num 1:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “ให้​ลง​ทะ​เบียน​จำนวน​ชาว​อิสราเอล​ใน​ชุมชนนี้​ทั้งหมด​ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว ให้​จด​ราย​ชื่อ ​ของ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว
  • 新标点和合本 - “你要按以色列全会众的家室、宗族、人名的数目计算所有的男丁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要按宗族、父家、人名的数目计算以色列全会众,数点所有的男丁。
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要按宗族、父家、人名的数目计算以色列全会众,数点所有的男丁。
  • 当代译本 - “你要按以色列人的宗族和家系统计全体会众,登记所有男子的名字。
  • 圣经新译本 - “你们要把以色列全体会众,按着他们的宗族、父家,根据人名数目,统计人口;所有男丁,都要按着人口登记。
  • 中文标准译本 - “你们要统计全体以色列会众的人数;按着家族、父家,按名单 ,按着他们的人头统计所有的男子。
  • 现代标点和合本 - “你要按以色列全会众的家室、宗族,人名的数目,计算所有的男丁。
  • 和合本(拼音版) - “你要按以色列全会众的家室、宗族、人名的数目,计算所有的男丁。
  • New International Version - “Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one.
  • New International Reader's Version - “Count all the men of Israel. Make a list of them by their tribes and families. List every man by name. List them one by one.
  • English Standard Version - “Take a census of all the congregation of the people of Israel, by clans, by fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head.
  • New Living Translation - “From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their clans and families. List all the men
  • Christian Standard Bible - “Take a census of the entire Israelite community by their clans and their ancestral families, counting the names of every male one by one.
  • New American Standard Bible - “Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head
  • New King James Version - “Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of names, every male individually,
  • Amplified Bible - “Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families (clans), by their fathers’ households, according to the number of names, every male, head by head
  • American Standard Version - Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, by their polls;
  • King James Version - Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
  • New English Translation - “Take a census of the entire Israelite community by their clans and families, counting the name of every individual male.
  • World English Bible - “Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one,
  • 新標點和合本 - 「你要按以色列全會眾的家室、宗族、人名的數目計算所有的男丁。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要按宗族、父家、人名的數目計算以色列全會眾,數點所有的男丁。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要按宗族、父家、人名的數目計算以色列全會眾,數點所有的男丁。
  • 當代譯本 - 「你要按以色列人的宗族和家系統計全體會眾,登記所有男子的名字。
  • 聖經新譯本 - “你們要把以色列全體會眾,按著他們的宗族、父家,根據人名數目,統計人口;所有男丁,都要按著人口登記。
  • 呂振中譯本 - 『你們要將 以色列 人全會眾、按他們的宗族、按他們父系的家屬、根據人名的數目、登記總數;一切男的、要按人丁 登記 。
  • 中文標準譯本 - 「你們要統計全體以色列會眾的人數;按著家族、父家,按名單 ,按著他們的人頭統計所有的男子。
  • 現代標點和合本 - 「你要按以色列全會眾的家室、宗族,人名的數目,計算所有的男丁。
  • 文理和合譯本 - 以色列會眾、循其室家宗族、凡諸丁男、按名以核其數、
  • 文理委辦譯本 - 以色列會眾、循其世系宗族、凡諸丁男、一一核其數、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當按 以色列 會眾之門戶宗族、凡諸男丁、按名而核其數、
  • Nueva Versión Internacional - «Hagan un censo de toda la comunidad de Israel por clanes y por familias patriarcales, anotando uno por uno los nombres de todos los varones.
  • 현대인의 성경 - “너희는 이스라엘의 각 지파와 집안별 로 20세 이상 된 남자로서 전쟁에 나가 싸울 수 있는 사람이 몇 명이나 되는지 조사하여라. 너와 아론은 각 지파에서 선출된 지도자들의 도움을 받아 직접 그 인구 조사를 실시해야 한다.
  • Новый Русский Перевод - – Сделайте перепись израильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
  • Восточный перевод - – Сделайте перепись исраильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Сделайте перепись исраильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Сделайте перепись исроильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим.
