rom 2:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ไม่​ใช่​แค่​ได้ยิน​กฎ พระเจ้า​ก็​ยอมรับ​แล้ว แต่​ต้อง​ทำ​ตาม​กฎ​ด้วย พระเจ้า​ถึง​จะ​ยอมรับ
  • 新标点和合本 - 原来在 神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 原来在上帝面前,不是听律法的为义,而是行律法的称义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 原来在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的称义。
  • 当代译本 - 因为在上帝面前,不是仅仅听到律法的人是义人,而是遵行律法的人才能被称为义人。
  • 圣经新译本 - 因为在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的得称为义。
  • 中文标准译本 - 因为在神面前,不是律法的听者为义,而是律法的实行者被称为义。
  • 现代标点和合本 - (原来在神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
  • 和合本(拼音版) - 原来在上帝面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
  • New International Version - For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
  • New International Reader's Version - Hearing the law does not make a person right with God. People are considered to be right with God only when they obey the law.
  • English Standard Version - For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
  • New Living Translation - For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
  • Christian Standard Bible - For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be justified.
  • New American Standard Bible - for it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified.
  • New King James Version - (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
  • Amplified Bible - For it is not those who merely hear the Law [as it is read aloud] who are just or righteous before God, but it is those who [actually] obey the Law who will be justified [pronounced free of the guilt of sin and declared acceptable to Him].
  • American Standard Version - for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
  • King James Version - (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
  • New English Translation - For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
  • World English Bible - For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
  • 新標點和合本 - 原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 原來在上帝面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 原來在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。
  • 當代譯本 - 因為在上帝面前,不是僅僅聽到律法的人是義人,而是遵行律法的人才能被稱為義人。
  • 聖經新譯本 - 因為在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的得稱為義。
  • 呂振中譯本 - 因為在上帝看,不是聽律法的 算 為義,乃是行律法的才算為無罪。
  • 中文標準譯本 - 因為在神面前,不是律法的聽者為義,而是律法的實行者被稱為義。
  • 現代標點和合本 - (原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
  • 文理和合譯本 - 在上帝前、非聽律者為義、乃行律者稱義、
  • 文理委辦譯本 - 在上帝前、非聽法者稱義、乃遵法者稱義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天主前、非聞律法者為義、乃遵律法者稱義、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 在天主前、徒聞法者、不足為義、惟行法者稱義。
  • Nueva Versión Internacional - Porque Dios no considera justos a los que oyen la ley, sino a los que la cumplen.
  • 현대인의 성경 - 하나님 앞에서 의롭다는 인정을 받을 사람은 율법을 듣기만 하는 사람이 아니라 그 율법대로 사는 사람입니다.
  • Новый Русский Перевод - Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
  • Восточный перевод - (Всевышний признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - (Аллах признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - (Всевышний признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car ce ne sont pas ceux qui se contentent d’écouter la lecture de la Loi qui seront justes aux yeux de Dieu. Non, seuls ceux qui appliquent la Loi sont considérés comme justes.
  • Nestle Aland 28 - οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ [τῷ] θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ Θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.
  • Nova Versão Internacional - Porque não são os que ouvem a Lei que são justos aos olhos de Deus; mas os que obedecem à Lei, estes serão declarados justos.
