​ของ​โดร์ กษัตริย์​เมือง​โกยิม​ใน​กิลกาล
  • โยชูวา 12:24 - กษัตริย์​เมือง​ทีรซาห์ รวม​จำนวน​กษัตริย์​ทั้งหมด​สามสิบเอ็ด​องค์​ด้วยกัน
  • โยชูวา 3:10 - แล้ว​โยชูวา​พูด​ต่อไป​อีก​ว่า “เรื่องนี้​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ทั้งหลาย​รู้​ว่า พระเจ้า​ที่​มีชีวิต​ได้​อยู่​ท่ามกลาง​พวกท่าน และ​พระองค์​จะ​ขับไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​ฮีไวต์ ชาว​เปริสซี ชาว​เกอร์กาชี ชาว​อาโมไรต์ และ​ชาว​เยบุส ออก​ไป​อย่าง​แน่นอน
  • อพยพ 23:23 - เมื่อ​ทูตสวรรค์​ของเรา นำหน้า​เจ้า​ไป และ​นำ​เจ้า​ไป​พบ​กับ​ชาว​อาโมไรต์ ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​เปริสซี ชาว​คานาอัน ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส เรา​จะ​ทำลาย​พวกเขา​เสีย
  • อพยพ 3:17 - เรา​ได้​ตัดสินใจ​ที่​จะ​นำ​พวกเจ้า​ไป​ให้พ้น​จาก​ความ​ทุกข์ยาก​ใน​อียิปต์ ไปยัง​แผ่นดิน​ของ​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​อาโมไรต์ ชาว​เปริสซี ชาว​ฮีไวต์ และ​ชาว​เยบุส ไปยัง​แผ่นดิน​ที่​เต็ม​ไปด้วย​สิ่งดีๆ​มากมาย ’
  • กันดารวิถี 34:6 - เขตแดน​ทาง​ตะวันตก​จะ​เป็น​ชาย​ฝั่ง​เมดิเตอร์เรเนียน มัน​จะ​เป็น​เขตแดน​ตะวันตก​ของ​พวกเจ้า
逐节对照交叉引用