lev 4:28 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​เขา​รู้ตัว​ขึ้นมา​ว่า​ทำ​ผิด เขา​ต้อง​นำ​แพะ​ตัวเมีย​จาก​ฝูง​มา​ตัวหนึ่ง เป็น​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​บาป​ที่​เขาทำ แต่​แพะ​ตัวนั้น​จะ​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • 新标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他一知道自己犯了罪,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物。
  • 当代译本 - 他察觉自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的母山羊作赎罪祭。
  • 圣经新译本 - 他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。
  • 中文标准译本 - 一旦他知道自己所犯的罪,就要为他所犯的罪牵来一只无瑕疵的母山羊为祭物。
  • 现代标点和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪牵一只没有残疾的母山羊为供物,
  • 和合本(拼音版) - 所犯的罪自己知道了,就要为所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊为供物,
  • New International Version - and the sin they have committed becomes known, they must bring as their offering for the sin they committed a female goat without defect.
  • New International Reader's Version - And suppose they realize their guilt and their sin becomes known. Then they must bring an offering for the sin they have committed. It must be a female goat. It must not have any flaws.
  • English Standard Version - or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has committed.
  • New Living Translation - When they become aware of their sin, they must bring as an offering for their sin a female goat with no defects.
  • Christian Standard Bible - or if someone informs him about the sin he has committed, then he is to bring an unblemished female goat as his offering for the sin that he has committed.
  • New American Standard Bible - if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring as his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has committed.
  • New King James Version - or if his sin which he has committed comes to his knowledge, then he shall bring as his offering a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has committed.
  • Amplified Bible - if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring a goat, a female without blemish as his offering for the sin which he has committed.
  • American Standard Version - if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
  • King James Version - Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
  • New English Translation - or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the sin that he committed.
  • World English Bible - if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned.
  • 新標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他一知道自己犯了罪,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物。
  • 當代譯本 - 他察覺自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的母山羊作贖罪祭。
  • 聖經新譯本 - 他一發覺犯了罪,就要為自己所犯的罪,牽一隻沒有殘疾的母山羊作供物。
  • 呂振中譯本 - 他所犯的罪若讓他知道了,那麼他就要牽一隻完全沒有殘疾的多毛母山羊、為了他所犯的罪做他的供物。
  • 中文標準譯本 - 一旦他知道自己所犯的罪,就要為他所犯的罪牽來一隻無瑕疵的母山羊為祭物。
  • 現代標點和合本 - 所犯的罪自己知道了,就要為所犯的罪牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物,
  • 文理和合譯本 - 自知其過、必緣所犯、獻牝山羊、純全無疵、為贖罪之祭、
  • 文理委辦譯本 - 自知有過、必獻山羊之羔、取其牝者、純潔是務、為贖罪之祭。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所犯之罪、後乃覺悟、則當因其所犯之罪、獻無疵之牝山羊為祭、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando se le haga saber que ha cometido un pecado, llevará como ofrenda por su pecado una cabra sin defecto.
  • 현대인의 성경 - 후에 자기 죄를 깨닫게 되면 그는 흠 없는 암염소 한 마리를 끌고 와서
  • Новый Русский Перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
  • Восточный перевод - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
  • La Bible du Semeur 2015 - ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il apportera comme sacrifice une chèvre sans défaut pour le péché qu’il a commis.
  • リビングバイブル - または自らそれに気づいたなら、罪の償いとして傷のない雌やぎを引いて来なさい。
  • Nova Versão Internacional - Quando o conscientizarem do seu pecado, trará como oferta pelo pecado que cometeu uma cabra sem defeito.
