lev 6:26 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - นักบวช​ที่​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง ก็​จะ​ต้อง​กินมัน แต่​ต้อง​กิน​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ ใน​ลาน​ของ​เต็นท์​นัดพบ
  • 新标点和合本 - 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 献赎罪祭的祭司要吃这祭物;要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 和合本2010(神版-简体) - 献赎罪祭的祭司要吃这祭物;要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 当代译本 - 献赎罪祭的祭司要在会幕院子里的圣洁之处吃这祭牲。
  • 圣经新译本 - 献这赎罪祭的祭司要吃这祭牲;在会幕院子里的圣洁地方吃。
  • 中文标准译本 - 献上赎罪祭的祭司要吃这祭物,要在会幕的院子,就是在神圣的地方吃。
  • 现代标点和合本 - 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • 和合本(拼音版) - 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
  • New International Version - The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New International Reader's Version - The priest who offers it will eat it. He must eat it in the holy area. He must eat it in the courtyard of the tent of meeting.
  • English Standard Version - The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • New Living Translation - The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
  • Christian Standard Bible - The priest who offers it as a sin offering will eat it. It is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New American Standard Bible - The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting.
  • New King James Version - The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
  • Amplified Bible - The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
  • American Standard Version - The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • King James Version - The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  • New English Translation - The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.
  • World English Bible - The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
  • 新標點和合本 - 為贖罪獻這祭的祭司要吃,要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 獻贖罪祭的祭司要吃這祭物;要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 獻贖罪祭的祭司要吃這祭物;要在聖處,就是在會幕的院子裏吃。
  • 當代譯本 - 獻贖罪祭的祭司要在會幕院子裡的聖潔之處吃這祭牲。
  • 聖經新譯本 - 獻這贖罪祭的祭司要吃這祭牲;在會幕院子裡的聖潔地方吃。
  • 呂振中譯本 - 獻這解罪祭的祭司要喫它,在聖的地方、在會棚的院子裏喫。
  • 中文標準譯本 - 獻上贖罪祭的祭司要吃這祭物,要在會幕的院子,就是在神聖的地方吃。
  • 現代標點和合本 - 為贖罪獻這祭的祭司要吃,要在聖處,就是在會幕的院子裡吃。
  • 文理和合譯本 - 為罪獻祭之祭司可食之、當在聖地會幕場食之、
  • 文理委辦譯本 - 聖地會幕之場、祭司宰牲於是、食牲亦於是。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 贖罪祭牲之肉、獻祭之祭司可食、當食於聖所、在會幕之院中、
  • Nueva Versión Internacional - El mismo sacerdote que ofrezca el sacrificio expiatorio deberá comérselo. Se lo comerá en un lugar santo, que podrá ser el atrio de la Tienda de reunión.
  • 현대인의 성경 - 제사를 드리는 제사장은 그 제물을 성막 뜰, 거룩한 곳에서 먹도록 하라.
  • Новый Русский Перевод - Священник, который приносит эту жертву, будет есть ее в святом месте, во дворе шатра собрания.
  • Восточный перевод - Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Священнослужитель, который приносит эту жертву, должен есть её в святом месте, во дворе шатра встречи.