  • La Bible du Semeur 2015 - Faites le recensement de toute la communauté des Israélites selon leurs familles et leurs groupes familiaux, en comptant tous les hommes
  • リビングバイブル - 「氏族、家族ごとに、戦いに出られる二十歳以上の男の人数を調べなさい。あなたとアロンが指図し、それぞれの部族の長に調べさせるのだ。」 各部族の長は次のとおりです。ルベン族からシェデウルの子エリツル、シメオン族からツリシャダイの子シェルミエル、ユダ族からアミナダブの子ナフション、イッサカル族からツアルの子ネタヌエル、ゼブルン族からヘロンの子エリアブ、ヨセフの子エフライム族からアミフデの子エリシャマ、ヨセフの子マナセ族からペダツルの子ガムリエル、ベニヤミン族からギデオニの子アビダン、ダン族からアミシャダイの子アヒエゼル、アシェル族からオクランの子パグイエル、ガド族からデウエルの子エルヤサフ、ナフタリ族からエナンの子アヒラ。
  • Nova Versão Internacional - “Façam um recenseamento de toda a comunidade de Israel, pelos seus clãs e famílias, alistando todos os homens, um a um, pelo nome.
  • Hoffnung für alle - »Zähle zusammen mit Aaron die ganze Gemeinschaft der Israeliten! Mustert ihre Truppen! Schreibt die Namen aller wehrfähigen Männer ab 20 Jahren auf, nach Sippen und Familien geordnet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy kiểm kê dân số của toàn dân Ít-ra-ên tùy theo họ hàng và gia đình, liệt kê danh sách tất cả nam đinh từng người một.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงสำรวจสำมะโนประชากรชุมชนอิสราเอลทั้งหมด แยกเป็นรายตระกูลและครอบครัว ให้ทำบัญชีรายชื่อผู้ชายทุกคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จง​จด​ทะเบียน​สำมะโน​ประชากร​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​มวล ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว​ของ​ตน นับ​จำนวน​ราย​ชื่อ​ผู้​ชาย​ทุก​คน
  • Thai KJV - “เจ้าจงนับชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษตามจำนวนรายชื่อผู้ชายเรียงตัวทุกคน
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 21:1 - ซาตาน​ได้​ลุก​ขึ้น​มา​ต่อสู้​กับ​อิสราเอล และ​ยุ​ให้​ดาวิด​นับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • 1 พงศาวดาร 21:2 - ดาวิด​ได้​พูด​กับ​โยอาบ​และ​พวก​แม่ทัพ​ว่า “ให้​ไป​นับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ตั้ง​แต่​เบเออร์เชบา​ไป​จน​ถึง​ดาน แล้ว​กลับ​มา​ราย​งาน​เรา เรา​จะ​ได้​รู้​จำนวน​ของ​พวกเขา”
  • ปฐมกาล 49:1 - แล้ว​ยาโคบ​ก็​เรียก​ลูกชาย​คนอื่นๆ​มา เขา​พูด​ว่า “มา​ชุมนุม​กัน แล้ว​พ่อ​จะ​บอกว่า​จะ​เกิด​อะไร​ขึ้น​บ้าง​กับ​พวกลูก​ใน​อนาคต
  • ปฐมกาล 49:2 - รวมตัว​กัน​เข้ามา​ฟัง พวกลูกๆ​ของ​ยาโคบ ให้​ฟัง​อิสราเอล พ่อ​ของ​พวกเจ้า
  • ปฐมกาล 49:3 - รูเบน เจ้า​เป็น​ลูกคนโต​ของพ่อ เจ้า​เป็น​ความ​เข้มแข็ง​ของพ่อ และ​เป็น​ข้อพิสูจน์​ความ​เป็นชาย​ของพ่อ เจ้า​คือ​สุดยอด​แห่ง​ความ​ภาคภูมิใจ และ​สุดยอด​ของ​ความ​แข็ง​แกร่ง
  • อพยพ 1:1 - ยาโคบ​ได้​เดินทาง​ไป​อียิปต์ พร้อมกับ​ลูกๆ และ​ลูกๆ​ของเขา​ต่าง​ก็​พา​ครอบครัว​ของ​ตัวเอง​ไปด้วย ต่อไปนี้​เป็น​รายชื่อ​ของ​พวกลูกๆ​ของ​อิสราเอล
  • อพยพ 1:2 - รูเบน สิเมโอน เลวี ยูดาห์
  • อพยพ 1:3 - อิสสาคาร์ เศบูลุน เบนยามิน
  • อพยพ 1:4 - ดาน นัฟทาลี กาด และ​อาเชอร์
  • อพยพ 1:5 - ยาโคบ​มี​ลูกหลาน​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มาจาก​เขา​ทั้งสิ้น​เจ็ดสิบ​คน รวม​โยเซฟ​ที่​อยู่​ใน​อียิปต์​อยู่​ก่อนแล้ว​ด้วย
