Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
105:1 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
  • 新标点和合本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 当代译本 - 你们要称谢耶和华,呼求祂的名, 在列邦传扬祂的作为。
  • 圣经新译本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名; 在万民中传扬他的作为。
  • 中文标准译本 - 你们当称谢耶和华,呼求他的名, 在万民中传扬他的作为;
  • 现代标点和合本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本(拼音版) - 你们要称谢耶和华, 求告他的名, 在万民中传扬他的作为。
  • New International Version - Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord and announce who he is. Tell the nations what he has done.
  • English Standard Version - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • New Living Translation - Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
  • The Message - Hallelujah! Thank God! Pray to him by name! Tell everyone you meet what he has done! Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music! Honor his holy name with Hallelujahs, you who seek God. Live a happy life! Keep your eyes open for God, watch for his works; be alert for signs of his presence. Remember the world of wonders he has made, his miracles, and the verdicts he’s rendered— O seed of Abraham, his servant, O child of Jacob, his chosen.
  • Christian Standard Bible - Give thanks to the Lord, call on his name; proclaim his deeds among the peoples.
  • New King James Version - Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
  • Amplified Bible - O give thanks to the Lord, call upon His name; Make known His deeds among the people.
  • American Standard Version - Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
  • King James Version - O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people.
  • New English Translation - Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!
  • World English Bible - Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.
  • 新標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 當代譯本 - 你們要稱謝耶和華,呼求祂的名, 在列邦傳揚祂的作為。
  • 聖經新譯本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名; 在萬民中傳揚他的作為。
  • 呂振中譯本 - 你們要稱謝永恆主,宣告他的名, 在萬族之民中使人知道他所作的。
  • 中文標準譯本 - 你們當稱謝耶和華,呼求他的名, 在萬民中傳揚他的作為;
  • 現代標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 文理和合譯本 - 其稱謝耶和華、呼籲其名、以其作為普告萬民兮、
  • 文理委辦譯本 - 當頌美耶和華、呼籲其名、以厥經綸、普告兆民兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當稱頌主、呼籲主名、將主之作為傳揚列國、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 懷恩主。誦聖名。向眾庶。宣經綸。
  • Nueva Versión Internacional - Den gracias al Señor, invoquen su nombre; den a conocer sus obras entre las naciones.
  • 현대인의 성경 - 너희는 여호와께 감사하고 그의 이름을 선포하며 그가 행하신 일을 온 세상에 알게 하라.
  • Новый Русский Перевод - Аллилуйя! Славьте Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!
  • Восточный перевод - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel, ╵et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples ╵ses hauts faits !
  • リビングバイブル - 主のなさるすばらしいことの一つ一つに感謝し、 諸国の民に伝えなさい。
  • Nova Versão Internacional - Deem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
  • Hoffnung für alle - Preist den Herrn und rühmt seinen Namen, verkündet allen Völkern seine großen Taten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu và công bố sự vĩ đại Ngài. Hãy cho cả thế giới biết việc Ngài làm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า และร้องทูลออกพระนามของพระองค์ ให้ประชาชาติทั้งหลายได้รู้ถึงสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ให้​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​เป็น​ที่​รู้จัก​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ
交叉引用
  • Psalms 96:3 - Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
  • Psalms 136:1 - Give thanks to the Lord, for He is good, For His faithfulness is everlasting.
  • Psalms 136:2 - Give thanks to the God of gods, For His faithfulness is everlasting.
  • Psalms 136:3 - Give thanks to the Lord of lords, For His faithfulness is everlasting.
  • Numbers 23:23 - For there is no magic curse against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done!
  • 1 Chronicles 25:3 - Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.
  • 1 Chronicles 29:13 - Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
  • Psalms 89:1 - I will sing of the graciousness of the Lord forever; To all generations I will make Your faithfulness known with my mouth.
  • 1 Corinthians 1:2 - To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
  • 1 Chronicles 29:20 - Then David said to all the assembly, “Now bless the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and paid homage to the Lord and the king.
  • Isaiah 51:10 - Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?
  • Daniel 3:29 - Therefore I make a decree that any people, nation, or population of any language that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses made a rubbish heap, because there is no other god who is able to save in this way.”
  • 1 Chronicles 16:34 - Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting.
  • Joel 2:32 - And it will come about that everyone who calls on the name of the Lord Will be saved; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, Just as the Lord has said, Even among the survivors whom the Lord calls.
  • Psalms 99:6 - Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the Lord and He answered them.
