逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์คือกษัตริย์ตลอดชั่วนิจนิรันดร์ ชนชาติที่ชั่วช้าเหล่านั้นจะถูกกำจัดออกไปจากแผ่นดินของพระองค์
- 新标点和合本 - 耶和华永永远远为王; 外邦人从他的地已经灭绝了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华永永远远为王, 外邦人从他的地已经灭绝了。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华永永远远为王, 外邦人从他的地已经灭绝了。
- 当代译本 - 耶和华永永远远是君王, 列国必从祂的土地上灭亡。
- 圣经新译本 - 耶和华作王直到永永远远, 列国都从他的地上灭亡。
- 中文标准译本 - 耶和华永永远远是王, 列国都要从他的地上灭亡。
- 现代标点和合本 - 耶和华永永远远为王, 外邦人从他的地已经灭绝了。
- 和合本(拼音版) - 耶和华永永远远为王, 外邦人从他的地已经灭绝了。
- New International Version - The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
- New International Reader's Version - The Lord is King for ever and ever. The nations will disappear from his land.
- English Standard Version - The Lord is king forever and ever; the nations perish from his land.
- New Living Translation - The Lord is king forever and ever! The godless nations will vanish from the land.
- Christian Standard Bible - The Lord is King forever and ever; the nations will perish from his land.
- New American Standard Bible - The Lord is King forever and ever; Nations have perished from His land.
- New King James Version - The Lord is King forever and ever; The nations have perished out of His land.
- Amplified Bible - The Lord is King forever and ever; The nations will perish from His land.
- American Standard Version - Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.
- King James Version - The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
- New English Translation - The Lord rules forever! The nations are driven out of his land.
- World English Bible - Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
- 新標點和合本 - 耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華永永遠遠為王, 外邦人從他的地已經滅絕了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華永永遠遠為王, 外邦人從他的地已經滅絕了。
- 當代譯本 - 耶和華永永遠遠是君王, 列國必從祂的土地上滅亡。
- 聖經新譯本 - 耶和華作王直到永永遠遠, 列國都從他的地上滅亡。
- 呂振中譯本 - 永恆主作王永永遠遠; 眾外國人都必滅亡, 不得住於自己的地。
- 中文標準譯本 - 耶和華永永遠遠是王, 列國都要從他的地上滅亡。
- 現代標點和合本 - 耶和華永永遠遠為王, 外邦人從他的地已經滅絕了。
- 文理和合譯本 - 耶和華為君、永世靡暨、列邦見絕於其地兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華為君、永世靡暨兮、異邦之民、見絕於斯地兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主永遠為王、異邦人必滅絕於主之國中、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 窮究妖孽兮。降以淪喪。惟我天主兮。永古為王。與主為敵兮。靡有不亡。
- Nueva Versión Internacional - El Señor es rey eterno; los paganos serán borrados de su tierra. Tav
- 현대인의 성경 - 여호와는 영원한 왕이시므로 다른 신을 좇는 자들은 주의 땅에서 망할 것입니다.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est Roi à jamais, et les peuples païens ╵disparaîtront de sur sa terre.
- リビングバイブル - 主は永遠から永遠まで王です。 他の神々に従う者は、主の地から一掃されます。
- Nova Versão Internacional - O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
- Hoffnung für alle - Der Herr ist König für immer und ewig! Die gottlosen Völker müssen aus seinem Land verschwinden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là Vua muôn đời! Các dân sẽ bị diệt khỏi nước Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นจอมกษัตริย์สืบไปนิรันดร์ บรรดาประชาชาติจะพินาศไปจากแผ่นดินของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าเป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์กาล บรรดาประชาชาติจะพินาศไปจากแผ่นดินของพระองค์
- Thai KJV - พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระมหากษัตริย์อยู่เป็นนิตย์นิรันดร์ บรรดาประชาชาติจะพินาศไปจากแผ่นดินของพระองค์
交叉引用
- สดุดี 9:5 - พระองค์ประณามชนชาติต่างๆ พระองค์ทำลายคนชั่วและลบชื่อของพวกเขาออกไปตลอดกาล
- อิสยาห์ 33:22 - เพราะพระยาห์เวห์เป็นผู้พิพากษาของเรา พระยาห์เวห์เป็นผู้ให้กฎหมายกับเรา พระยาห์เวห์เป็นกษัตริย์ของเรา พระองค์จะช่วยกู้พวกเรา
