逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ดูนั่นสิ เผ่าน้อยๆของเบนยามินเดินนำหน้า พร้อมทั้งพวกผู้นำของยูดาห์จำนวนมาก พวกผู้นำของเศบูลุน รวมทั้งพวกผู้นำของนัฟทาลี
- 新标点和合本 - 在那里,有统管他们的小便雅悯, 有犹大的首领和他们的群众, 有西布伦的首领, 有拿弗他利的首领。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在那里,有统管他们的小便雅悯, 有犹大的领袖和他们的一群人, 有西布伦的领袖, 有拿弗他利的领袖。
- 和合本2010(神版-简体) - 在那里,有统管他们的小便雅悯, 有犹大的领袖和他们的一群人, 有西布伦的领袖, 有拿弗他利的领袖。
- 当代译本 - 最小的便雅悯支派在前领路, 后面跟着大群的犹大首领, 还有西布伦和拿弗他利的首领。
- 圣经新译本 - 在那里有微小的便雅悯领导他们; 随后的,有犹大的领袖,成群结队, 还有 西布伦和拿弗他利的领袖。
- 中文标准译本 - 那里有最小的便雅悯管理他们, 在他们的队伍中有犹大的首领们, 还有西布伦的首领们和拿弗他利的首领们。
- 现代标点和合本 - 在那里有统管他们的小便雅悯, 有犹大的首领和他们的群众, 有西布伦的首领, 有拿弗他利的首领。
- 和合本(拼音版) - 在那里有统管他们的小便雅悯, 有犹大的首领和他们的群众, 有西布伦的首领, 有拿弗他利的首领。
- New International Version - There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah’s princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.
- New International Reader's Version - The little tribe of Benjamin leads the worshipers. Next comes the great crowd of Judah’s princes. Then come the princes of Zebulun and the princes of Naphtali.
- English Standard Version - There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
- New Living Translation - Look, the little tribe of Benjamin leads the way. Then comes a great throng of rulers from Judah and all the rulers of Zebulun and Naphtali.
- Christian Standard Bible - There is Benjamin, the youngest, leading them, the rulers of Judah in their assembly, the rulers of Zebulun, the rulers of Naphtali.
- New American Standard Bible - Benjamin, the youngest, is there, ruling them, The leaders of Judah in their company, The leaders of Zebulun, the leaders of Naphtali.
- New King James Version - There is little Benjamin, their leader, The princes of Judah and their company, The princes of Zebulun and the princes of Naphtali.
- Amplified Bible - The youngest is there, Benjamin, ruling them, The princes of Judah and their company [the southern tribes], The princes of Zebulun and the princes of Naphtali [the northern tribes].
- American Standard Version - There is little Benjamin their ruler, The princes of Judah and their council, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
- King James Version - There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
- New English Translation - There is little Benjamin, their ruler, and the princes of Judah in their robes, along with the princes of Zebulun and the princes of Naphtali.
- World English Bible - There is little Benjamin, their ruler, the princes of Judah, their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
- 新標點和合本 - 在那裏,有統管他們的小便雅憫, 有猶大的首領和他們的羣眾, 有西布倫的首領, 有拿弗他利的首領。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在那裏,有統管他們的小便雅憫, 有猶大的領袖和他們的一羣人, 有西布倫的領袖, 有拿弗他利的領袖。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在那裏,有統管他們的小便雅憫, 有猶大的領袖和他們的一羣人, 有西布倫的領袖, 有拿弗他利的領袖。
- 當代譯本 - 最小的便雅憫支派在前領路, 後面跟著大群的猶大首領, 還有西布倫和拿弗他利的首領。
- 聖經新譯本 - 在那裡有微小的便雅憫領導他們; 隨後的,有猶大的領袖,成群結隊, 還有 西布倫和拿弗他利的領袖。
- 呂振中譯本 - 在那裏有蕞爾微小的 便雅憫 領先; 有 猶大 的首領成羣成堆; 有 西布倫 的首領,有 拿弗他利 的首領。
- 中文標準譯本 - 那裡有最小的便雅憫管理他們, 在他們的隊伍中有猶大的首領們, 還有西布倫的首領們和拿弗他利的首領們。
- 現代標點和合本 - 在那裡有統管他們的小便雅憫, 有猶大的首領和他們的群眾, 有西布倫的首領, 有拿弗他利的首領。
- 文理和合譯本 - 在彼、小便雅憫為其首領、有猶大之牧伯、及其羣眾、西布倫之牧伯、拿弗他利之牧伯兮、○
- 文理委辦譯本 - 厥惟雅各季子便雅憫之支派、與其牧伯猶大族長、與其群從、及西布倫、納大利諸伯兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在彼有最小之 便雅憫 與其統領、有 猶大 之牧伯率領群眾、有 西布倫 之牧伯、有 拿弗他利 之牧伯、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 義塞 支派。同聲共奏。
- Nueva Versión Internacional - Los guía la joven tribu de Benjamín, seguida de los múltiples príncipes de Judá y de los príncipes de Zabulón y Neftalí.
