psa 69:14 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​โคลนตม​นี้​ด้วยเถิด เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะได้​ไม่จมลึก​ไปกว่านี้ โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​หนีรอด​จาก​คนเหล่านั้น​ที่​เกลียดชัง​ข้าพเจ้า และ​จาก​น้ำ​ที่ลึกนี้​ด้วยเถิด
  • 新标点和合本 - 求你搭救我出离淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脱离那些恨我的人, 使我出离深水。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你搭救我脱离淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脱离那些恨我的人, 使我脱离深水。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你搭救我脱离淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脱离那些恨我的人, 使我脱离深水。
  • 当代译本 - 求你救我脱离泥沼, 不要让我沉下去; 求你救我脱离恨我的人, 使我离开深渊。
  • 圣经新译本 - 求你救我脱离淤泥, 不要容我沉下去; 求你救我脱离那些恨我的人, 救我脱离深水。
  • 中文标准译本 - 求你解救我脱离淤泥, 不要让我陷下去; 解救我脱离恨我的人, 脱离众水的深处。
  • 现代标点和合本 - 求你搭救我出离淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脱离那些恨我的人, 使我出离深水。
  • 和合本(拼音版) - 求你搭救我出离淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脱离那些恨我的人, 使我出离深水。
  • New International Version - Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
  • New International Reader's Version - Save me from the trouble I’m in. It’s like slippery mud, so don’t let me sink in it. Save me from those who hate me. Save me from the deep water I’m in.
  • English Standard Version - Deliver me from sinking in the mire; let me be delivered from my enemies and from the deep waters.
  • New Living Translation - Rescue me from the mud; don’t let me sink any deeper! Save me from those who hate me, and pull me from these deep waters.
  • The Message - Rescue me from the swamp, Don’t let me go under for good, Pull me out of the clutch of the enemy; This whirlpool is sucking me down.
  • Christian Standard Bible - Rescue me from the miry mud; don’t let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep water.
  • New American Standard Bible - Rescue me from the mud and do not let me sink; May I be rescued from those who hate me, and from the depths of water.
  • New King James Version - Deliver me out of the mire, And let me not sink; Let me be delivered from those who hate me, And out of the deep waters.
  • Amplified Bible - Rescue me from the mire and do not let me sink; Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.
  • American Standard Version - Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
  • King James Version - Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
  • New English Translation - Rescue me from the mud! Don’t let me sink! Deliver me from those who hate me, from the deep water!
  • World English Bible - Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
  • 新標點和合本 - 求你搭救我出離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我出離深水。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你搭救我脫離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我脫離深水。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你搭救我脫離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我脫離深水。
  • 當代譯本 - 求你救我脫離泥沼, 不要讓我沉下去; 求你救我脫離恨我的人, 使我離開深淵。
  • 聖經新譯本 - 求你救我脫離淤泥, 不要容我沉下去; 求你救我脫離那些恨我的人, 救我脫離深水。
  • 呂振中譯本 - 援救我出離淤泥, 別叫我沉陷下去; 求你援救我脫離恨我的人和深水。
  • 中文標準譯本 - 求你解救我脫離淤泥, 不要讓我陷下去; 解救我脫離恨我的人, 脫離眾水的深處。
  • 現代標點和合本 - 求你搭救我出離淤泥, 不叫我陷在其中; 求你使我脫離那些恨我的人, 使我出離深水。
  • 文理和合譯本 - 拯我於淤泥、勿使陷溺、援我於憾我者、出我於深水兮、
  • 文理委辦譯本 - 出我於淤泥、救我於深淵、免敵害予兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主從淤泥中救援我、使我不至陷溺、使我得救、脫離憾我之人、得出深水、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予惟吾主兮是怙。求主及時兮祐護。按爾之仁兮。聽予之訴。依爾之信兮。鑒予之苦。
  • Nueva Versión Internacional - Sácame del fango; no permitas que me hunda. Líbrame de los que me odian, y de las aguas profundas.