  • Hoffnung für alle - dann soll er, sobald er seine Sünde erkannt hat, eine fehlerlose Ziege als Opfer für seine Sünde darbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - và nhận biết tội mình, thì phải dâng một con dê cái không tì vít để chuộc tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อเขาได้ตระหนักถึงบาปที่ได้ทำไป เขาต้องนำแพะตัวเมียไม่มีตำหนิมาถวายเพื่อขอไถ่บาปที่ได้ทำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​เขา​รู้​ตัว​ว่า​ตน​กระทำ​บาป เขา​จะ​ต้อง​นำ​แพะ​ตัว​เมีย​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​มา​ถวาย เพื่อ​บาป​ที่​เขา​กระทำ
  • Thai KJV - เมื่อเขารู้ตัวว่ากระทำผิดดังนั้นแล้ว ก็ให้เขานำลูกแพะตัวเมียตัวหนึ่งซึ่งไม่มีตำหนิมาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปที่เขาได้กระทำไปนั้น
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 31:22 - เจ้า​เป็น​ผู้หญิง​ที่​นอกใจ​สามี เรา​จะ​ต้อง​รอ​อีกนาน​แค่ไหน กว่า​เจ้า​จะ​กลับมา แต่​เรา ยาห์เวห์ จะ​ทำให้​เรื่อง​แปลกใหม่​เกิดขึ้น คือ​ผู้หญิง​จะ​เริ่ม​จีบ​ผู้ชาย​ก่อน”
  • เลวีนิติ 4:14 - เมื่อ​พวกเขา​รู้​ถึง​ความบาป​ที่​ได้​ทำนั้น คน​ใน​ที่​ประชุม​ต้อง​นำ​วัว​ตัวผู้​มา​ตัวหนึ่ง​จาก​ฝูง มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง พวกเขา​ต้อง​เอา​มัน​มา​ที่​หน้า​เต็นท์​นัดพบ
  • เลวีนิติ 5:6 - เขา​ต้อง​เอา​ค่าปรับ​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ สำหรับ​บาป​ที่​เขา​ทำไป เขา​ต้อง​เอา​แกะ​ตัวเมีย หรือ​แพะ​ตัวเมีย​มา​จากฝูง เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​ชดใช้ ด้วย​วิธี​นี้​นักบวช​จะ​ชำระ​ล้าง​แท่นบูชา​แทน​คนๆนั้น​เพราะ​บาป​ที่​เขา​ทำ​ให้​แท่นบูชา​แปดเปื้อน
  • ปฐมกาล 3:15 - เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​กับ​หญิงนั้น​เป็น​ศัตรูกัน ลูกหลาน​ของเจ้า​กับ​ลูกหลาน​ของหญิงนั้น​จะเป็น​ศัตรูกัน ลูกหลาน​ของหญิงนั้น​จะ​ทำให้​หัว​ของเจ้า​ฟกช้ำ แล้ว​เจ้า​จะ​ทำให้​ส้นเท้า​ของเขา​ฟกช้ำ”
  • กาลาเทีย 4:4 - แต่​เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​เหมาะสม พระเจ้า​ก็​ได้​ส่ง​พระบุตร​ของ​พระองค์​โดย​คลอด​ออก​มา​จาก​ผู้หญิง และ​มีชีวิต​อยู่​ภายใต้​กฎ
  • กาลาเทีย 4:5 - เพื่อ​มา​ปลดปล่อย​คน​ที่​อยู่​ภายใต้​กฎ​ให้​เป็น​อิสระ และ​เพื่อ​เรา​ทุกคน​จะ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า
  • กาลาเทีย 3:28 - ไม่มี​คนยิว​หรือ​คนกรีก ไม่มี​ทาส​หรือ​คน​อิสระ ไม่มี​ชาย​หรือ​หญิง เพราะ​พวกคุณ​ทุกคน​เป็น​หนึ่งเดียว​กัน​ใน​พระเยซู​คริสต์
  • อิสยาห์ 7:14 - เพราะ​อย่างนี้แหละ องค์​เจ้า​ชีวิตเอง​จะให้​สิ่งที่​พิสูจน์​กับเจ้า ดูนะ หญิงสาว​คนนั้น ตั้งท้องอยู่ และ​กำลัง​จะคลอด​ลูกชาย เธอ​จะ​ตั้งชื่อลูก​ว่า อิมมานูเอล
  • โรม 8:3 - สิ่ง​ที่​กฎ​ของ​โมเสส​ช่วย​ไม่​ได้ เพราะ​สันดาน​ของ​เรา​ทำ​ให้​กฎ​อ่อนแอ​ไป พระเจ้า​ก็​ได้​ทำ​แล้ว พระองค์​ได้​ส่ง​พระบุตร​ของ​พระองค์​มา​เป็น​มนุษย์​เหมือน​กับ​เรา​ที่​เป็น​คน​บาป และ​ส่ง​มา​เพื่อ​จัดการ​กับ​บาป พระเจ้า​ได้​ตัดสิน​ลงโทษ​บาป​โดย​ใช้​ร่าง​ที่​เป็น​มนุษย์​ของ​พระเยซู
  • เลวีนิติ 4:3 - ถ้า​คน​ที่​ทำ​ผิดบาป​นั้น​เป็น​นักบวช​ที่​ได้รับ​การเจิม​มาแล้ว เขา​ก็​จะ​ทำ​ให้​ประชาชน​พลอย​มี​ความผิด​ไปด้วย เขา​จะ​ต้อง​เอา​วัว​ตัวผู้​จาก​ฝูง​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง สำหรับ​บาป​ที่​เขา​ได้​ทำ​ลงไป และ​วัว​ตัวนั้น​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • เลวีนิติ 4:32 - ถ้า​เขา​ใช้​แกะ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เขา​ต้อง​เอา​แกะ​ตัวเมีย​ที่​ไม่มี​ตำหนิ
  • เลวีนิติ 4:23 - เมื่อ​เขา​เกิด​รู้ตัว​ขึ้นมา​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​ทำนั้น​เป็น​บาป เขา​ต้อง​เอา​แพะ​ตัวผู้​มา​ตัวหนึ่ง​จาก​ฝูง สำหรับ​เป็น​เครื่อง​บูชา แพะ​ตัวนี้​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
逐节对照交叉引用