psa 86:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เพราะ​ความรัก​มั่นคง​ของ​พระองค์นั้น​ยอดเยี่ยม​สำหรับ​ข้าพเจ้า และ​พระองค์​ก็​ช่วย​ชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้รอด​จาก​แดน​คนตาย
  • 新标点和合本 - 因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为你的慈爱在我身上浩大, 你救了我的性命免入阴间的深处。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为你的慈爱在我身上浩大, 你救了我的性命免入阴间的深处。
  • 当代译本 - 因为你向我大施慈爱, 你从阴间深处救了我。
  • 圣经新译本 - 因为你向我大施慈爱, 你救了我的命,免入阴间的深处。
  • 中文标准译本 - 因为你对我的慈爱浩大, 你解救我的灵魂脱离极深的阴间。
  • 现代标点和合本 - 因为你向我发的慈爱是大的, 你救了我的灵魂免入极深的阴间。
  • 和合本(拼音版) - 因为你向我发的慈爱是大的, 你救了我的灵魂,免入极深的阴间。
  • New International Version - For great is your love toward me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead.
  • New International Reader's Version - Great is your love for me. You have kept me from going down into the place of the dead.
  • English Standard Version - For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol.
  • New Living Translation - for your love for me is very great. You have rescued me from the depths of death.
  • Christian Standard Bible - For your faithful love for me is great, and you rescue my life from the depths of Sheol.
  • New American Standard Bible - For Your graciousness toward me is great, And You have saved my soul from the depths of Sheol.
  • New King James Version - For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
  • Amplified Bible - For great is Your lovingkindness and graciousness toward me; And You have rescued my life from the depths of Sheol [from death].
  • American Standard Version - For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
  • King James Version - For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  • New English Translation - For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
  • World English Bible - For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
  • 新標點和合本 - 因為,你向我發的慈愛是大的; 你救了我的靈魂免入極深的陰間。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為你的慈愛在我身上浩大, 你救了我的性命免入陰間的深處。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為你的慈愛在我身上浩大, 你救了我的性命免入陰間的深處。
  • 當代譯本 - 因為你向我大施慈愛, 你從陰間深處救了我。
  • 聖經新譯本 - 因為你向我大施慈愛, 你救了我的命,免入陰間的深處。
  • 呂振中譯本 - 因為你施與我的堅愛宏大; 你援救了我的性命 免下陰間之最低處。
  • 中文標準譯本 - 因為你對我的慈愛浩大, 你解救我的靈魂脫離極深的陰間。
  • 現代標點和合本 - 因為你向我發的慈愛是大的, 你救了我的靈魂免入極深的陰間。
  • 文理和合譯本 - 爾施鴻慈於我、拯救我魂、免入最深之陰府兮、
  • 文理委辦譯本 - 主矜憫余、施恩格外、予若陷於陰府、蒙爾拯余兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主曾向我大施鴻恩、救我生命、免入幽深之示阿勒、 示阿勒見六篇五節小註
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主之待我。恩德不小。拯吾之身。出於泉窖。
  • Nueva Versión Internacional - Porque grande es tu amor por mí: me has librado de caer en el sepulcro.
  • 현대인의 성경 - 주는 나에게 크신 사랑을 베푸셔서 내 영혼을 무덤에서 건져 주셨습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car ton amour ╵pour moi est grand, et toi, tu me délivres ╵du gouffre du séjour des morts.
  • リビングバイブル - あなたが私をこんなにも愛し、 いつも情けをかけてくださるからです。 あなたは、地獄の底から 私を救い出してくださったお方なのですから。
  • Nova Versão Internacional - Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol .
  • Hoffnung für alle - Denn deine Liebe zu mir ist unfassbar groß! Du hast mich dem sicheren Tod entrissen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - vì lòng nhân ái Chúa dành cho quá lớn. Chúa đã cứu linh hồn con khỏi vực thẳm âm ty.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความรักที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่หลวงนัก พระองค์ทรงกอบกู้ข้าพระองค์จากห้วงลึกของหลุมฝังศพ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า​นั้น​ใหญ่​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​ส่วน​ลึก​สุด​ของ​แดน​คน​ตาย
  • Thai KJV - เพราะความเมตตาของพระองค์ที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก และพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากที่ลึกที่สุดของนรก
交叉引用
  • สดุดี 108:4 - เพราะ​ความรักมั่นคง​ของ​พระองค์นั้น​สูงกว่า​ฟ้าสวรรค์ ความสัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์นั้น​ขึ้นสูง​เสียดเมฆ
  • โยบ 33:22 - เขา​ก็​คืบ​เข้า​ใกล้​หลุมลึกนั้น ชีวิต​ของ​เขา ก็​เข้า​ใกล้​ความตาย
  • สดุดี 116:8 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​ช่วยชีวิต​ข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​ความตาย ช่วย​ดวงตา​ของ​ข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​หยาดน้ำตา ช่วย​เท้า​ของข้าพเจ้า​ให้พ้น​จาก​การสะดุดล้ม
  • อิสยาห์ 38:17 - ดูเถอะ ที่​ข้า​มีความทุกข์​มากนั้น​เพื่อ​เป็น​ประโยชน์​ต่อข้า พระองค์​ได้​ไว้ชีวิต​ของข้า​ไม่ให้​ตกลงไป​ใน​หลุม​แห่ง​ความพินาศ พระองค์​ได้​เอา​ความบาป​ทั้งหมด​ของข้า​เหวี่ยง​ทิ้งไป​ด้านหลัง​พระองค์
  • สดุดี 30:3 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​ยก​ข้าพเจ้า​ออกมา​จาก​หลุมศพ พระองค์​รักษา​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้าไว้​และ​ไม่ให้​ข้าพเจ้า​ตกลงไป​ใน​หลุม​แห่ง​ความตาย
  • สดุดี 56:13 - เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอดพ้น​จาก​ความตาย พระองค์​ช่วย​ให้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่​สะดุดล้ม เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เดิน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​ใน​ความสว่าง​ที่​ส่อง​ลงมา​ยัง​คน​ที่​มีชีวิต
  • โยบ 33:28 - พระองค์​ไถ่​ชีวิต​ข้า ไม่​ให้​ลง​ไป​สู่​หลุมลึกนั้น เพื่อ​ชีวิต​ของ​ข้า​จะ​ได้​พบ​แสงสว่าง​อีก’
  • สดุดี 16:10 - เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​ไม่ทอดทิ้ง​ข้าพเจ้า​ให้​อยู่​ใน​แดน​คนตาย พระองค์​จะ​ไม่ยอม​ปล่อย​ให้​ผู้ติดตาม​ที่​จงรัก​ภักดี​ของ​พระองค์​ต้อง​ลงไป​ในหลุมศพ