  • リビングバイブル - いけにえの儀式を行う祭司は、幕屋の庭でそれを食べる。
  • Nova Versão Internacional - O sacerdote que oferecer o animal o comerá em lugar sagrado, no pátio da Tenda do Encontro.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thầy tế lễ đứng hành lễ chuộc tội sẽ ăn thịt con sinh tế ấy tại sân Đền Tạm, một nơi thánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปุโรหิตผู้ประกอบพิธีจะกินเครื่องบูชานี้ในที่บริสุทธิ์ คือในลานเต็นท์นัดพบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปุโรหิต​ที่​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป​รับ​ประทาน​สัตว์​นั้น​ได้ และ​ให้​เขา​รับ​ประทาน​ใน​สถาน​ที่​ที่​บริสุทธิ์​ใน​ลาน​ของ​กระโจม​ที่​นัด​หมาย
  • Thai KJV - ให้ปุโรหิตผู้ถวายเครื่องบูชาไถ่บาปรับประทานสัตว์นั้น ให้เขารับประทานในที่บริสุทธิ์ ในลานพลับพลาแห่งชุมนุม
交叉引用
  • อพยพ 27:9 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ลาน​ทาง​ทิศใต้​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ โดย​ใช้​ผ้าทอ​ลินิน ขนาด​ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก เอา​มา​กั้น​เป็น​ม่าน
  • อพยพ 27:10 - ใช้​เสา​ยี่สิบ​ต้น ที่​ตั้ง​อยู่​บน​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์​ยี่สิบ​ฐาน ตะขอ​และ​ห่วง​ที่​ติด​อยู่​บน​เสา​ให้​ทำ​จาก​เงิน
  • อพยพ 27:11 - ส่วน​ทาง​ทิศเหนือ​ของ​เต็นท์ ให้​ทำ​เหมือน​ทิศใต้​คือ ขึง​ผ้าทอ​ลินิน​ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก​บน​เสา​ยี่สิบ​ต้น ที่​ตั้ง​อยู่​บน​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์​ยี่สิบ​ฐาน ตะขอ​และ​ห่วง​ทำ​จาก​เงิน
  • อพยพ 27:12 - ทิศ​ตะวันตก​ให้​ใช้​ผ้าทอ​ลินิน ยาว​ห้าสิบ​ศอก ทำ​เสา​สิบต้น​บน​ฐาน​สิบฐาน
  • อพยพ 27:13 - ด้านหน้า​ของ​เต็นท์ ซึ่ง​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก ก็​ใช้​ผ้า​ขนาด​ห้าสิบ​ศอก​เหมือนกัน
  • อพยพ 27:14 - ทำ​ม่าน​อีก​ผืน​ขนาด​สิบห้า​ศอก เพื่อ​ใช้​แขวน​ไว้​ด้านหนึ่ง​ของ​ประตู​โดย​ตั้ง​เสา​ขึ้นใหม่​สามต้น​บน​ฐาน​สามฐาน
  • อพยพ 27:15 - อีก​ด้านหนึ่ง​ให้​ทำ​เหมือนกัน​คือ แขวน​ม่าน​ขนาด​สิบห้า​ศอก​ไว้​บน​เสา​สามต้น​ที่​อยู่​บน​ฐาน​สามฐาน
  • อพยพ 27:16 - ประตู​ลาน​ใช้​ฉาก​ที่​ทำ​จาก​ผ้า​ที่​ทอ​ด้วย​ด้าย​สี​น้ำเงิน สีม่วง​และ​สี​แดงเข้ม และ​ผ้าลินิน​เนื้อดี เย็บ​ติดกัน​ขนาด​ยาว​ยี่สิบ​ศอก แขวน​ที่​เสา​สี่เสา​บน​ฐาน​สี่ฐาน
  • อพยพ 27:17 - เสา​ที่​ล้อมรอบ​ลาน​ทั้งหมด​จะ​มี​ราว​ที่​ทำ​จาก​เงิน​เชื่อม​ต่อกัน และ​มี​ตะขอ​ที่​ทำ​จาก​เงิน ส่วน​ฐาน​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 27:18 - ลาน​ควร​มี​ขนาด​ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก กว้าง​ห้าสิบ​ศอก สูง​ห้าศอก ให้​แขวน​ผ้าลินิน​อย่างดี​ไว้​กับ​เสา​ที่​ตั้ง​อยู่​บน​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์