  • Hoffnung für alle - Um vor Gott bestehen zu können, ist es nämlich nicht entscheidend, ob man seine Gebote kennt oder nicht. Nur wenn man auch nach ihnen handelt, wird man von Gott angenommen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì không phải người biết luật pháp được kể là công chính, nhưng người vâng giữ luật pháp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะผู้ชอบธรรมในสายพระเนตรพระเจ้าไม่ใช่ผู้ที่ได้ยินได้ฟังบทบัญญัติ แต่ผู้ที่ทำตามบทบัญญัติต่างหากที่พระเจ้าจะทรงประกาศว่าเป็นผู้ชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​ผู้​ที่​ได้ยิน​กฎ​บัญญัติ หาใช่​เป็น​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า​ไม่ แต่​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ต่างหาก​ที่​นับ​ว่า​เป็น​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม
  • Thai KJV - (เพราะว่าคนที่เพียงแต่ฟังพระราชบัญญัติเท่านั้น หาใช่ผู้ชอบธรรมจำเพาะพระพักตร์พระเจ้าไม่ แต่คนที่ประพฤติตามพระราชบัญญัติต่างหากเป็นผู้ชอบธรรม
交叉引用
  • ลูกา 8:21 - พระองค์​ตอบ​ไป​ว่า “แม่​และ​น้องๆ​ของ​เรา​ก็​คือ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า แล้ว​ทำ​ตาม”
  • โรม 3:20 - ไม่​มี​ใคร​หรอก​ที่​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​เนื่อง​จาก​ทำ​สิ่ง​ที่​กฎ​บอก​ให้​ทำ เพราะ​กฎ​นั้น​มี​ไว้​ชี้​ให้​เรา​เห็น​ถึง​ความบาป​ของ​ตัวเอง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:12 - คำสั่งนี้​ไม่​ได้​อยู่​ใน​สวรรค์ จน​ท่าน​ต้อง​พูด​ว่า ‘ใคร​จะ​ขึ้น​ไป​บน​สวรรค์ เอา​มัน​ลง​มา​ให้​เรา เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ฟัง​และ​ทำตาม​มันล่ะ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:13 - และ​คำสั่งนี้​ก็​ไม่​ได้​อยู่​อีก​ฝั่ง​ของ​ทะเล​จน​ท่าน​ต้อง​พูด​ว่า ‘ใคร​จะ​ข้าม​ทะเล​ไป​ถึง​อีก​ฝั่ง เอา​มัน​กลับ​มา​ให้​เรา เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ฟัง​และ​ทำตาม​มันล่ะ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:14 - เพราะ​คำนี้​อยู่​ใกล้​ท่าน​มาก มัน​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​และ​อยู่​ใน​ใจ​ท่าน ท่าน​ถึง​ทำตาม​มัน​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:1 - บัดนี้ ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ฟัง​ให้ดี​ถึง​กฎ​และ​ข้อ​บังคับ​ต่างๆ​ที่​เรา​กำลัง​จะ​สอน​ให้​พวกท่าน​ทำ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่ และ​ได้​เข้า​ไป​ยึดครอง​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ได้​ยก​ให้​กับ​ท่าน
  • โรม 3:23 - เพราะ​ทุก​คน​ทำ​บาป​เหมือน​กัน​หมด และ​เสื่อม​จาก​พระบารมี​ของ​พระเจ้า
  • โรม 4:2 - เพราะ​ถ้า​พระเจ้า​ยอมรับ​อับราฮัม​เพราะ​การ​กระทำ​ทั้งหลาย​ของ​ท่าน ท่าน​ก็​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​โอ้อวด​ได้ แต่​จริงๆ​แล้ว​ใน​สายตา​ของ​พระเจ้า ท่าน​ไม่​มี​อะไร​ที่​จะ​โอ้อวด​ได้