  • 현대인의 성경 - 진흙탕 속에 빠져들어가는 나를 건지시고 나를 미워하는 자들에게서 나를 지키시며 깊은 물에서 나를 건지소서.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à moi, je t’exprime ma prière : ô Eternel, ╵n’est-ce pas le moment ╵de montrer ta faveur ? Exauce-moi, ô Dieu, ╵dans ton immense amour et sauve-moi ╵dans ta fidélité !
  • リビングバイブル - この泥沼から引き上げてください。 このまま沈ませないでください。 憎しみを抱く者どもから救い出し、 深い水から引き上げてください。
  • Nova Versão Internacional - Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
  • Hoffnung für alle - Ich aber bete zu dir, Herr! Jetzt ist die Zeit gekommen, in der du mir gnädig sein wirst! Erhöre mich, Gott, denn deine Güte ist groß und auf deine Hilfe ist immer Verlass.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin vớt con khỏi vũng lầy; xin đừng để con lún sâu trong chốn nhuốc nhơ! Xin cứu con thoát khỏi người ghen ghét, và kéo con khỏi dòng nước thẳm hố sâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงดึงข้าพระองค์พ้นจากตมลึกนี้ อย่าให้ข้าพระองค์จมลงไป ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่เกลียดชังข้าพระองค์ ขอทรงช่วยให้พ้นจากห้วงน้ำลึก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ไม่​ให้​จม​ลง​ใน​ตม ให้​รอด​พ้น​จาก​พวก​ที่​เกลียด​ชัง​ข้าพเจ้า และ​จาก​ห้วงน้ำ​ลึก
  • Thai KJV - ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากจมลงในเลน ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากคนที่เกลียดชังข้าพระองค์และจากน้ำลึก
交叉引用
  • กิจการ 5:30 - พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​เรา​ทำ​ให้​พระเยซู คน​ที่​ท่าน​ได้​ตรึง​ที่​ไม้​กางเขน​นั้น​ฟื้น​ขึ้น​มา​อีก
  • กิจการ 5:31 - พระเจ้า​ได้​ยก​พระเยซู​ไว้​ให้​อยู่​ที่​ด้าน​ขวา​ของ​พระองค์ ใน​ฐานะ​เจ้าฟ้าชาย​และ​ผู้ช่วย​ให้​รอด เพื่อ​ที่​ชนชาติ​อิสราเอล​จะ​ได้​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​เสียใหม่ และ​ได้รับ​การ​ยกโทษ​จาก​ความ​ผิด​บาป​ของ​เขา​ผ่าน​ทาง​พระเยซู
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 3:55 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​เรียก​ชื่อ​ของ​พระองค์ จาก​หลุม​ที่​ลึก​ที่สุด
  • มาระโก 15:34 - เมื่อ​ถึง​บ่าย​สาม​โมง​แล้ว พระเยซู​ก็​ร้อง​เสียง​ดัง​ว่า “เอโลอี เอโลอี ลามา สะบักธานี” ซึ่ง​แปล​ว่า “พระเจ้า​ของ​ลูก พระเจ้า​ของ​ลูก ทำไม​ถึง​ทอดทิ้ง​ลูก​ไป”