- 현대인의 성경 - 제일 작은 지파 베냐민이 앞서고 그 다음은 유다 지파의 지도자들이며 다음은 스불론과 납달리 지도자들이다.
- Новый Русский Перевод - потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
- Восточный перевод - потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою.
- La Bible du Semeur 2015 - Bénissez Dieu ╵dans vos rassemblements, bénissez le Seigneur, ╵vous, issus d’Israël !
- リビングバイブル - 最も小さなベニヤミン族が先頭となり、 そのあとに、ユダ族の長と長老たち、 ゼブルン族とナフタリ族の長たちが続きます。
- Nova Versão Internacional - Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.
- Hoffnung für alle - »Preist Gott, ihr Chöre, preist den Herrn, ihr Nachkommen Israels!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kìa, đại tộc nhỏ nhất Bên-gia-min đi trước. Rồi với tất cả các hoàng tử Giu-đa, và các vương tử Sa-bu-luân và Nép-ta-li.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบนยามินเผ่าน้อยนำทางไป นั่นหมู่เจ้านายแห่งยูดาห์ และนั่นเจ้านายแห่งเศบูลุนกับนัฟทาลี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่นั่นมีเบนยามินเผ่าที่เล็กสุดเป็นผู้นำหน้าไป ต่อไปเป็นบรรดาหัวหน้าเผ่ายูดาห์ซึ่งเป็นกลุ่มใหญ่ บรรดาหัวหน้าเผ่าเศบูลุนและบรรดาหัวหน้าเผ่านัฟทาลี
- Thai KJV - นั่นมีเบนยามินผู้น้อยที่สุดนำหน้า บรรดาเจ้านายยูดาห์อยู่เป็นหมู่ใหญ่ เจ้านายแห่งเศบูลุน เจ้านายแห่งนัฟทาลี
交叉引用
- 1 พงศาวดาร 27:12 - อาบีเยเซอร์คนอานาโธท จากเผ่าเบนยามิน เป็นผู้บังคับบัญชากองเวรที่เก้า สำหรับเดือนที่เก้า ในกองเวรของเขามีทหารอยู่สองหมื่นสี่พันคน
- ปฐมกาล 42:32 - พวกเรามีพี่น้องกันอยู่สิบสองคน เป็นลูกของพ่อคนเดียวกัน น้องคนหนึ่งได้ตายไปแล้ว และตอนนี้น้องคนสุดท้องอยู่กับพ่อของพวกเราที่แคว้นคานาอัน’
- 1 พงศาวดาร 12:29 - จากเผ่าเบนยามิน ซึ่งเป็นพี่น้องของซาอูล มีจำนวนสามพันคน ซึ่งเกือบทั้งหมดยังคงจงรักภักดีกับครอบครัวของซาอูลจนกระทั่งเวลานั้น
- ผู้วินิจฉัย 20:35 - พระยาห์เวห์ทำให้คนเบนยามินพ่ายแพ้ต่อคนอิสราเอล พวกอิสราเอลได้ฆ่าคนเบนยามินตายสองหมื่นห้าพันหนึ่งร้อยคนในวันนั้น ทุกคนเป็นทหารที่มีดาบครบมือ
- 1 พงศาวดาร 12:16 - มีชาวเบนยามินบางกลุ่มและชาวยูดาห์ที่มาเข้าร่วมกับฝ่ายของดาวิดที่ป้อมด้วย