  • โรม 4:3 - พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า​อย่างไร “อับราฮัม​ไว้วางใจ​พระเจ้า พระเจ้า​ก็​เลย​นับ​ว่า​ความ​ไว้วางใจ​ของ​ท่าน​นั้น​เป็น​สาเหตุ​เพียงพอ​ที่​พระองค์​จะ​ยอมรับ​ท่าน”
  • โรม 4:4 - ดู​อย่าง​คน​ที่​ทำงาน​สิ ค่าแรง​ของ​เขา​ไม่​ได้​นับ​ว่า​เป็น​ของขวัญ​จาก​นาย​จ้าง แต่​เป็น​สิ่ง​ที่​เขา​สมควร​จะ​ได้รับ​อยู่​แล้ว
  • โรม 4:5 - ส่วน​คน​ที่​ไม่​ทำงาน แต่​กลับ​ไว้วางใจ​ใน​พระเจ้า พระเจ้า​ก็​ยอมรับ​เขา​ถึง​แม้​เขา​ทำ​บาป พระองค์​ก็​นับ​ความ​ไว้วางใจ​นี้​เป็น​เหตุ​เพียงพอ​ที่​จะ​ยอมรับ​เขา
  • เอเสเคียล 20:11 - เรา​ได้​ให้​ข้อบังคับ​ต่างๆ​ของเรา​กับ​พวกเขา และ​ให้​พวกเขา​รู้จัก​กฎ​ต่างๆ​ของเรา เพราะ​คน​เหล่านั้น​ที่​เชื่อฟัง​กฎ​พวกนั้น จะ​มีชีวิต​ต่อไป
  • ลูกา 10:25 - มี​คน​ที่​เก่ง​กฎ​ของ​โมเสส​คน​หนึ่ง ลุก​ขึ้น​ทดสอบ​พระเยซู เขา​ถาม​ว่า “อาจารย์​ครับ ผม​จะ​ต้อง​ทำ​ยังไง​ถึง​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระเจ้า​ตลอด​ไป”
  • ลูกา 10:26 - พระเยซู​ตอบ​ว่า “กฎ​เขียน​ไว้​ว่า​อะไร แล้ว​คุณ​ตีความ​ว่า​ยังไง”
  • ลูกา 10:27 - เขา​ก็​ตอบ​ว่า “ให้​รัก​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเจ้า​ของ​คุณ ด้วย​สุดใจ สุดจิต สุด​กำลัง และ​สุดความคิด และ​ให้​รัก​เพื่อน​บ้าน​เหมือน​รัก​ตนเอง”
  • ลูกา 10:28 - พระเยซู​พูด​ว่า “ถูกต้อง​แล้ว ไป​ทำ​ตาม​นั้น​เถอะ แล้ว​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระเจ้า​ตลอด​ไป”
  • ลูกา 10:29 - แต่​เขา​อยาก​จะ​อวด​ว่า เขา​ทำ​ถูก​แล้ว​ที่​ถาม​คำถาม​อย่างนี้ เขา​จึง​ถาม​ต่อว่า “แล้ว​ใคร​เป็น​เพื่อน​บ้าน​ของ​ผม​ล่ะ​ครับ”
  • กิจการ 13:39 - แต่​พระเยซู​ทำ​ให้​ทุก​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ ได้รับ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​บาป​เหล่า​นั้น​ได้
  • มัทธิว 7:21 - ไม่​ใช่​ทุก​คน​ที่​เรียก​เรา​ว่า ‘องค์​เจ้า​ชีวิต องค์​เจ้า​ชีวิต’ แล้ว​จะ​ได้​เข้า​ใน​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์ แต่​คน​ที่​ทำ​ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​พระบิดา​ที่​อยู่​บน​สวรรค์​เท่า​นั้น ถึง​จะ​เข้า​ไป​ได้
  • มัทธิว 7:22 - เมื่อ​ถึง​วัน​พิพากษา​ก็​จะ​มี​คน​เป็น​จำนวน​มาก​บอก​กับ​เรา​ว่า ‘องค์​เจ้า​ชีวิต องค์​เจ้า​ชีวิต พวกเรา​ได้​อ้าง​ชื่อ​ของ​พระองค์​เมื่อ​พูด​แทน​พระเจ้า เมื่อ​ขับ​ไล่​ผี​และ​เมื่อ​ทำ​สิ่ง​อัศจรรย์​มากมาย’
  • มัทธิว 7:23 - แต่​เรา​จะ​บอก​พวก​เขา​ว่า ‘เรา​ไม่​รู้จัก​พวก​แก​เลย ไป​ให้​พ้น​ไอ้​พวก​ทำ​ชั่ว’
  • มัทธิว 7:24 - คน​ที่​ได้ยิน​และ​ทำ​ตาม​คำสอนนี้​ของ​เรา ก็​เหมือน​กับ​คน​ฉลาด​ที่​สร้าง​บ้าน​อยู่​บน​ฐาน​ที่​เป็น​หิน
  • มัทธิว 7:25 - ถึง​แม้​ฝน​จะ​ตก​หนัก น้ำ​จะ​ไหล​เชี่ยว และ​มี​ลม​พายุ​แรง​พัด​ปะทะ​ตัว​บ้าน แต่​บ้าน​ก็​ไม่​พัง เพราะ​มี​รากฐาน​อยู่​บน​หิน​ที่​มั่นคง
  • มัทธิว 7:26 - แต่​คน​ที่​ได้​ฟัง​คำสอน​เหล่านี้​ของ​เรา แล้ว​ไม่​ทำ​ตาม เขา​ก็​เหมือน​กับ​คน​โง่​ที่​สร้าง​บ้าน​อยู่​บน​ทราย