  • กันดารวิถี 1:26 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​ยูดาห์ ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:27 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​ยูดาห์ มี​ทั้งหมด​เจ็ดหมื่น​สี่พัน​หกร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:28 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​อิสสาคาร์ ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:29 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ มี​ทั้งหมด​ห้า​หมื่น​สี่พัน​สี่ร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:30 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​เศบูลุน ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:31 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​เศบูลุน มี​ทั้งหมด​ห้าหมื่น​เจ็ดพัน​สี่ร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:32 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​เอฟราอิม ลูกชาย​ของ​โยเซฟ ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:33 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​เอฟราอิม มี​ทั้งหมด​สี่หมื่น​ห้าร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:34 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​มนัสเสห์ ลูกชาย​อีก​คน​ของ​โยเซฟ ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​เรียง​ตัว​ทุกคน ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:35 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​มนัสเสห์ มี​ทั้งหมด​สามหมื่น​สองพัน​สองร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:36 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​เบนยามิน ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้นไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:37 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​เบนยามิน มี​ทั้งหมด​สามหมื่น​ห้าพัน​สี่ร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:38 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​เผ่า​ดาน ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:39 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​ดาน มี​ทั้งหมด​หกหมื่น​สองพัน​เจ็ดร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:40 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​อาเชอร์ ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:41 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​อาเชอร์ มี​ทั้งหมด​สี่หมื่น​หนึ่งพัน​ห้าร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:42 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​นัฟทาลี ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ที่​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:43 - จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​จาก​เผ่า​นัฟทาลี มี​ทั้งหมด​ห้าหมื่น​สามพัน​สี่ร้อย​คน
  • กันดารวิถี 1:44 - โมเสส​และ​อาโรน รวมทั้ง​ผู้นำ​สิบสอง​คน​จาก​แต่​ละ​เผ่า​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้​นับ​จำนวน​คน​เหล่านี้ ผู้นำ​แต่​ละ​คน​ก็​เป็น​ตัวแทน​ของ​แต่​ละ​ครอบครัว
  • กันดารวิถี 1:45 - พวกเขา​นับ​ผู้ชาย​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​และ​สามารถ​รับใช้​ใน​กองทัพ ตาม​ครอบครัว​ของ​ตน
  • กันดารวิถี 1:46 - รวม​จำนวน​คน​ที่​นับ​ได้​ทั้งหมด​มี​หกแสน​สามพัน​ห้าร้อย​ห้าสิบ​คน