- ผู้วินิจฉัย 5:18 - แต่คนของเศบูลุนและนัฟทาลี ได้เสี่ยงชีวิตสู้รบอยู่บนที่ราบที่ลดหลั่นลงมา
- สดุดี 60:7 - ดินแดนกิเลอาดเป็นของเรา ดินแดนมนัสเสห์เป็นของเรา เผ่าเอฟราอิมเป็นหมวกเหล็กของเรา ส่วนเผ่ายูดาห์ เป็นคทา ของเรา
- สดุดี 47:9 - พวกผู้นำของชนชาติต่างๆมารวมตัวกันกับคนของพระเจ้าของอับราฮัม เพราะพวกผู้ครอบครองของโลกนี้อยู่ภายใต้อำนาจของพระเจ้า พระเจ้าคือผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด
- ผู้วินิจฉัย 21:6 - แต่คนอิสราเอลก็สงสารคนเบนยามินพี่น้องของเขา พวกเขาจึงพูดว่า “วันนี้คนเผ่าหนึ่งถูกตัดออกจากอิสราเอลเสียแล้ว
- ผู้วินิจฉัย 21:7 - เราจะทำยังไงดีที่จะหาเมียให้กับคนเบนยามินที่เหลือ เพราะพวกเราได้สาบานไว้กับพระยาห์เวห์ว่า เราจะไม่ยกลูกสาวของพวกเราให้เป็นเมียของพวกเขา”
- ผู้วินิจฉัย 21:8 - แล้วชาวอิสราเอลก็ถามกันว่า “มีคนในเผ่าไหนบ้างของอิสราเอล ที่ไม่ได้ขึ้นมาเฝ้าพระยาห์เวห์ที่มิสปาห์” จริงๆแล้วไม่มีคนจากเมืองยาเบช-กิเลอาดมาประชุมที่ค่ายเลยสักคนเดียว
- ผู้วินิจฉัย 21:9 - เมื่อประชาชนขานชื่อกัน ไม่มีชาวเมืองยาเบช-กิเลอาดอยู่ที่นั่นเลยสักคนเดียว
- ผู้วินิจฉัย 21:10 - ที่ชุมนุมชนจึงได้ส่งทหารหนึ่งหมื่นสองพันคนไปที่นั่น และสั่งพวกทหารว่า “ไปฆ่าชาวเมืองยาเบช-กิเลอาดด้วยดาบให้หมด รวมทั้งผู้หญิงและเด็ก
- ผู้วินิจฉัย 21:11 - ให้พวกเจ้าทำอย่างนี้ คือ พวกเจ้าจะต้องฆ่าผู้ชายทุกคน และผู้หญิงทุกคนที่เคยร่วมหลับนอนกับผู้ชายมาแล้ว เหลือไว้แต่หญิงสาวบริสุทธิ์เท่านั้น” และพวกเขาก็ได้ทำตามนั้น
- ผู้วินิจฉัย 21:12 - พวกเขาได้พบหญิงสาวชาวเมืองยาเบช-กิเลอาดสี่ร้อยคนที่ยังบริสุทธิ์ไม่เคยร่วมหลับนอนกับผู้ชายมาก่อน พวกเขาจึงพาพวกเธอมาที่ค่ายในชิโลห์ ซึ่งตั้งอยู่ในแผ่นดินคานาอัน
- ผู้วินิจฉัย 21:13 - แล้วที่ชุมนุมชนทั้งหมดก็ได้ส่งข่าวไปให้กับคนเบนยามินที่อยู่ที่ก้อนหินริมโมน และประกาศสงบศึกกับพวกเขา
- ผู้วินิจฉัย 21:14 - แล้วคนเบนยามินก็ได้กลับมา ชาวอิสราเอลก็ได้ยกผู้หญิงที่พวกเขาได้ไว้ชีวิตจากพวกผู้หญิงที่ยาเบช-กิเลอาด ให้กับคนเบนยาบิน แต่ก็มีผู้หญิงไม่พอ
- ผู้วินิจฉัย 21:15 - ประชาชนสงสารคนเบนยามิน เพราะพระยาห์เวห์ได้ทำให้เผ่าหนึ่งโหว่หายไปท่ามกลางเผ่าต่างๆของอิสราเอล
- ผู้วินิจฉัย 21:16 - พวกผู้นำอาวุโสของชุมนุมชนได้พูดว่า “เราจะทำยังไงดีเพื่อหาเมียให้กับพวกผู้ชายที่เหลืออยู่ เพราะพวกผู้หญิงของเบนยามินถูกฆ่าตายหมดแล้ว”