  • มัทธิว 7:27 - เมื่อ​ฝน​ตก​หนัก น้ำ​ไหล​เชี่ยว และ​มี​ลม​พายุ​แรง​พัด​มา​ปะทะ​ตัว​บ้าน บ้าน​นั้น​ก็​พังทลาย​ลง​อย่าง​ราบคาบ”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 5:1 - โมเสส​เรียก​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​เข้า​มา​และ​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ฟัง​ให้ดี ฟัง​กฎ​และ​ข้อ​บังคับ​ที่​เรา​กำลัง​จะ​พูด​กรอก​หู​ของ​พวก​ท่าน​ใน​วันนี้ ให้​ศึกษา​มัน​และ​ทำ​ตาม​อย่าง​ระมัดระวัง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:3 - ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย ฟัง​ไว้​ให้ดี และ​ให้​ทำตาม​กฎ​เหล่านี้​ด้วย​ความ​ระมัดระวัง​ด้วย เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เจริญ​รุ่งเรือง​และ​มี​ลูกหลาน​มากมาย กลาย​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่ บน​แผ่นดิน​ที่​อุดม​สมบูรณ์ เหมือน​กับ​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกท่าน​ได้​สัญญาไว้​กับ​ท่าน
  • กาลาเทีย 5:4 - ถ้า​คุณ​พยายาม​ที่​จะ​ให้​พระเจ้า​ยอมรับ​คุณ​เพราะ​คุณ​รักษา​กฎ คุณ​ก็​ถูก​แยก​ออก​จาก​พระคริสต์​แล้ว และ​หลุด​จาก​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า
  • สดุดี 143:2 - โปรด​อย่า​นำตัว​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของพระองค์​ไป​ขึ้นโรงขึ้นศาลเลย เพราะ​ไม่มี​มนุษย์​คนไหนหรอก​ที่บริสุทธิ์​ตาม​มาตรฐาน​ของพระองค์
  • เอเสเคียล 33:30 - ส่วน​เจ้า เจ้า​ลูก​มนุษย์ คน​ของเจ้า​กำลัง​พูด​ถึง​เจ้า​ตาม​กำแพง​และ​ประตู​บ้าน​ว่า ‘ไป ไป​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​กัน​เถอะ’
  • เอเสเคียล 33:31 - ประชาชน​ของเรา​มา​พบ​เจ้า​อย่าง​ที่​เคย​ทำ​มา และ​มา​นั่ง​อยู่​ต่อหน้า​เจ้า เพื่อ​ที่​จะ​ฟัง​คำพูด​ของเจ้า แต่​พวกเขา​ไม่​ทำ​ตาม คำพูด​กระตุ้น​ราคะ​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​พวกเขา และ​ใจ​ของ​พวกเขา​ละโมบ​เอา​แต่​ได้
  • เอเสเคียล 33:32 - ใน​สายตา​พวกเขา เจ้า​ก็​เป็น​แค่​นักร้อง​ที่​ร้องเพลง​กระตุ้น​ราคะ ด้วย​เสียง​อัน​ไพเราะ และ​เล่น​ดนตรี​เก่ง​เท่านั้น​เอง พวกเขา​ฟัง​คำพูด​ของเจ้า​แต่​ไม่ได้​เอา​ไป​ทำ​ตาม
  • เอเสเคียล 33:33 - เมื่อ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​เกิดขึ้น (ซึ่ง​มัน​จะ​เป็น​ไป​ตามนั้น​อย่าง​แน่นอน​อยู่แล้ว) พวกเขา​จะได้​รู้​ว่า​มี​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​มา​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเขา​จริง”
  • ลูกา 18:14 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า เมื่อ​กลับ​บ้าน​ไป คน​ที่​พระเจ้า​ยอมรับ​คือ​คนเก็บภาษี ไม่​ใช่​ฟาริสี เพราะ​ทุก​คน​ที่​ยก​ตัวเอง​ขึ้น​จะ​ต้อง​ถูก​กด​ลง แต่​ทุก​คน​ที่​ถ่อมตัว​ลง​จะ​ถูก​ยก​ขึ้น”
  • โรม 3:30 - เนื่องจาก​มี​พระเจ้า​องค์​เดียว​เท่านั้น ถ้า​พระเจ้า​ยอมรับ​คน​ที่​ทำ​พิธี​ขลิบ เพราะ​เขา​ไว้วางใจ​พระองค์ พระเจ้า​ก็​จะ​ยอมรับ​คน​ที่​ไม่​ได้​ทำ​พิธี​ขลิบ​เพราะ​เขา​ไว้วางใจ​พระองค์​ด้วย​เหมือน​กัน
  • กาลาเทีย 3:11 - แต่​เรา​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า ไม่มี​ใคร​เป็น​ที่​ยอมรับ​ของ​พระเจ้า​ได้​เพราะ​ทำ​ตาม​กฎ เพราะ​พระคัมภีร์​บอก​ว่า “คน​ที่​พระเจ้า​ยอมรับ​นั้น จะ​ต้อง​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ความ​ไว้วางใจ”