  • กันดารวิถี 1:47 - แต่​ชาว​เผ่า​เลวี​ไม่​ได้​ถูก​นับ​รวม​กับ​ชาว​อิสราเอล​คน​อื่นๆ
  • กันดารวิถี 1:48 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 1:49 - “เจ้า​ต้อง​ไม่​นับ​เผ่า​เลวี เจ้า​ต้อง​ไม่​นับ​พวกเขา รวม​กับ​ชาว​อิสราเอล​คน​อื่นๆ
  • กันดารวิถี 1:50 - แต่​เจ้า​ต้อง​ตั้ง​ให้​คน​เลวี​รับผิดชอบ​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​และ​เครื่องใช้​ไม้สอย รวมทั้ง​ของ​ทุกอย่าง​ที่​เป็น​ของ​เต็นท์นั้น พวกเขา​ต้อง​แบก​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​และ​เครื่องใช้​ใน​นั้น​ทั้งหมด และ​ต้อง​คอยดูแล​ของ​เหล่านั้น พวกเขา​ยัง​ต้อง​ตั้ง​เต็นท์​อยู่​รอบๆ​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​ด้วย
  • กันดารวิถี 1:51 - เมื่อ​มี​การ​ย้าย​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง พวกเขา​จะ​ต้อง​เป็น​ผู้​รื้อ​ถอน​มัน และ​เมื่อ​มี​การ​ตั้ง​เต็นท์ ชาว​เลวี​ก็​จะ​เป็น​ผู้​ติดตั้ง​มัน ถ้า​คนอื่น​ที่​ไม่ใช่​ชาว​เลวี​เข้า​มา​ใกล้​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง คนๆ​นั้น​ต้อง​ถูก​ฆ่า
  • กันดารวิถี 1:52 - ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​จะ​ตั้ง​ค่าย​ของ​พวกเขา​แยก​ต่าง​หาก​เป็น​กลุ่ม​เป็น​กอง แต่​ละ​คน​จะ​อยู่​ตาม​หน่วย​ของ​ตน​เอง
  • กันดารวิถี 1:53 - แต่​ชาว​เลวี​ต้อง​ตั้ง​เต็นท์​อยู่​รอบๆ​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง เพื่อ​ว่า​พระเจ้า​จะ​ได้​ไม่​โกรธ​เคือง​ชาว​อิสราเอล​คนอื่น เพราะ​ชาว​เลวี​จะ​เป็น​ยาม​เฝ้า​ระวัง​ไม่​ให้​ชาว​อิสราเอล​ล่วงล้ำ​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง”
  • กันดารวิถี 1:54 - ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​จึง​ทำ​ทุกสิ่ง​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โมเสส​ไว้
  • 2 ซามูเอล 24:1 - ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​ชาว​อิสราเอล​อีก​ครั้ง พระองค์​ยุ​ให้​ดาวิด​ไป​ต่อต้าน​คน​อิสราเอล พระยาห์เวห์​บอก​ดาวิด​ว่า “ไป​นับ​ชาว​อิสราเอล​และ​ยูดาห์”
  • 2 ซามูเอล 24:2 - กษัตริย์​ดาวิด​จึง​พูด​กับ​โยอาบ​และ​พวก​แม่ทัพ ที่​อยู่​กับ​เขา​ว่า “ไป​หา​ชาว​อิสราเอล​ทุก​เผ่า​ตั้งแต่​ดาน​จน​ถึง​เบเออร์เชบา และ​ลง​ทะเบียน​นักรบ​เหล่านั้น​เพื่อ​เรา​จะ​ได้​รู้​ว่า​พวก​เขา​มี​จำนวน​เท่าใด”
  • 2 ซามูเอล 24:3 - แต่​โยอาบ​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ขอให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน เพิ่ม​จำนวน​กองทัพ​ขึ้น​อีก​หนึ่ง​ร้อย​เท่า และ​ขอ​ให้​ดวงตา​ของ​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​มองเห็น​เรื่องนี้ แต่​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ต้องการ​นับ​พล​อย่างนี้​ไป​ทำไม​กัน”
  • อพยพ 6:14 - ต่อไปนี้​เป็น​รายชื่อ​ของ​ผู้นำ​แต่ละ​ครอบครัว​ของ​อิสราเอล ลูกชาย​คนโต​ของ​อิสราเอล​คือ​รูเบน รูเบน​มีลูก​สี่คน​คือ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และ​คารมี พวกเขา​ทั้งหมด​อยู่ใน​ครอบครัว​ของ​รูเบน
  • อพยพ 6:15 - ลูกชาย​ของ​สิเมโอน​คือ เยมูเอล ยามีน โอหาด ยาคีน โศหาร์ รวมทั้ง​ชาอูล​ที่​เกิดจาก​หญิง​ชาวคานาอัน พวกเขา​ทั้งหมด​อยู่ใน​ครอบครัว​ของ​สิเมโอน
  • อพยพ 6:16 - เลวี​มี​ชีวิต​อยู่​หนึ่งร้อย​สามสิบเจ็ด​ปี ลูก​ของ​เลวี​คือ เกอร์โชน โคฮาท และ​เมรารี
