psa 27:11 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรด​สอน​ทาง​ของ​พระองค์​ให้​กับ​ข้าพเจ้า โปรด​นำ​ข้าพเจ้า​ไป​ตามทาง​ที่​ราบรื่น เพราะ​ข้าพเจ้า​มี​ศัตรู​มากมาย
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • 当代译本 - 耶和华啊,求你指教我行你的道, 因仇敌环伺,求你引导我走坦途。
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你指示我你的道路; 为我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你将你的道路指示我! 因我仇敌的缘故,求你引导我走平坦的路。
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
  • New International Version - Teach me your way, Lord; lead me in a straight path because of my oppressors.
  • New International Reader's Version - Lord, teach me your ways. Lead me along a straight path. There are many people who treat me badly.
  • English Standard Version - Teach me your way, O Lord, and lead me on a level path because of my enemies.
  • New Living Translation - Teach me how to live, O Lord. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
  • The Message - Point me down your highway, God; direct me along a well-lighted street; show my enemies whose side you’re on. Don’t throw me to the dogs, those liars who are out to get me, filling the air with their threats.
  • Christian Standard Bible - Because of my adversaries, show me your way, Lord, and lead me on a level path.
  • New American Standard Bible - Teach me Your way, Lord, And lead me on a level path Because of my enemies.
  • New King James Version - Teach me Your way, O Lord, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
  • Amplified Bible - Teach me Your way, O Lord, And lead me on a level path Because of my enemies [who lie in wait].
  • American Standard Version - Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
  • King James Version - Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
  • New English Translation - Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!
  • World English Bible - Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你將你的道指教我, 因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你將你的道指教我, 因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你將你的道指教我, 因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,求你指教我行你的道, 因仇敵環伺,求你引導我走坦途。
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你指示我你的道路; 為我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,將你的道路指教我; 因那窺伺我者的緣故、 引領我走平坦的路徑哦。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你將你的道路指示我! 因我仇敵的緣故,求你引導我走平坦的路。
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你將你的道指教我, 因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、示我以爾道、因我敵故、導我於坦途兮、
  • 文理委辦譯本 - 仇敵陷予、求耶和華引我於康莊、導我於坦途兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主將主之道指示我、因我敵人之故、引導我登平坦道途、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 仇敵正洶洶。頗感行路難。求主加指導。引我入平坦。
  • Nueva Versión Internacional - Guíame, Señor, por tu camino; dirígeme por la senda de rectitud, por causa de los que me acechan.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주의 길을 나에게 가르치소서. 내 원수들이 나를 둘러싸고 있습니다. 나를 안전한 길로 인도하소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Enseigne-moi la voie ╵que tu veux que je suive, ╵ô Eternel, et conduis-moi ╵par un sentier égal, puisque mes ennemis me guettent.
  • リビングバイブル - ああ主よ。どうすべきか、はっきりと教えてください。 敵が手ぐすねひいて待ちかまえているのです。
  • Nova Versão Internacional - Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