- ผู้วินิจฉัย 21:17 - พวกเขาทั้งหลายพูดว่า “ขอให้ชาวเบนยามินที่รอดตายพวกนี้ได้สืบเชื้อสายต่อไป เพื่อเผ่านี้จะได้ไม่ถูกลบล้างไปจากอิสราเอล
- ผู้วินิจฉัย 21:18 - แต่เราก็ไม่สามารถยกลูกสาวให้เป็นเมียพวกเขาได้” เพราะคนอิสราเอลได้สาบานไว้แล้วว่า “ใครก็ตามที่ให้ผู้หญิงไปเป็นเมียกับคนเบนยามินจะต้องถูกสาปแช่ง”
- ผู้วินิจฉัย 21:19 - แล้วพวกเขาก็พูดว่า “ดูสิ จะมีเทศกาลประจำปี เพื่อถวายเกียรติให้กับพระยาห์เวห์ที่ชิโลห์ ซึ่งอยู่ทางเหนือของเมืองเบธเอล ไปทางตะวันออกของถนนสายหลักจากเบธเอลถึงเชเคม และอยู่ทางตอนใต้ของเลโบนาห์”
- ผู้วินิจฉัย 21:20 - เขาจึงแนะนำคนเบนยามินว่า “ให้ไปซุ่มคอยอยู่ตามสวนองุ่น
- ผู้วินิจฉัย 21:21 - เมื่อลูกสาวชาวชิโลห์ออกมาเต้นรำในงานเต้นรำ พวกเจ้าก็ออกมาจากสวนองุ่น และเข้าไปฉุดลูกสาวของชาวชิโลห์ไปเป็นเมียของพวกเจ้าแต่ละคน แล้วให้กลับไปที่แผ่นดินเบนยามินซะ”
- ผู้วินิจฉัย 21:22 - เมื่อพ่อและพี่น้องของพวกเขามาบ่นต่อพวกเรา พวกเราจะตอบว่า “สงสารคนเบนยามินด้วยเถอะ คิดว่าเห็นแก่พวกเราก็แล้วกัน ในช่วงสงครามนั้น พวกเราได้ผู้หญิงมาไม่พอให้กับพวกเขา และพวกท่านเองก็ไม่ได้ยกลูกสาวให้กับพวกเขาซะหน่อย เพราะถ้าทำอย่างนั้นพวกท่านก็จะมีความผิด”
- ผู้วินิจฉัย 21:23 - แล้วคนเบนยามินก็ทำตามนั้น พวกเขาก็หาเมียของแต่ละคนจากพวกนางเต้นรำที่พวกเขาฉุดมา แล้วพวกเขาก็จากไปและกลับไปยังแผ่นดินที่เป็นมรดกของพวกเขา และพวกเขาก็ได้สร้างเมืองขึ้นใหม่และตั้งรกรากอยู่ที่นั่น
- ผู้วินิจฉัย 21:24 - หลังจากนั้น คนอิสราเอลก็ได้แยกย้ายกันจากที่นั่นกลับไปยังเผ่าและตระกูลของตัวเอง ต่างก็จากที่นั่นกลับไปยังที่ดินที่เป็นมรดกของตน
- ผู้วินิจฉัย 21:25 - ในสมัยนั้น คนอิสราเอลยังไม่มีกษัตริย์ ทุกคนก็เลยทำตามอำเภอใจของตน
- 1 พงศาวดาร 15:3 - ดาวิดเรียกประชุมชาวอิสราเอลทั้งหมดที่เมืองเยรูซาเล็ม เพื่อที่จะนำหีบของพระยาห์เวห์ไปไว้ยังสถานที่ที่เขาได้จัดเตรียมไว้
- เอเสเคียล 37:19 - ให้บอกกับพวกเขาว่า ‘นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เราจะเอากิ่งไม้ที่เป็นตัวแทนของโยเซฟ ที่เป็นของเอฟราอิมและเผ่าทั้งหลายของอิสราเอลที่อยู่ร่วมกับเขานั้น มาติดไว้กับกิ่งไม้ที่เป็นตัวแทนของยูดาห์ และทำให้มันเป็นท่อนเดียวกัน แล้วพวกเขาจะได้กลายเป็นไม้ท่อนเดียวกันในมือของเรา”’