  • โยนาห์ 2:3 - พระองค์​โยน​ข้าพเจ้า​ลงไป​ใน​ทะเลลึก​ลงไป​ใจกลาง​ทะเล และ​น้ำนั้น​ท่วม​ข้าพเจ้า​จน​มืดมิด คลื่น​หนักหน่วง​ของ​พระองค์​ท่วมท้น​ตัว​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:4 - แล้ว​ข้าพเจ้า​ก็​พูดว่า ข้าพเจ้า​ถูก​ขับไล่​ออกไป​ให้​พ้น​หน้าพระองค์ แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ได้เห็น​วิหาร​อันศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์​อีก
  • โยนาห์ 2:5 - ตอนนั้น น้ำ​อยู่​รอบตัว​ข้าพเจ้า​สูง​ถึงคอ น้ำทะเล​ลึก​ห้อมล้อม​ข้าพเจ้า​ไว้ สาหร่าย​ทะเล​พัน​รอบหัว​ข้าพเจ้า
  • โยนาห์ 2:6 - ข้าพเจ้า​จม​ลึก​ลงไป​ถึง​ราก​ของ​ภูเขา ข้าพเจ้า​ไป​ถึง​โลก​ของ​คนตาย กลอนประตู​นั้น​ปิด​ขัง​ข้าพเจ้า​ไว้​ตลอดกาล ข้าแต่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​ยก​ข้าพเจ้า​ขึ้นมา​จาก​หลุม
  • สดุดี 57:10 - เพราะ​ความรัก​มั่นคง​ของ​พระองค์​นั้น​สูง​เทียม​ฟ้าสวรรค์ ความสัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์​นั้น​ขึ้น​สูง​เสียดเมฆ
  • โยบ 33:18 - เพื่อ​ป้องกัน​ไม่​ให้​พวกเขา​ตกลง​ไป​ใน​หลุมลึกนั้น เพื่อ​ชีวิต​ของ​พวกเขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ข้าม​แม่น้ำ​แห่ง​ความตายนั้น
  • สดุดี 88:6 - พระองค์​วาง​ข้าพเจ้า​ไว้​ในหลุม​ที่​ลึกที่สุด อยู่​ใน​เหวลึก​อัน​มืดมิด
  • โยบ 33:24 - ทูต​องค์นั้น​เมตตา​กับ​เขา​และ​พูด​กับ​พระเจ้า​ว่า ‘ช่วย​ปกป้อง​คนนี้​ด้วย อย่า​ให้​เขา​ต้อง​ลง​ไป​สู่​หลุมลึกนั้น ข้าพเจ้า​มี​ค่า​ไถ่​ตัว​เขา​แล้ว
  • 1 เธสะโลนิกา 1:10 - เขา​ยัง​พูด​ถึง​เรื่อง​ที่​พวกคุณ​ตั้งตา​คอย​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​ที่​จะ​เสด็จ​มา​จาก​สวรรค์​อีกด้วย พระเจ้า​ได้​ทำให้​พระบุตร​ของ​พระองค์ คือ​พระเยซู​ฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย และ​พระเยซู​จะ​ช่วย​พวกเรา​ให้​พ้น​จาก​โทษ​ที่​พระเจ้า​กำลัง​จะ​ส่ง​มา
  • ลูกา 1:58 - เมื่อ​เพื่อน​บ้าน​และ​ญาติ​พี่น้อง​รู้​ข่าว​ว่า​องค์​เจ้า​ชีวิต​เมตตากรุณา​กับ​นาง​อย่าง​ใหญ่หลวง พวก​เขา​ต่าง​ก็​พา​กัน​ดีใจ​กับ​นาง​ด้วย
  • สดุดี 103:8 - พระยาห์เวห์​นั้น​ใจดี มีเมตตา โกรธช้า และ​เต็มเปี่ยม​ไปด้วย​ความรักมั่นคง
  • สดุดี 103:9 - พระองค์​จะ​ไม่คอย​กล่าวหาเรา​อยู่ตลอด และ​ถ้าโกรธ​พระองค์​ก็​จะ​ไม่โกรธ​ตลอดไปหรอก
  • สดุดี 103:10 - พระองค์​ไม่ได้​จัดการ​กับเรา​ตาม​ความผิดบาป​ของเรา พระองค์​ไม่ได้​ลงโทษ​พวกเรา​ให้สาสม​กับ​ความผิด​ของเรา
  • สดุดี 103:11 - ฟ้าสวรรค์​อยู่สูง​เหนือโลก​ยังไง ความรักมั่นคง​ของพระองค์​ที่มีต่อ​คนที่​ยำเกรง​พระองค์​ก็​ยิ่งใหญ่​ขนาดนั้น
  • สดุดี 103:12 - ทิศตะวันออก​ห่าง​จาก​ทิศตะวันตก​ขนาดไหน พระองค์​ก็​ยก​ความผิด​ที่​เกิดจาก​การกบฏต่างๆ​ของเรา​ให้​ห่างไกล​จากเรา​ขนาดนั้น
逐节对照交叉引用