  • กาลาเทีย 3:12 - กฎ​ไม่ได้​ขึ้น​อยู่​กับ​ความ​ไว้วางใจ เพราะ​พระคัมภีร์​พูด​ว่า “คน​ที่​ทำ​ตาม​กฎ ก็​จะ​ได้​ชีวิต​ตาม​กฎ​นั้น”
  • โรม 10:5 - โมเสส​ได้​เขียน​ถึง​คน​ที่​คิด​ว่า​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​เขา​เพราะ​เขา​ทำ​ตาม​กฎ​ที่​จะ​ทำ​ให้​คน​สะดุดว่า “คน​ที่​ทำ​อย่างนี้ จะ​ต้อง​ใช้​ชีวิต​ตาม​กฎ​นั้น​ทุก​อย่าง”
  • ยากอบ 2:21 - พระเจ้า​ยอมรับ​อับราฮัม​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ก็​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน ตอน​ที่​ท่าน​ถวาย​ลูกชาย​คือ​อิสอัค​บน​แท่น​บูชา
  • ยากอบ 2:22 - เห็น​ไหม​ว่า ความเชื่อ​กับ​การ​กระทำ​ของ​ท่าน​นั้น​ไป​ด้วย​กัน และ​เพราะ​การ​กระทำ​นั้น​เอง จึง​ทำ​ให้​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​สมบูรณ์
  • ยากอบ 2:23 - นี่​ทำ​ให้​เห็น​ชัดเจน​ถึง​ความหมาย​ของ​ข้อ​พระคัมภีร์​ที่​ว่า “อับราฮัม​เชื่อ​พระเจ้า และ​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน ก็​ทำให้​พระเจ้า​ยอมรับ​ท่าน” และ​ด้วย​เหตุนี้ ท่าน​ถึง​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น “เพื่อน​ของ​พระเจ้า”
  • ยากอบ 2:24 - เห็น​ไหม​ว่า คน​ที่​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​นั้น จะ​ต้อง​มี​การ​กระทำ​ด้วย ไม่​ใช่​มี​แต่​ความเชื่อ​เพียง​อย่าง​เดียว​เท่านั้น
  • ยากอบ 2:25 - ดู​อย่าง​ราหับ​สิ เธอ​เป็น​หญิง​โสเภณี แต่​พระเจ้า​ก็​ยอมรับ​เธอ​เพราะ​การ​กระทำ​ของ​เธอ ตอน​ที่​เธอ​ให้​ที่​พัก​กับ​พวก​ผู้​สอดแนม และ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​หลบ​หนี​ไป​ทาง​อื่น
  • โรม 2:25 - ถ้า​คุณ​ทำ​ตาม​กฎ​จริงๆ ที่​คุณ​ทำ​พิธี​ขลิบ​ก็​มี​ค่า แต่​ถ้า​คุณ​ไม่​ทำ​ตาม​กฎ ถึง​คุณ​จะ​ขลิบ​ไป​แล้ว​ก็​เหมือน​กับ​ไม่​ได้​ขลิบ​นั่น​แหละ
  • กาลาเทีย 2:16 - แต่​เรา​รู้​ว่า​การ​ที่​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​ใคร​นั้น ก็​เพราะ​คนนั้น​ไว้วางใจ​ใน​พระคริสต์ ไม่ใช่​เพราะ​เขา​ทำ​ตามกฎ พวกเรา​ก็​เลย​ไว้วางใจ​ใน​พระเยซู​คริสต์ เพื่อ​พระเจ้า​จะ​ยอมรับ​เรา ดังนั้น​เรื่องนี้​ขึ้น​อยู่​กับ​ความ​ไว้วางใจ​ใน​พระคริสต์ ไม่ใช่​การ​ทำ​ตามกฎ เพราะ​จะ​ไม่มี​ใคร​เป็น​ที่​ยอมรับ​ของ​พระเจ้า​ได้​จาก​การ​ทำ​ตามกฎ
  • ยากอบ 1:22 - ให้​ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ของ​พระเจ้า​อยู่​เสมอ อย่า​เอา​แต่​ฟัง​เฉยๆ​เพราะ​นั่น​เป็น​การ​หลอก​ตัวเอง
  • ยากอบ 1:23 - เพราะ​คน​ที่​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​พระเจ้า แล้ว​ไม่​ทำ​ตาม ก็​เหมือน​กับ​คน​ที่​ส่อง​หน้า​ตัวเอง​ใน​กระจก
  • ยากอบ 1:24 - พอ​ส่อง​เสร็จ เดิน​ไป​ก็​ลืม​แล้ว​ว่า​หน้าตา​เป็น​อย่างไร
  • ยากอบ 1:25 - แต่​คน​ที่​เอา​ใจ​ใส่​ใน​กฎ​ของ​พระเจ้า เป็น​กฎ​ที่​สมบูรณ์​แบบ​และ​ให้​เสรีภาพ แล้ว​สำรวจ​มัน​อย่าง​ถี่ถ้วน ไม่​ใช่​เป็น​คน​ฟัง​ที่​ขี้​หลง​ขี้​ลืม แต่​ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน คน​นั้น​จะ​ได้รับ​เกียรติ​ใน​สิ่ง​ที่​เขา​ทำ
逐节对照交叉引用