  • Romans 10:13 - for “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
  • 1 Chronicles 16:8 - Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
  • 1 Chronicles 16:10 - Boast in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be joyful.
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember His wonderful deeds which He has done, His marvels and the judgments from His mouth,
  • 1 Chronicles 16:13 - You descendants of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!
  • 1 Chronicles 16:14 - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.
  • 1 Chronicles 16:17 - He also confirmed it to Jacob as a statute, To Israel as an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - Saying, “To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance.”
  • 1 Chronicles 16:19 - When they were only a few in number, Very few, and strangers in it,
  • 1 Chronicles 16:20 - And they wandered from nation to nation, And from one kingdom to another people,
  • 1 Chronicles 16:21 - He allowed no one to oppress them, And He rebuked kings for their sakes, saying,
  • 1 Chronicles 16:22 - “Do not touch My anointed ones, And do not harm My prophets.”
  • Daniel 6:26 - I issue a decree that in all the realm of my kingdom people are to tremble and fear before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be destroyed, And His dominion will be forever.
  • Daniel 6:27 - He rescues, saves, and performs signs and miracles In heaven and on earth, He who has also rescued Daniel from the power of the lions.”
  • Acts 9:14 - and here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.”
  • Psalms 145:4 - One generation will praise Your works to another, And will declare Your mighty acts.
  • Psalms 145:5 - On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
  • Psalms 145:6 - People will speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.
  • Psalms 106:1 - Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for He is good; For His mercy is everlasting.
  • Psalms 145:11 - They will speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your might,
  • Psalms 145:12 - To make known to the sons of mankind Your mighty acts, And the glory of the majesty of Your kingdom.
  • Daniel 4:1 - Nebuchadnezzar the king to all the peoples, nations, and populations of all languages who live in all the earth: “May your peace be great!
  • Daniel 4:2 - I am pleased to declare the signs and miracles that the Most High God has done for me.
  • Daniel 4:3 - How great are His signs And how mighty are His miracles! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.
  • Isaiah 12:4 - And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
  • 新标点和合本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 当代译本 - 你们要称谢耶和华,呼求祂的名, 在列邦传扬祂的作为。
  • 圣经新译本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名; 在万民中传扬他的作为。
  • 中文标准译本 - 你们当称谢耶和华,呼求他的名, 在万民中传扬他的作为;
  • 现代标点和合本 - 你们要称谢耶和华,求告他的名, 在万民中传扬他的作为!
  • 和合本(拼音版) - 你们要称谢耶和华, 求告他的名, 在万民中传扬他的作为。
  • New International Version - Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord and announce who he is. Tell the nations what he has done.
  • English Standard Version - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • New Living Translation - Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done.
  • The Message - Hallelujah! Thank God! Pray to him by name! Tell everyone you meet what he has done! Sing him songs, belt out hymns, translate his wonders into music! Honor his holy name with Hallelujahs, you who seek God. Live a happy life! Keep your eyes open for God, watch for his works; be alert for signs of his presence. Remember the world of wonders he has made, his miracles, and the verdicts he’s rendered— O seed of Abraham, his servant, O child of Jacob, his chosen.
  • Christian Standard Bible - Give thanks to the Lord, call on his name; proclaim his deeds among the peoples.
  • New King James Version - Oh, give thanks to the Lord! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
  • Amplified Bible - O give thanks to the Lord, call upon His name; Make known His deeds among the people.
  • American Standard Version - Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
  • King James Version - O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people.
  • New English Translation - Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!
  • World English Bible - Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.
  • 新標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 當代譯本 - 你們要稱謝耶和華,呼求祂的名, 在列邦傳揚祂的作為。
  • 聖經新譯本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名; 在萬民中傳揚他的作為。
  • 呂振中譯本 - 你們要稱謝永恆主,宣告他的名, 在萬族之民中使人知道他所作的。
  • 中文標準譯本 - 你們當稱謝耶和華,呼求他的名, 在萬民中傳揚他的作為;
  • 現代標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為!
  • 文理和合譯本 - 其稱謝耶和華、呼籲其名、以其作為普告萬民兮、
  • 文理委辦譯本 - 當頌美耶和華、呼籲其名、以厥經綸、普告兆民兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當稱頌主、呼籲主名、將主之作為傳揚列國、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 懷恩主。誦聖名。向眾庶。宣經綸。
  • Nueva Versión Internacional - Den gracias al Señor, invoquen su nombre; den a conocer sus obras entre las naciones.