  • Hoffnung für alle - Zeige mir, was ich tun soll! Führe mich auf sicherem Weg, meinen Feinden zum Trotz.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu ôi, xin dạy con đường lối Chúa, xin dẫn con vào lối an lành, vì kẻ thù vây quanh chờ đợi con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสอนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์ ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในทางตรง เนื่องจากมีผู้ข่มเหงข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า สอน​ข้าพเจ้า​ให้​รู้​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​เถิด และ​นำ​ข้าพเจ้า​ไป​บน​ทาง​เรียบ เหตุ​เพราะ​ศัตรู
  • Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอสอนมรรคาของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และทรงนำข้าพระองค์ไปบนวิถีราบ เหตุด้วยศัตรูของข้าพระองค์
交叉引用
  • สุภาษิต 15:19 - หนทาง​ของ​คน​เกียจคร้าน​มี​แต่​ขวาก​หนาม แต่​หนทาง​ของ​คน​สัตย์ซื่อ​เป็น​ทางหลวง​ราบเรียบ
  • สดุดี 25:9 - พระองค์​นำ​คน​ถ่อมสุภาพ​ให้​ทำ​สิ่งที่​ถูกต้อง​ยุติธรรม พระองค์​สอน​ทาง​ของ​พระองค์​ให้กับ​คนถ่อมสุภาพ
  • สุภาษิต 8:9 - ถ้อยคำ​ทุกคำ​ล้วนแต่​ชัดแจ้ง​อยู่​แล้ว​สำหรับ​คน​ที่​มี​ความเข้าใจ และ​ตรงไป​ตรงมา​สำหรับ​คน​ที่​มี​ความรู้
  • ลูกา 20:20 - พวก​เขา​จึง​เฝ้า​ดู​พระเยซู​อย่าง​ใกล้​ชิด และ​ส่ง​พวก​สอดแนม​ที่​แกล้ง​ทำ​เป็น​คนดี​เพื่อ​ไป​จับผิด​คำพูด​ของ​พระองค์ เพื่อ​จะ​ได้​จับตัว​พระองค์​ส่ง​ไป​ให้​ผู้​พิพากษา​และ​เจ้าเมือง​โรม
  • เยเรมียาห์ 20:10 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​คน​จำนวน​มาก​นินทา​ข้าพเจ้า พวกเขา​ประกาศ​ว่า “มี​แต่​ความหายนะ​ทุกด้าน” ประกาศ​ไปเลย ใช่แล้ว ให้​พวกเรา​ประกาศ​ไปเลย เพื่อน​ข้าพเจ้า​แต่ละคน​คอย​จ้องดู​ข้าพเจ้า ว่า​เมื่อไหร่​ข้าพเจ้า​จะ​สะดุด​ล้ม​พลาดไป พวกเขา​พูด​ว่า “บางที​ไอ้หมอนั่น​อาจจะ​ถูก​หลอก​ก็ได้ แล้ว​เรา​ก็​จะได้​เอาชนะ​มัน​และ​ระบาย​ความแค้น​กับมัน”
  • ดาเนียล 6:4 - ดังนั้น​รัฐมนตรี​สองคนนั้น​และ​ผู้นำภาค​พวกนั้น ก็​เริ่ม​หาเหตุ​ใส่ร้าย​ดาเนียล ใน​งานบริหาร​อาณาจักร​ที่​ดาเนียล​รับผิดชอบ​อยู่ แต่​พวกเขา​ก็​ไม่​สามารถ​จะ​หาเหตุ​อะไร​มา​ฟ้อง หรือ​จับ​ทุจริต​ใน​ตัว​ดาเนียล​ได้เลย เพราะ​ดาเนียล​เป็น​คนที่​ซื่อสัตย์​มาก และ​ไม่ได้​ทำ​อะไร​ผิด หรือ​ผิดพลาด​ใน​งาน​ที่​เขา​รับผิดชอบ​เลย
  • ดาเนียล 6:5 - แล้ว​คนพวกนี้​ก็​พูด​กัน​ว่า “เรา​จะ​ไม่มี​ทาง​หาเหตุ​ฟ้อง​ดาเนียล​คนนี้​ได้เลย นอกจาก​เรา​จะ​หา​เรื่อง​จับผิด​เกี่ยวกับ​ศาสนา​ของเขา”
  • อิสยาห์ 35:8 - จะ​มี​ทางหลวง​เกิดขึ้น​ที่นั่น และ​มัน​จะ​มี​ชื่อ​ว่า “ถนน​อันศักดิ์สิทธิ์” คน​ที่​ไม่บริสุทธิ์​จะ​ไม่​เดินทาง​บนถนนนั้น มัน​มีไว้​สำหรับ​คน​ของพระเจ้า​เดิน​เท่านั้น พวกคนโง่ จะ​ไม่ได้​เดิน​ผ่านไปมา​บนมัน
  • สดุดี 54:5 - ขอให้​สิ่งชั่วร้าย​ที่​พวก​ศัตรู​วางแผน​จะ​ทำ​กับ​ข้าพเจ้า​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขาเอง โปรด​แสดง​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​ว่า​พระองค์​ซื่อสัตย์​ต่อ​ข้าพเจ้า​โดย​ทำลาย​พวกเขา​ด้วยเถิด
  • สดุดี 56:5 - พวกเขา​ต่าง​บิดเบือน​คำพูด​ของ​ข้าพเจ้า​ตลอดเวลา พวกเขา​คิด​แต่​เรื่อง​ที่ว่า​จะ​ทำร้าย​ข้าพเจ้า​ยังไง
  • สดุดี 56:6 - ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​รวมตัวกัน​เฝ้า​ติดตาม​ดู​ข้าพเจ้า​อยู่​ทุกฝีก้าว เพื่อ​หวัง​จะ​ฆ่า​ข้าพเจ้า​เสีย
  • ลูกา 3:4 - เรื่องนี้​เป็น​ไป​ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ของ​อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​ว่า “มี​คน​หนึ่ง​ร้องตะโกน​อยู่​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ว่า เตรียม​ทาง​ให้​เรียบร้อย​สำหรับ​องค์​เจ้า​ชีวิต ทำ​ทาง​ให้​ตรง​สำหรับ​พระองค์