  • เลวีนิติ 6:16 - อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​กิน​ส่วน​ที่เหลือ​ได้ ต้อง​กิน​มัน​โดย​ไม่มี​เชื้อฟู และ​ต้อง​กิน​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขา​ต้อง​กินมัน​ใน​ลาน​ของ​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 18:9 - ผู้คน​จะ​เอา​เครื่อง​บูชา​ต่างๆ​มา​ถวาย​เรา มี​ทั้ง​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เครื่อง​บูชา​ชดใช้ เครื่อง​บูชา​พวกนี้​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด เจ้า​จะ​ได้​ส่วน​แบ่ง​จาก​เครื่อง​บูชา​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุดนี้ จาก​ส่วน​ที่​เก็บ​ไว้ ที่​ไม่​ได้​เอา​ไป​เผา​บน​แท่น​บูชา ส่วนนี้​จะ​เป็น​ส่วน​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​สำหรับ​เจ้า​และ​พวก​ลูกชาย​ของเจ้า
  • กันดารวิถี 18:10 - เจ้า​ต้อง​กิน​มัน​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด ผู้ชาย​ใน​ครอบครัว​เจ้า​กิน​ได้​หมด​ทุกคน มัน​เป็น​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​สำหรับ​เจ้า
  • อพยพ 38:9 - เบซาเลล ใช้​ผ้าทอ​ลินิน ขนาด​ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก มา​กั้น​เป็น​ม่าน ทำ​เป็น​ลาน​ขึ้นมา​ทาง​ทิศใต้
  • อพยพ 38:10 - เขา​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​ทำ​เสา​ยี่สิบต้น​และ​ฐานรอง​ยี่สิบ​ฐาน​สำหรับ​ม่านกั้น​นั้น แต่​ตะขอ​และ​ห่วง​ที่​ติด​อยู่​บน​เสา​ทำ​จาก​เงิน
  • อพยพ 38:11 - ทาง​ทิศเหนือ​เขา​ทำ​ม่านกั้น​เหมือน​ลาน​ทาง​ทิศใต้ คือ ขึง​ผ้าทอ​ลินิน ยาว​หนึ่งร้อย​ศอก​บน​เสา​ยี่สิบ​เสา​ที่​ตั้งอยู่​บน​ฐาน​ทอง​สัมฤทธิ์​ยี่สิบ​ฐาน และ​มี​ตะขอ​และ​ห่วง​ทำ​จาก​เงิน
  • อพยพ 38:12 - ทาง​ทิศ​ตะวันตก เขา​ใช้​ผ้าทอ​ลินิน ยาว​ห้าสิบ​ศอก ใช้​เสา​สิบต้น​บน​ฐาน​สิบฐาน ตะขอ​และ​ห่วง​ที่​ติด​อยู่​บน​เสานั้น​ทำ​ด้วย​เงิน
  • อพยพ 38:13 - ด้านหน้า​ของ​เต็นท์ ซึ่ง​เป็น​ทิศ​ตะวันออก ยาว​ห้าสิบ​ศอก ช่อง​ทางเข้า​อยู่​ด้านนี้
  • อพยพ 38:14 - ด้านข้าง​ของ​ช่อง​ทางเข้า​ด้านหนึ่ง มี​ม่าน​ขนาด​ยาว​สิบห้า​ศอก ​ขึง​อยู่ บน​เสา​สามต้น​ที่​ตั้งอยู่​บน​ฐาน​สามฐาน
  • อพยพ 38:15 - อีก​ด้านหนึ่ง​ของ​ช่อง​ทางเข้า​ก็​ทำ​เหมือนกัน คือ ขึง​ม่าน​ยาว​สิบห้า​ศอก บน​เสา​สามต้น​ที่​อยู่​บน​ฐาน​สามฐาน
  • อพยพ 38:16 - ม่าน​ที่​แขวน​ไว้​รอบๆ​ลาน​ทั้งหมด​นั้น ทำ​มา​จาก​ผ้าทอ​ลินิน
  • อพยพ 38:17 - ฐาน​ของ​เสา​เหล่านั้น​ทำ​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ ตะขอ​และ​ห่วง​ทำ​ด้วย​เงิน ส่วน​ยอด​ของเสา​เคลือบ​ด้วย​เงิน เสา​ทุกต้น​ของ​ลาน จะ​มี​การ​ตกแต่ง​ด้วย​แผ่นเงิน​ใน​ส่วน​ที่​เชื่อม​ติด​กับ​ฐาน
  • อพยพ 38:18 - ทางเข้า​ลาน​ใช้​ฉากกั้น​ที่​ทำ​ด้วย​ผ้า​ที่​ทอ​จาก​ด้าย​สี​น้ำเงิน สีม่วง สี​แดงเข้ม และ​ผ้าทอ​ลินิน มี​ขนาด​ยาว​ยี่สิบ​ศอก สูง​ห้าศอก ซึ่ง​มี​ส่วนสูง​เท่ากับ​ผ้าม่าน​รอบๆ​ลาน