  • 현대인의 성경 - 너희는 여호와께 감사하고 그의 이름을 선포하며 그가 행하신 일을 온 세상에 알게 하라.
  • Новый Русский Перевод - Аллилуйя! Славьте Господа, потому что Он благ и милость Его навеки!
  • Восточный перевод - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте Вечного, потому что Он благ и милость Его – навеки!
  • La Bible du Semeur 2015 - Louez l’Eternel, ╵et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples ╵ses hauts faits !
  • リビングバイブル - 主のなさるすばらしいことの一つ一つに感謝し、 諸国の民に伝えなさい。
  • Nova Versão Internacional - Deem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
  • Hoffnung für alle - Preist den Herrn und rühmt seinen Namen, verkündet allen Völkern seine großen Taten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu và công bố sự vĩ đại Ngài. Hãy cho cả thế giới biết việc Ngài làm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า และร้องทูลออกพระนามของพระองค์ ให้ประชาชาติทั้งหลายได้รู้ถึงสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ให้​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​เป็น​ที่​รู้จัก​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ
  • Psalms 96:3 - Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
  • Psalms 136:1 - Give thanks to the Lord, for He is good, For His faithfulness is everlasting.
  • Psalms 136:2 - Give thanks to the God of gods, For His faithfulness is everlasting.
  • Psalms 136:3 - Give thanks to the Lord of lords, For His faithfulness is everlasting.
  • Numbers 23:23 - For there is no magic curse against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done!
  • 1 Chronicles 25:3 - Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.
  • 1 Chronicles 29:13 - Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
  • Psalms 89:1 - I will sing of the graciousness of the Lord forever; To all generations I will make Your faithfulness known with my mouth.
  • 1 Corinthians 1:2 - To the church of God which is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
  • 1 Chronicles 29:20 - Then David said to all the assembly, “Now bless the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and paid homage to the Lord and the king.
  • Isaiah 51:10 - Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?
  • Daniel 3:29 - Therefore I make a decree that any people, nation, or population of any language that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses made a rubbish heap, because there is no other god who is able to save in this way.”
  • 1 Chronicles 16:34 - Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting.
  • Joel 2:32 - And it will come about that everyone who calls on the name of the Lord Will be saved; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, Just as the Lord has said, Even among the survivors whom the Lord calls.
  • Psalms 99:6 - Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the Lord and He answered them.
  • Romans 10:13 - for “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the Lord.
  • 1 Chronicles 16:8 - Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples.
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
  • 1 Chronicles 16:10 - Boast in His holy name; Let the heart of those who seek the Lord be joyful.
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember His wonderful deeds which He has done, His marvels and the judgments from His mouth,
  • 1 Chronicles 16:13 - You descendants of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!
  • 1 Chronicles 16:14 - He is the Lord our God; His judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.
  • 1 Chronicles 16:17 - He also confirmed it to Jacob as a statute, To Israel as an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - Saying, “To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance.”
  • 1 Chronicles 16:19 - When they were only a few in number, Very few, and strangers in it,
  • 1 Chronicles 16:20 - And they wandered from nation to nation, And from one kingdom to another people,
  • 1 Chronicles 16:21 - He allowed no one to oppress them, And He rebuked kings for their sakes, saying,
  • 1 Chronicles 16:22 - “Do not touch My anointed ones, And do not harm My prophets.”
  • Daniel 6:26 - I issue a decree that in all the realm of my kingdom people are to tremble and fear before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be destroyed, And His dominion will be forever.
  • Daniel 6:27 - He rescues, saves, and performs signs and miracles In heaven and on earth, He who has also rescued Daniel from the power of the lions.”
  • Acts 9:14 - and here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.”
  • Psalms 145:4 - One generation will praise Your works to another, And will declare Your mighty acts.
  • Psalms 145:5 - On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
  • Psalms 145:6 - People will speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.
  • Psalms 106:1 - Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for He is good; For His mercy is everlasting.
  • Psalms 145:11 - They will speak of the glory of Your kingdom, And talk of Your might,
  • Psalms 145:12 - To make known to the sons of mankind Your mighty acts, And the glory of the majesty of Your kingdom.
  • Daniel 4:1 - Nebuchadnezzar the king to all the peoples, nations, and populations of all languages who live in all the earth: “May your peace be great!
  • Daniel 4:2 - I am pleased to declare the signs and miracles that the Most High God has done for me.
  • Daniel 4:3 - How great are His signs And how mighty are His miracles! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.
  • Isaiah 12:4 - And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.”
圣经
资源
计划
奉献