  • สดุดี 109:21 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต​ของข้าพเจ้า โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​เพื่อ​รักษา​ชื่อเสียง​อันดี​ของพระองค์ โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอด​ตาม​ความรักมั่นคง​ที่มี​อย่างล้นเหลือ​ของพระองค์
  • เยเรมียาห์ 38:6 - พวกเขา​ก็​เลย​ไป​เอา​ตัว​เยเรมียาห์ แล้ว​โยน​เขา​ลงไป​ใน​บ่อ​เก็บน้ำ​แห้ง​ของ​มัลคียาห์ ที่​อยู่​ใน​ลาน​ของ​ทหาร​ยาม พวกเขา​ใช้​เชือก​หย่อน​ตัว​เยเรมียาห์​ลงไป ใน​บ่อ​ที่​ไม่มี​น้ำ​นั้น มี​แต่​โคลน เยเรมียาห์​ก็​จม​ลง​ใน​โคลน
  • เยเรมียาห์ 38:7 - แล้ว​เอเบดเมเลค​ชาว​เอธิโอเปีย ที่​เป็น​ขันที​ที่​ทำงาน​อยู่​ใน​วัง ได้ยิน​ว่า​เยเรมียาห์​ถูก​หย่อน​ลงไป​ใน​บ่อ​ที่​ไม่มี​น้ำ และ​เขา​รู้​ว่า​กษัตริย์​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​เบนยามิน
  • เยเรมียาห์ 38:8 - เอเบดเมเลค​จึง​ออก​ไป​จาก​วังไป​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า
  • เยเรมียาห์ 38:9 - “ข้าแต่​กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า คน​พวกนี้​ทำ​ผิด​ต่อ​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ใน​ทุกเรื่อง พวกเขา​ผิด​ที่​โยน​ท่าน​ลงไป​ใน​บ่อ​เก็บน้ำ​แห้ง​นั้น ท่าน​จะ​หิวตาย​อยู่​ใต้นั้น​แน่​เพราะ​มัน​ไม่มี​ขนมปัง​หลงเหลือ​อยู่​ใน​เมือง​อีกแล้ว”
  • เยเรมียาห์ 38:10 - กษัตริย์​จึง​สั่ง​เอเบดเมเลค​ชาว​เอธิโอเปีย​ว่า “ให้​เอา​ลูกน้อง​ของเจ้า​สามคน ไป​ดึง​เยเรมียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ขึ้น​มา​จาก​บ่อ​เก็บน้ำ​นั้น​ก่อน​ที่​เขา​จะ​ตาย”
  • เยเรมียาห์ 38:11 - เอเบดเมเลค​จึง​นำ​ลูกน้อง​ไป เขา​เข้าไป​ในวัง​ใต้​ห้อง​เก็บของ เขา​เอา​ผ้าขี้ริ้ว​และ​เสื้อ​เก่าๆ​จาก​ที่นั่น เอา​เชือก​มัด​พวกมัน​หย่อนลง​ไป​ให้​เยเรมียาห์
  • เยเรมียาห์ 38:12 - แล้ว​เอเบดเมเลค​ชาว​เอธิโอเปีย​ก็​บอก​กับ​เยเรมียาห์​ว่า “คล้อง​ผ้าขี้ริ้ว​ขาดๆ​และ​เศษ​เสื้อผ้า​พวกนี้​ไว้​ใต้​รักแร้​ของท่าน ตรง​ที่​อยู่​ระหว่าง​เชือก​กับ​ตัวท่าน​เถิด” เยเรมียาห์​ก็​ทำ​ตาม​ที่​เขา​บอก
  • เยเรมียาห์ 38:13 - พวกเขา​จึง​ดึง​เยเรมียาห์​ขึ้น​มา​ด้วย​เชือก และ​นำ​เขา​ขึ้นมา​จาก​บ่อ​เก็บน้ำ​แห้ง​ได้ แล้ว​เยเรมียาห์​ก็​อยู่​ใน​ลาน​ของ​ทหาร​ยาม​ต่อไป