  • อพยพ 38:19 - ม่าน​เหล่านี้​ได้​แขวน​ขึ้น​บน​เสา​สี่เสา​ที่​ตั้งอยู่​บน​ฐาน​สี่ฐาน​ที่​ทำ​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ ส่วน​ตะขอ ห่วง และ​ยอดเสา​ทำ​ด้วย​เงิน
  • อพยพ 40:33 - โมเสส​ทำ​ลาน​บริเวณ​รอบๆ​เต็นท์​และ​แท่นบูชา และ​แขวน​ม่านกั้น​ไว้​ที่​ประตู​ทางเข้า​ลาน แล้ว​โมเสส​ก็​ได้​ทำงาน​ทุกอย่าง​เสร็จ​สิ้น​ลง
  • เอเสเคียล 46:20 - เขา​พูด​กับ​ผม​ว่า “นี่​คือ​สถานที่​ที่​พวก​นักบวช​จะ​ใช้​ต้ม​เครื่อง​บูชา​ชดเชย และ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​อบ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ไม่ต้อง​เอา​เครื่อง​บูชา​ศักดิ์สิทธิ์​เหล่านี้​ออก​ไป​ที่​ลาน​ด้าน​นอก ซึ่ง​อาจจะ​เป็น​อันตราย​ต่อ​ประชาชน​ได้”
  • เอเสเคียล 42:13 - แล้ว​ชาย​ผู้นั้น​ได้​พูด​กับ​ผม​ว่า “ห้อง​ทาง​ทิศ​เหนือ​และ​ห้อง​ทาง​ทิศใต้​ที่​หันหน้า​ไป​ที่​ลาน​หลัง​วิหาร​นั้น คือ​ห้อง​ของ​พวก​นักบวช เป็น​ห้อง​สำหรับ​พวก​นักบวช​ที่​รับใช้​อยู่​ใกล้ชิด​พระยาห์เวห์ จะ​ใช้​กิน​เครื่อง​บูชา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด พวกเขา​จะ​วาง​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​ไว้​ใน​ห้อง​เหล่า​นั้น คือ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​เครื่อง​บูชา​ชดเชย เพราะ​ห้อง​พวกนั้น​เป็น​ห้อง​ศักดิ์สิทธิ์
  • โฮเชยา 4:8 - พวก​นักบวช​เลี้ยง​ปากท้อง​ด้วย​บาป​ของคน​ของเรา พวกเขา​ละโมบ​การ​กระทำ​ผิด​ของคน​ของเรา
  • เอเสเคียล 44:28 - นี่​จะ​เป็น​มรดก​ที่​พวก​นักบวช​จะ​ได้รับ คือ​เรา​เอง​เป็น​มรดก​ของ​พวก​เขา เจ้า​ต้อง​ไม่​ให้​เขา​ถือ​กรรมสิทธิ์​ใน​ที่ดิน​ใดๆ​ใน​อิสราเอล เราเอง​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​พวกเขา
  • เอเสเคียล 44:29 - พวกเขา​จะ​กิน​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​เครื่อง​บูชา​ชดเชย และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ชาว​อิสราเอล​นำ​มา​ถวาย​ให้​แก่​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ของ​พวกเขา
  • เลวีนิติ 10:17 - “ทำไม​พวกท่าน​ถึง​ไม่กิน​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​เล่า เนื้อนั้น​ศักดิ์สิทธิ์​มาก และ​พระเจ้า​ได้​ให้​มัน​กับ​พวกท่าน​เป็น​ค่าแรง​ที่​ไป​กำจัด​ความ​ผิด​ของ​ชุมชน​โดย​ชำระ​สถาน​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​แทน​พวกเขา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 10:18 - ใน​เมื่อ​ไม่ได้​เอา​เลือด​ของ​แพะ​ตัวนั้น​เข้า​มา​ภายใน​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ พวกท่าน​ก็​น่า​จะ​กิน​เนื้อ​มัน​ใน​ที่​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​นอก​เต็นท์ ตาม​ที่​เรา​ได้​สั่งไว้”
逐节对照交叉引用