  • อพยพ 6:17 - ลูกชาย​ของ​เกอร์โชน​คือ ลิบนี​และ​ชิเมอี​พร้อมกับ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา
  • อพยพ 6:18 - โคฮาท​มี​ชีวิต​อยู่​หนึ่งร้อย​สามสิบสาม​ปี ลูกชาย​โคฮาท​คือ อัมราม อิสฮาร์ เฮโบรน และ​อุสซีเอล
  • อพยพ 6:19 - ลูกชาย​ของ​เมรารี​คือ มาห์ลี​และ​มูชี พวกเขา​ทั้งหมด​อยู่ใน​ครอบครัว​ของ​ชาวเลวี เรียง​ตามลำดับ​รุ่น​ของเขา
  • 1 พงศาวดาร 27:23 - พระยาห์เวห์​ได้​ทำตาม​ที่​พระองค์​ได้​สัญญาไว้ คือ​ทำ​ให้​ชนชาติ​อิสราเอล​มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​กับ​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า ดาวิด​ก็เลย​ไม่ได้​นับ​คน​ที่​มี​อายุ​ต่ำกว่า​ยี่สิบ​ปี​ลงมา
  • 1 พงศาวดาร 27:24 - โยอาบ​ลูกชาย​ของ​นาง​เศรุยาห์​ได้​เริ่มต้น​นับ​ชาว​อิสราเอล แต่​นับ​ไม่​เสร็จ เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​พระเจ้า​ใน​เรื่องนี้​ได้​ตกลง​มา​บน​ชาว​อิสราเอลก่อน และ​จำนวน​ที่​นับนี้​ก็​ไม่​ได้​ถูก​จดบันทึก​ลง​ใน​หนังสือ​เหตุการณ์​ประจำ​วัน​ของ​กษัตริย์​ดาวิด
  • กันดารวิถี 26:63 - นี่​คือ​คน​ที่​โมเสส​และ​นักบวช​เอเลอาซาร์​นับ​ได้ ใน​ขณะ​ที่​อยู่​ใน​ที่ราบ​โมอับ​ข้าง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ตรง​ข้าม​เยริโค
  • กันดารวิถี 26:64 - ใน​บรรดา​ประชาชน​เหล่านี้ ไม่​มี​คน​ที่​โมเสส​และ​อาโรน​เคย​นับ​เมื่อ​ครั้ง​อยู่​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​ซีนาย​รอด​ชีวิต​อยู่​เลย
  • กันดารวิถี 26:2 - “ให้​นับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ชุมชน​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวกเขา ให้​นับ​ชาย​ทุกคน​ใน​อิสราเอล​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​ที่​สามารถ​เข้า​รับใช้​ใน​กองทัพ​ได้”
  • กันดารวิถี 26:3 - โมเสส​และ​นักบวช​เอเลอาซาร์​จึง​พูด​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ใน​ที่ราบ​โมอับ​ติด​แม่น้ำ​จอร์แดน​ฝั่ง​ตรง​ข้าม​เยริโค​ว่า
  • กันดารวิถี 26:4 - “ให้​นับ​ชาย​ทุกคน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​สั่ง​ให้​โมเสส​และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทำ ตอน​ที่​พวกเขา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • กันดารวิถี 1:22 - พวกเขา​นับ​ลูกหลาน​ของ​เผ่า​สิเมโอน ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา และ​จด​ราย​ชื่อ​ผู้ชาย​ทุกคน​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​ที่​สามารถ​รับ​ใช้​ใน​กองทัพ
  • กันดารวิถี 1:18 - แล้ว​โมเสส​และ​อาโรน​ก็​เรียก​ประชุม​คน​ใน​ชุมชน​ทั้งหมด​ใน​วันแรก​ของ​เดือน​ที่สอง และ​ได้​จด​รายชื่อ​ประชาชน​เหล่านั้น​ไว้​ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​ตน และ​ได้​จด​รายชื่อ​ของ​ผู้ชาย​เรียง​ตัว ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป
  • อพยพ 30:12 - “เมื่อ​เจ้า​นับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​เพื่อ​จะ​ลงทะเบียน พวกเขา​แต่ละ​คน​จะ​ต้อง​จ่าย​ค่าไถ่​สำหรับ​ชีวิต​ของเขา​กับ​พระยาห์เวห์​เมื่อ​เขา​ถูกนับ จะ​ได้​ไม่​เกิด​ภัยพิบัติ​ขึ้น​กับ​พวกเขา​เพราะ​พวกเขา​ถูกนับ
  • อพยพ 38:26 - โดย​เก็บ​มา​คนละ​หนึ่ง​เบคา (คือ​ครึ่ง​เชเขล) เป็น​เงิน​ที่​เก็บ​มา​จาก​ชาย​ทุกคน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบปี​ขึ้นไป และ​ได้​ลงทะเบียน​ไว้ ซึ่ง​มี​จำนวน​หกแสน​สามพัน​ห้าร้อย​ห้าสิบ​คน
逐节对照交叉引用