  • สดุดี 35:19 - ขอ​อย่าให้​ศัตรู​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำอะไร​พวกเขานั้น เอา​ชนะ​และ​หัวเราะ​เยาะ​ข้าพเจ้าได้ ขอ​อย่าให้​คนเหล่านั้น​ที่​เกลียด​ข้าพเจ้า ทั้งๆที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำอะไร​พวกเขา ขยิบตา​ส่ง​สัญญาณ​กัน​เพื่อ​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า
  • มาระโก 14:34 - จึง​บอก​พวก​เขา​ว่า “เรา​ทุกข์ใจ​มาก​จน​แทบ​จะ​ตาย​อยู่​แล้ว ให้​ตื่น​และ​เฝ้า​ระวัง​อยู่”
  • มาระโก 14:35 - พระองค์​เดิน​ห่าง​ออก​ไป​อีก​หน่อย​หนึ่ง แล้ว​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้นดิน อธิษฐาน​ว่า ถ้า​เป็น​ไป​ได้​ขอ​ให้​เวลา​แห่ง​ความ​ทุกข์ยาก​นี้​ผ่าน​พ้น​ไป​จาก​พระองค์
  • มาระโก 14:36 - พระองค์​พูด​ว่า “อับบา พระบิดา ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​เป็น​ไป​ได้​สำหรับ​พระองค์ ขอ​ช่วย​เอา​ถ้วย แห่ง​ความ​ทุกข์ยาก​นี้​พ้น​ไป​จาก​ลูก​ด้วย​เถิด แต่​ขอ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​ใจ​พระบิดา ไม่​ใช่​ตาม​ใจ​ลูก”
  • มาระโก 14:37 - แล้ว​พระองค์​ก็​เดิน​กลับ​มา เห็น​พวก​ศิษย์​นอนหลับ​อยู่ พระองค์​จึง​พูด​กับ​เปโตร​ว่า “ซีโมน ยัง​จะ​หลับ​อยู่​อีก​หรือ คุณ​จะ​ตื่น​เป็น​เพื่อน​เรา​สัก​ชั่วโมง​ไม่​ได้​เลย​หรือ
  • มาระโก 14:38 - พวก​คุณ​ต้อง​เฝ้า​ระวัง​และ​อธิษฐาน จะ​ได้​ไม่​แพ้​ต่อ​การยั่วยวน ถึง​แม้​จิตใจ​อยาก​จะ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง แต่​ร่างกาย​ก็​ยัง​อ่อนแอ​อยู่”
  • มาระโก 14:39 - พระองค์​เดิน​ไป​อธิษฐาน​อีก​ครั้ง​หนึ่ง​และ​พูด​เหมือน​เดิม
  • มาระโก 14:40 - พอ​เดิน​กลับ​มา ก็​เจอ​พวก​ศิษย์​ยัง​นอนหลับ​อยู่ เปลือกตา​เขา​หนัก​อึ้ง​ลืม​ไม่​ขึ้น เขา​ไม่​รู้​จะ​พูด​อะไร​กับ​พระองค์
  • มาระโก 14:41 - ต่อมา​พระองค์​ก็​เดิน​กลับ​มา​ดู​พวก​เขา​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม และ​พูด​ว่า “ยัง​นอน​หลับ​พักผ่อน​กัน​อยู่​อีก​เหรอ นอน​พอ​แล้ว ชั่วโมง​ที่​บุตร​มนุษย์​จะ​ถูก​หักหลัง​ให้​ไป​อยู่​ใน​มือ​ของ​พวก​คน​บาปนั้น​มา​ถึง​แล้ว
  • มาระโก 14:42 - ลุก​ขึ้น​ไป​กัน​เถอะ นั่นไง คน​ที่​หักหลัง​เรา​มา​ถึง​แล้ว”
  • สดุดี 25:18 - โปรด​มองดู​ความ​ทุกข์ทรมาน​และ​ความลำบาก​ที่​ข้าพเจ้า​เจออยู่นี้ และ​โปรด​ยกโทษ​ให้​กับ​บาป​ทั้งหมด​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
  • สดุดี 25:19 - ดูเถิด ข้าพเจ้า​มี​ศัตรู​มากมาย พวกเขา​เกลียด​ข้าพเจ้า​มาก​และ​อยาก​ทำร้าย​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 42:2 - ข้าพเจ้า​โหยหา​พระเจ้า​ผู้มีชีวิตอยู่ เมื่อไหร่​หนอ​ข้าพเจ้า​ถึง​จะได้​เข้าเฝ้า​พระเจ้าอีก