  • ลูกา 3:5 - หุบเขา​ทุก​แห่ง​ต้อง​ถม​ให้​เต็ม ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​ต้อง​ดัน​ให้ราบ ทาง​ที่​คด​เคี้ยว​ต้อง​ทำ​ให้​ตรง ทาง​ที่​ขรุขระ​ต้อง​ปรับ​ให้​เรียบ
  • ลูกา 3:6 - แล้ว​คน​ทั้งหลาย​จะ​ได้​เห็น​ความรอด​จาก​พระเจ้า”
  • สดุดี 25:12 - พระยาห์เวห์​จะ​สั่งสอน​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์ พระองค์​จะ​นำ​คนนั้น​ไป​ตาม​ทาง​ที่​พระองค์​เลือกไว้
  • สดุดี 64:6 - พวกเขา​วางแผน​ทำ​เรื่องร้ายๆ​ที่​ไม่ยุติธรรม แล้ว​พูด​กัน​ว่า “เรา​คิด​แผนการ​ที่​ไม่มี​ช่องโหว่เลย” จิตใจ​ของ​มนุษย์​นั้น​สุดลึกล้ำ​หยั่งถึง
  • สดุดี 143:8 - ขอให้​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​ถึง​ความรักมั่นคง​ของพระองค์​ในเวลาเช้า เพราะ​ข้าพเจ้า​เชื่อพึ่ง​ในพระองค์ ช่วย​บอก​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด​ว่า​ข้าพเจ้า​ควรจะ​ไปทางไหน เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้ยก​จิตใจ​ของข้าพเจ้า​ให้กับ​พระองค์แล้ว
  • สดุดี 143:9 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จากศัตรู​ของข้าพเจ้า​ด้วยเถิด เพราะ​ข้าพเจ้า​ลี้ภัย​อยู่ใน​พระองค์
  • สดุดี 143:10 - โปรด​ช่วย​สอน​ข้าพเจ้า​ให้​ทำตามใจ​พระองค์ด้วย เพราะ​พระองค์​คือ​พระเจ้า​ของข้าพเจ้า ขอให้​พระวิญญาณ​ที่ดี​ของพระองค์​นำทาง​ข้าพเจ้า​ในแผ่นดิน​ที่ราบเรียบ
  • สดุดี 119:10 - ข้าพเจ้า​แสวงหา​พระองค์​อย่างสุดหัวใจ อย่า​ปล่อยให้​ข้าพเจ้า​หลงไป​จาก​บัญญัติต่างๆ​ของพระองค์เลย
  • สุภาษิต 2:6 - เพราะ​พระยาห์เวห์​ให้​สติปัญญา ความรู้​และ​ความเข้าใจ​ออก​มา​จาก​ปาก​ของ​พระองค์
  • สุภาษิต 2:7 - พระองค์​จะ​สะสม​วิธี​แก้​ปัญหา​ไว้ให้​กับ​ผู้ซื่อสัตย์ พระองค์​เป็น​โล่​กำบัง​ให้​กับ​ผู้​ที่​ดำเนินชีวิต​อยู่​ใน​ทาง​ที่​ดีพร้อม
  • สุภาษิต 2:8 - พระองค์​เฝ้าระวัง​ทาง​ของ​คน​ที่​ยุติธรรม และ​เฝ้าปกป้อง​ทาง​ของ​คน​ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​พระองค์
  • สุภาษิต 2:9 - แล้ว​เจ้า​จะ​เข้าใจ​ว่า​สิ่ง​ไหน​ถูกต้อง ยุติธรรม และ​เป็นธรรม คือ​หนทาง​อันดีงาม​ทั้งสิ้น
  • อิสยาห์ 30:20 - ถึง​องค์​เจ้า​ชีวิต​จะ​ให้​เจ้า​กิน​ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก​อย่าง​กับ​อาหาร และ​ดื่ม​ความ​ทุกข์​ทรมาน​อย่าง​กับ​น้ำ แต่​พระองค์​ผู้เป็นครู​ของเจ้า​ก็จะ​ไม่หลบซ่อน​ตัวเอง​อีกต่อไป และ​เจ้า​จะได้เห็น​ครูของเจ้า​กับตาตัวเอง
  • อิสยาห์ 30:21 - เมื่อ​พวกเจ้า​หันไป​ทางขวา​หรือ​หันทางซ้าย หูของเจ้า​ก็จะ​ได้ยิน​เสียง​ข้างหลังเจ้า​ว่า “ทางอยู่นี่ เดินทางนี้สิ”
  • สดุดี 26:12 - เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ยืนหยัด​มั่นคง​อยู่​บน​พื้นราบ ข้าพเจ้า​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​ฝูงชน​ใน​วิหาร
  • สดุดี 86:11 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​สอน​แนวทางต่างๆ​ของ​พระองค์​ให้กับ​ข้าพเจ้า เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะได้​มีชีวิต​ที่​สัตย์ซื่อ​เหมือนกับ​พระองค์ โปรด​รวบรวม​จิตใจ​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​ยำเกรง​ชื่อ​ของ​พระองค์​สุดจิตสุดใจ
  • สดุดี 25:4 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​หนทาง​ต่างๆ​ของ​พระองค์ โปรด​สอน​เส้นทาง​ต่างๆ​ของ​พระองค์​ให้กับ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 25:5 - โปรด​นำ​ข้าพเจ้า​ตาม​ทาง​แห่ง​ความจริง​ของ​พระองค์​และ​สอน​ข้าพเจ้า เพราะ​พระองค์​คือ​พระเจ้า​ผู้ช่วยให้รอด​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​ฝาก​ความหวัง​ไว้กับ​พระองค์​วันยังค่ำ
  • สดุดี 5:8 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ขอ​ช่วยนำ​ข้าพเจ้า​ไปในทาง​ที่​พระองค์​ชอบใจ เพราะ​มี​พวกศัตรู​คอย​จ้อง​ข้าพเจ้า​อยู่​ทุกฝีก้าว โปรดช่วย​ทำ​ทาง​ที่​พระองค์​ต้องการ​ให้​ข้าพเจ้า​ไปนั้น​ราบรื่น​ด้วยเถิด
逐节对照交叉引用