psa 71:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​มือคนชั่ว และ​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​คนเลว​และ​คนโหดเหี้ยม
  • 新标点和合本 - 我的 神啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我的上帝啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我的 神啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
  • 当代译本 - 我的上帝啊, 求你从恶人手中拯救我, 从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。
  • 圣经新译本 - 我的 神啊!求你救我脱离恶人的手, 脱离邪恶和残暴的人的掌握,
  • 中文标准译本 - 我的神哪,求你挽救我脱离恶人的手, 脱离行事不义和苦毒之人的手;
  • 现代标点和合本 - 我的神啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
  • 和合本(拼音版) - 我的上帝啊,求你救我脱离恶人的手, 脱离不义和残暴之人的手。
  • New International Version - Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
  • New International Reader's Version - My God, save me from the power of sinners. Save me from the hands of those who are mean and evil.
  • English Standard Version - Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man.
  • New Living Translation - My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of cruel oppressors.
  • The Message - My God, free me from the grip of Wicked, from the clutch of Bad and Bully. You keep me going when times are tough— my bedrock, God, since my childhood. I’ve hung on you from the day of my birth, the day you took me from the cradle; I’ll never run out of praise. Many gasp in alarm when they see me, but you take me in stride.
  • Christian Standard Bible - Deliver me, my God, from the power of the wicked, from the grasp of the unjust and oppressive.
  • New American Standard Bible - Save me, my God, from the hand of the wicked, From the grasp of the wrongdoer and the ruthless,
  • New King James Version - Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • Amplified Bible - Rescue me, O my God, from the hand of the wicked (godless), From the grasp of the unrighteous and ruthless man.
  • American Standard Version - Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • King James Version - Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
  • New English Translation - My God, rescue me from the power of the wicked, from the hand of the cruel oppressor!
  • World English Bible - Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
  • 新標點和合本 - 我的神啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我的 神啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
  • 當代譯本 - 我的上帝啊, 求你從惡人手中拯救我, 從邪惡、殘暴之徒掌下拯救我。
  • 聖經新譯本 - 我的 神啊!求你救我脫離惡人的手, 脫離邪惡和殘暴的人的掌握,
  • 呂振中譯本 - 我的上帝啊,解救我脫離惡人的手哦, 脫離不義和殘暴之人的掌握。
  • 中文標準譯本 - 我的神哪,求你挽救我脫離惡人的手, 脫離行事不義和苦毒之人的手;
  • 現代標點和合本 - 我的神啊,求你救我脫離惡人的手, 脫離不義和殘暴之人的手。
  • 文理和合譯本 - 我上帝歟、援我於惡人之手、脫不義及強暴者之手兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、維彼世人、行惡事、恃強暴、求爾援我於其手兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求我天主救我脫離惡人之手、從行不義與強橫人之掌中拯救我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求主賜拯拔。脫我於醜類。
  • Nueva Versión Internacional - Líbrame, Dios mío, de manos de los impíos, del poder de los malvados y violentos.
  • 현대인의 성경 - 나의 하나님이시여, 악하고 잔인한 자들의 손에서 나를 구하소서.
  • Новый Русский Перевод - Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
  • Восточный перевод - Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mon Dieu, délivre-moi ╵des criminels, des gens iniques ╵et violents.
  • リビングバイブル - ああ神よ、不正をする残忍な者どもの手から、 逃れさせてください。
  • Nova Versão Internacional - Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
  • Hoffnung für alle - Mein Gott, die Gottlosen haben mich in ihrer Gewalt. Brutal, wie sie sind, schrecken sie vor keinem Unrecht zurück. Rette mich doch aus ihren Klauen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin giải thoát con khỏi bàn tay người hung ác.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือของคนชั่ว พ้นจากเงื้อมมือของเหล่าคนโหดร้ายทารุณ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​คน​ชั่ว จาก​เงื้อมมือ​ของ​คน​ไร้​ความ​ยุติธรรม และ​โหด​ร้าย
  • Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือคนชั่ว จากเงื้อมมือของคนอธรรมและคนดุร้าย
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 16:21 - อาหิโธเฟล​ตอบ​ว่า “ไป​นอน​กับ​เมียน้อย ของ​พ่อ​ท่าน​ที่​ยัง​อยู่​ดูแล​วังสิ แล้ว​อิสราเอล​ทั้งหมด​จะ​ได้​รู้​ว่า​ท่าน​ทำ​ตัว​เป็น​ศัตรู​กับ​พ่อ​ของ​ท่าน แล้ว​พวก​เขา​ทุก​คน​ที่​อยู่​กับ​ท่าน​จะ​ได้​กล้า​ขึ้น​และ​สนับสนุน​ท่าน​อย่าง​เต็มที่”
  • 2 ซามูเอล 16:22 - พวก​เขา​จึง​ตั้ง​เต็นท์​ให้​อับซาโลม​บน​ดาดฟ้า และ​อับซาโลม​ก็​นอน​กับ​เมียน้อย​ของ​พ่อ​เขา​ท่ามกลาง​สายตา​ของ​ชาว​อิสราเอล
  • 2 ซามูเอล 17:21 - หลังจาก​ชาย​พวก​นั้น​ไป​แล้ว ทั้ง​สอง​คน​จึง​ปีน​ออก​มา​จาก​บ่อน้ำ​และ​ไป​บอก​ข่าว​กับ​กษัตริย์​ดาวิด พวก​เขา​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “รีบ​ออก​เดิน​ทาง​และ​ข้าม​แม่น้ำ​ไป​ทันที อาหิโธเฟล​แนะนำ​อย่าง​นั้น​อย่าง​นี้​เพื่อ​สู้รบ​กับ​ท่าน”
  • 2 ซามูเอล 17:12 - แล้ว​พวก​เรา​จะ​เข้า​จู่โจม​เขา​ที่​ใด​ก็​ตาม​ที่​พบ​ตัว​เขา และ​พวก​เรา​จะ​อยู่​ไป​ทั่ว​เหมือน​น้ำค้าง​ที่​ตก​ไป​ทั่ว​พื้นดิน ไม่ว่า​ตัว​เขา​หรือ​ทหาร​ของ​เขา​ก็​จะ​ไม่​เหลือ​รอด​สัก​คน​เดียว
  • 2 ซามูเอล 17:13 - ถ้า​ดาวิด​หนี​เข้า​ไป​ใน​เมือง ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​จะ​เอา​เชือก​ลาก​กำแพง​เมือง​นั้น​ลง​ใน​หุบเขา​ไม่​เหลือ​แม้​กระทั่ง​หิน​ชิ้น​เล็กๆ​ให้​เห็น”
  • 2 ซามูเอล 17:14 - อับซาโลม​และ​ผู้ใหญ่​อิสราเอล​ทั้งหมด​พูด​ว่า “คำ​แนะนำ​ของ​หุชัย​ชาว​อารคี​ดี​กว่า​ของ​อาหิโธเฟล” ที่​เป็น​อย่าง​นี้​เพราะ​พระยาห์เวห์​จงใจ​ทำให้​คำ​แนะนำ​ดีๆ​ของ​อาหิโธเฟล​พ่ายแพ้​ไป เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​อับซาโลม
  • 2 ซามูเอล 17:1 - อาหิโธเฟล​พูด​กับ​อับซาโลม​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ เลือก​คน​มา​หนึ่ง​หมื่น​สอง​พัน​คน​และ​ยกทัพ​ไป​ไล่​ตาม​ดาวิด​ใน​คืน​นี้​เลย
  • 2 ซามูเอล 17:2 - ข้าพเจ้า​จะ​ได้​โจมตี​เขา​ใน​ขณะ​ที่​เขา​ยัง​เหนื่อยล้า​อ่อนเพลีย และ​ทำ​ให้​เขา​หวาดกลัว แล้ว​คน​ของ​เขา​ทั้งหมด​ก็​จะ​วิ่งหนี​ไป ข้าพเจ้า​จะ​ทำร้าย​เฉพาะ​กษัตริย์
  • สดุดี 140:1 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรดช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​พวกคนชั่ว โปรดปกป้อง​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​คนโหดร้าย​ด้วยเถิด
  • สดุดี 140:2 - จาก​คนเหล่านั้น​ที่​ชอบวางแผน​ทำสิ่งชั่วร้าย และ​วันทั้งวัน​ชอบ​ก่อเรื่อง​ทะเลาะ​วิวาท
  • สดุดี 140:3 - ลิ้น​ของ​พวกเขา​แหลมคม​เหมือน​ลิ้นงู คำพูด​ของเขา​เหมือน​พิษงู เซลาห์
  • สดุดี 140:4 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า ให้รอดพ้น​จาก​คนชั่ว​เหล่านั้นด้วย ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​คนโหดร้าย​ผู้ที่​ชอบวางแผน​ทำให้​ข้าพเจ้า​สะดุดล้ม
  • สดุดี 17:8 - โปรด​คุ้มครอง​ข้าพเจ้า​เหมือนกับ​ข้าพเจ้า​เป็นดัง​แก้วตา​ของพระองค์ โปรด​ซ่อนตัว​ข้าพเจ้า​ไว้ เหมือน​แม่นก​ที่​ซ่อน​ลูกน้อย​ไว้​ใต้ร่มเงา​ปีกของมัน ด้วยเถิด
  • สดุดี 17:9 - โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​คนชั่ว​ที่​พยายาม​ทำลาย​ข้าพเจ้า จาก​ศัตรู​ที่​รายล้อม​คอย​เข่นฆ่า​ข้าพเจ้าอยู่
  • สดุดี 17:13 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ลุกขึ้นเถิด ปะทะ​กับ​เขา โค่น​พวกเขาลง ใช้​ดาบ​ของ​พระองค์​ช่วยเหลือ​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​คนชั่ว​เหล่านั้น​ด้วยเถิด
  • สดุดี 59:1 - พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด โปรด​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​ให้รอดพ้น​จาก​ผู้คน​ที่​ลุกขึ้น​ต่อต้าน​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด
  • สดุดี 59:2 - โปรด​ช่วยชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​คนชั่วร้าย โปรด​ช่วยกู้​ข้าพเจ้า​จาก​คน​กระหายเลือด​เหล่านั้น​ด้วยเถิด
逐节对照交叉引用