  • สดุดี 42:7 - พวก​มหาสมุทร​ลึก​ร้องเรียก​หากัน ร่วมกัน​กับ​เสียง​ของ​น้ำตก คลื่น​ปัญหา​ลูก​ใหญ่น้อย​จาก​พระองค์​กระหน่ำ​ซัด​ลง​บน​หัว​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 40:1 - ข้าพเจ้า​คอย​พระยาห์เวห์​อย่าง​อดทน พระองค์​หัน​มาหา​ข้าพเจ้า​และ​ฟัง​เสียง​ร้องขอ​ให้​ช่วย​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 40:2 - พระองค์​ฉุด​ข้าพเจ้า​ขึ้น​จาก​หลุมศพ​ที่​เต็ม​ไปด้วย​โคลนตม แล้ว​วาง​เท้า​ข้าพเจ้า​ลง​บน​หิน​และ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ก้าวเท้า​อย่าง​มั่นคง
  • สดุดี 40:3 - พระองค์​ใส่​เพลงใหม่​เข้า​ใน​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า เป็น​เพลง​สรรเสริญ​พระเจ้า​ของเรา หลายคน​จะ​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​พระเจ้าทำ พวกเขา​จะได้​ยำเกรง​และ​ไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์
  • ลูกา 19:14 - แต่​คน​เมือง​นั้น​เกลียด​เขา จึง​ส่ง​ตัวแทน​ตาม​หลัง​เขา​ไป​เพื่อ​บอก​ว่า ‘เรา​ไม่​อยาก​ได้​คนนี้​มา​เป็น​กษัตริย์​ของ​พวก​เรา’
  • ลูกา 19:27 - แล้ว​ไป​จับ​พวก​ที่​เป็น​ศัตรู​ของ​เรา​ที่​ไม่​อยาก​ให้​เรา​เป็น​กษัตริย์​มา​ฆ่า​ต่อ​หน้า​เรา​ที่​นี่’”
  • สดุดี 109:3 - พวกเขา​พากัน​รุมล้อม​ข้าพเจ้า​และ​พูดถึง​ข้าพเจ้า​อย่างเกลียดชัง และ​โจมตี​ข้าพเจ้า​ทั้งๆที่​ข้าพเจ้า​ไม่ได้​ทำอะไร​พวกเขา
  • สดุดี 69:15 - ขอ​อย่าให้​น้ำท่วมท้น​ข้าพเจ้า และ​อย่าให้​น้ำลึก​ดูดกลืน​ข้าพเจ้า​ลงไป ขอ​อย่าให้​หลุม​ฝังศพ​งับ​ข้าพเจ้า​เลย
  • สดุดี 124:4 - แล้ว​พวกเขา​ก็​คงจะ​ซัดเรา​ซะเรียบ​เหมือน​น้ำท่วม กระแสน้ำ​ที่​ไหลเชี่ยว​ก็คง​ท่วมท้น​หัวเรา
  • สดุดี 124:5 - น้ำ​ที่​ไหล​เชี่ยวกราก​ก็​คง​ท่วมท้น​หัวเรา​ไปแล้ว”
  • สดุดี 69:1 - ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอด​ด้วยเถิด เพราะ​น้ำ​ขึ้นมา​สูง​ถึง​คอ​ข้าพเจ้า​แล้ว
  • สดุดี 69:2 - ข้าพเจ้า​จมลง​สู่​โคลนลึก​และ​หา​ที่หยั่งเท้า​ไม่เจอ ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​น้ำลึก​และ​น้ำท่วมท้น​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 144:7 - ช่วย​ยื่นมือ​ของพระองค์​ลงมา​จากสวรรค์ และ​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอด​ด้วยเถิด ช่วย​ดึง​ข้าพเจ้า​ให้​ขึ้นมา​จาก​น้ำลึก ให้รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​คน​ต่าง​ชาติ
逐节对照交叉引用