- เอเสเคียล 37:20 - ให้ยกกิ่งไม้ที่เจ้าเขียนลงนั้น ไว้ต่อหน้าต่อตาพวกเขา
- เอเสเคียล 37:21 - และเราจะพูดกับพวกเขาว่า ‘นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เราจะเอาชาวอิสราเอลออกจากชนชาติต่างๆที่พวกเขาไปอยู่นั้น เราจะรวบรวมพวกเขามาจากทั่วทุกหนแห่ง และนำพวกเขากลับมายังแผ่นดินของพวกเขาเอง
- เอเสเคียล 37:22 - เราจะทำให้พวกเขากลายเป็นชนชาติเดียวในแผ่นดินที่อยู่ท่ามกลางเนินเขาทั้งหลายของอิสราเอล และพวกเขาจะได้มีกษัตริย์องค์เดียวปกครองอยู่เหนือพวกเขาทั้งหมด พวกเขาจะไม่มีวันแตกแยกออกเป็นสองชาติหรือเป็นสองอาณาจักรได้อีก
- เอเสเคียล 37:23 - พวกเขาจะไม่ทำตัวเองให้แปดเปื้อนด้วยพวกรูปเคารพขี้ๆและสิ่งอันน่าสะอิดสะเอียนของพวกเขา หรือการละเมิดอื่นๆทั้งหมดของพวกเขา เพราะเราจะช่วยให้พวกเขารอดพ้นจากการหันเหไปจากเราซึ่งเป็นความบาป เราจะชำระพวกเขา พวกเขาจะเป็นคนของเราและเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา
- เอเสเคียล 37:24 - ดาวิดผู้รับใช้ของเราจะเป็นกษัตริย์เหนือพวกเขา พวกเขาทุกคนจะมีผู้เลี้ยงแค่คนเดียว พวกเขาจะทำตามกฎต่างๆของเรา และรักษาข้อบังคับทั้งหลายของเราอย่างเคร่งครัด
- เอเสเคียล 37:25 - พวกเขาจะอาศัยอยู่ในแผ่นดินที่เราได้ให้ไว้กับยาโคบผู้รับใช้ของเรา เป็นแผ่นดินที่บรรพบุรุษของพวกเจ้าเคยอาศัยอยู่ พวกเขากับลูกๆรวมทั้งลูกหลานของพวกเขาจะอาศัยอยู่ที่นั่นตลอดไป และดาวิดผู้รับใช้ของเราจะเป็นผู้นำของพวกเขาตลอดไป
- เอเสเคียล 37:26 - เราจะทำข้อตกลงให้พวกเขาอยู่เย็นเป็นสุข เป็นข้อตกลงชั่วนิรันดร์ เราจะทำให้พวกเขามั่นคงและจะเพิ่มจำนวนพวกเขา เราจะวางสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเราไว้ในหมู่พวกเขาตลอดไป
- เอเสเคียล 37:27 - ที่อยู่อาศัยของเราจะอยู่เหนือพวกเขา เราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา และพวกเขาจะเป็นคนของเรา
- อิสยาห์ 11:13 - เอฟราอิมก็จะเลิกอิจฉา และยูดาห์ก็จะเลิกทำตัวเป็นศัตรู เอฟราอิมก็จะไม่อิจฉายูดาห์ และยูดาห์ก็จะไม่เป็นศัตรูกับเอฟราอิม
- 1 ซามูเอล 9:21 - ซาอูลตอบว่า “แต่เราเป็นคนเผ่าเบนยามิน เผ่าที่เล็กที่สุดของอิสราเอล และตระกูลของเราก็ด้อยที่สุดในพวกตระกูลทั้งหมดของเผ่าเบนยามิน ทำไมท่านถึงพูดอย่างนี้กับเรา”