- 1 ทิโมธี 6:15 - เมื่อถึงเวลานั้น พระเจ้าจะเป็นผู้เปิดเผยให้เห็นเอง พระองค์เป็นพระเจ้าผู้ทรงเกียรติ และเป็นผู้ครอบครองแต่เพียงผู้เดียว พระองค์เป็นกษัตริย์เหนือกษัตริย์ทั้งปวง และเป็นองค์เจ้าชีวิตเหนือเจ้าชีวิตทั้งหลาย
- 1 ทิโมธี 6:16 - เป็นผู้เดียวที่ไม่มีวันตาย และเป็นผู้ที่อยู่ในความสว่างที่มนุษย์เข้าไม่ถึง พระองค์เป็นผู้ที่ไม่มีมนุษย์คนไหนเคยเห็นหรือสามารถมองเห็นได้ ขอให้พระองค์ได้รับเกียรติและมีฤทธิ์อำนาจตลอดไป อาเมน
- บทเพลงร้องทุกข์ 5:19 - พระยาห์เวห์เจ้าข้า แต่พระองค์ครอบครองตลอดกาล บัลลังก์ของพระองค์จะอยู่สืบไปชั่วลูกชั่วหลาน
- สดุดี 18:43 - พระองค์ช่วยให้ข้าพเจ้ารอดพ้นจากกองทัพศัตรูที่เข้ามาโจมตี พระองค์ทำให้ข้าพเจ้าเป็นหัวหน้าของชนชาติต่างๆเหล่านั้น แม้แต่คนที่ข้าพเจ้าไม่รู้จัก ก็รับใช้ข้าพเจ้า
- สดุดี 18:44 - ทันทีที่พวกเขาได้ยินเรื่องของข้าพเจ้า พวกเขาต่างยอมสยบต่อข้าพเจ้า คนต่างชาติหมอบลงต่อหน้าข้าพเจ้า
- สดุดี 18:45 - คนต่างชาติพวกนั้นขวัญหนีดีฝ่อ พากันออกมาจากที่ซ่อนตัวสั่นงันงกด้วยความกลัว
- สดุดี 9:15 - ชนชาติของศัตรูเหล่านั้นต่างตกลงในหลุมพรางที่พวกเขาขุดไว้ เท้าของพวกเขาติดตาข่ายที่พวกเขาซ่อนไว้ดักคนอื่น
- สดุดี 146:10 - พระยาห์เวห์จะปกครองตลอดไป ศิโยนเอ๋ย พระเจ้าของเจ้าจะปกครองไปตลอดรุ่นแล้วรุ่นเล่า สรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด
- สดุดี 78:55 - แล้วพระองค์ก็ขับไล่ชนชาติต่างๆออกไปต่อหน้าคนของพระองค์ พระองค์แบ่งปันดินแดนนั้นให้กับเผ่าต่างๆของอิสราเอลและให้พวกเขาตั้งถิ่นฐานอยู่ในบ้านทั้งหลายของศัตรู
- สดุดี 93:1 - พระยาห์เวห์เป็นกษัตริย์ พระยาห์เวห์สวมบารมี พระองค์ใส่พละกำลัง พระองค์ตั้งโลกนี้อย่างมั่นคงและมันจะไม่สั่นคลอน
- สดุดี 44:2 - พวกเขาเล่าให้ฟังว่า ด้วยมือของพระองค์ พระองค์ขับไล่ชนชาติต่างๆออกไป และปลูกฝังบรรพบุรุษของเราแทน พระองค์ทำลายชนชาติเหล่านั้น และปล่อยให้บรรพบุรุษของพวกเราเป็นอิสระ
- สดุดี 44:3 - พวกเขาเล่าว่าไม่ใช่ดาบหรือแขนอันแข็งแกร่งของพวกเขาหรอกนะ ที่ทำให้พวกเขาชนะและได้แผ่นดินมา แต่เป็นมือขวาและแขนของพระองค์ และรัศมีจากใบหน้าของพระองค์ต่างหาก เพราะพระองค์พอใจในพวกเขา
- ดาเนียล 4:34 - แล้วกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ก็พูดต่อไปว่า “เมื่อจบช่วงเวลาที่กำหนดไว้นั้น ข้า กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ ก็มองขึ้นไปบนฟ้าสวรรค์ และเริ่มได้สติกลับคืนมา แล้วข้าก็สรรเสริญพระเจ้าสูงสุด และข้าก็ถวายเกียรติแก่พระองค์ผู้ดำรงอยู่ตลอดกาล พระเจ้าปกครองตลอดไป และอาณาจักรของพระองค์จะคงอยู่ต่อไปตราบชั่วลูกชั่วหลาน
- ดาเนียล 6:26 - ข้าขอออกกฎนี้ว่า “ทุกคนในทุกๆจังหวัดทั่วราชอาณาจักรของข้าจะต้องเกรงกลัวและนับถือพระเจ้าของดาเนียล เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าที่มีชีวิตอยู่ชั่วนิรันดร์ และอาณาจักรของพระองค์จะไม่มีวันถูกทำลาย และพระองค์จะปกครองตลอดไปไม่มีวันสิ้นสุด
- สดุดี 145:13 - อาณาจักรของพระองค์จะคงอยู่ตลอดไป พระองค์จะปกครองไปตลอดรุ่นแล้วรุ่นเล่า คำพูดทุกคำของพระยาห์เวห์นั้นเชื่อถือได้ การกระทำทุกอย่างของพระองค์นั้นเปิดเผยถึงความรักมั่นคงของพระองค์
- เฉลยธรรมบัญญัติ 8:20 - เหมือนชนชาติที่พระยาห์เวห์กำลังทำลายอยู่ต่อหน้าพวกท่านเมื่อท่านเข้าในแผ่นดินนั้น พวกท่านก็จะถูกทำลายแบบนั้นเหมือนกัน เพราะท่านไม่ยอมฟังเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน
- 1 ทิโมธี 1:17 - ขอให้พระองค์ผู้เป็นกษัตริย์ของคนทุกยุคทุกสมัย ผู้ไม่มีวันตาย ผู้ไม่มีใครมองเห็นได้ และผู้เป็นพระเจ้าแต่เพียงองค์เดียว ได้รับเกียรติและสง่าราศี อยู่เสมอและตลอดไป อาเมน
- เยเรมียาห์ 10:10 - แต่พระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าที่เที่ยงแท้ พระองค์เป็นพระเจ้าที่มีชีวิตจริงๆและเป็นกษัตริย์ตลอดกาล แผ่นดินสั่นสะเทือนเมื่อพระองค์โกรธ และชนชาติต่างๆย่อมไม่สามารถต้านทานความโกรธของพระองค์ได้
- สดุดี 29:10 - พระยาห์เวห์นั่งปกครองอยู่เหนือน้ำที่ท่วมอยู่ พระยาห์เวห์จะนั่งปกครองอย่างกษัตริย์ตลอดไป