逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ตอนนี้เรารู้แล้วว่าพระเจ้านั้นยุติธรรมที่ตัดสินโทษคนที่ทำอย่างนั้น
- 新标点和合本 - 我们知道这样行的人, 神必照真理审判他。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们知道这样做的人,上帝必公平地审判他。
- 和合本2010(神版-简体) - 我们知道这样做的人, 神必公平地审判他。
- 当代译本 - 我们都知道,上帝必按真理审判做这些事的人。
- 圣经新译本 - 我们知道, 神必照着真理审判行这些事的人。
- 中文标准译本 - 况且我们知道,对做这样事的人,神是按照真理来审判他们的。
- 现代标点和合本 - 我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
- 和合本(拼音版) - 我们知道这样行的人,上帝必照真理审判他。
- New International Version - Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.
- New International Reader's Version - We know that when God judges those who do evil things, he judges fairly.
- English Standard Version - We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.
- New Living Translation - And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
- Christian Standard Bible - Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.
- New American Standard Bible - And we know that the judgment of God rightly falls upon those who practice such things.
- New King James Version - But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- Amplified Bible - And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.
- American Standard Version - And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.
- King James Version - But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
- New English Translation - Now we know that God’s judgment is in accordance with truth against those who practice such things.
- World English Bible - We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- 新標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們知道這樣做的人,上帝必公平地審判他。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們知道這樣做的人, 神必公平地審判他。
- 當代譯本 - 我們都知道,上帝必按真理審判做這些事的人。
- 聖經新譯本 - 我們知道, 神必照著真理審判行這些事的人。
- 呂振中譯本 - 我們知道,對行這樣事的人、上帝的處刑是按着真實的。
- 中文標準譯本 - 況且我們知道,對做這樣事的人,神是按照真理來審判他們的。
- 現代標點和合本 - 我們知道這樣行的人,神必照真理審判他。
- 文理和合譯本 - 夫人行此、我知上帝必依真理鞫之、
- 文理委辦譯本 - 夫人而行此、我知上帝必循真理鞫之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡行此者、我儕知天主必循真理審判之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夫吾人既明知此等行為、依理應受天主之譴責;
- Nueva Versión Internacional - Ahora bien, sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas se basa en la verdad.
- 현대인의 성경 - 이런 일을 하는 사람에게는 하나님의 정의의 심판이 내린다는 것을 우리는 알고 있습니다.
- Новый Русский Перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
- Восточный перевод - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Аллаха, и Суд этот справедлив.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждёт Суд Всевышнего, и Суд этот справедлив.
- La Bible du Semeur 2015 - Or, nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.
- リビングバイブル - そういうことをする人には一人残らず、神が正義をもって罰をお下しになることを、私たちは知っています。
- Nestle Aland 28 - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
- unfoldingWord® Greek New Testament - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας.
- Nova Versão Internacional - Sabemos que o juízo de Deus contra os que praticam tais coisas é conforme a verdade.
- Hoffnung für alle - Wir wissen, dass Gott über alle, die so handeln, ein gerechtes Urteil fällen wird.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng ta đều biết Đức Chúa Trời sẽ hình phạt những người giả dối ấy trong công lý của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เรารู้อยู่ว่าพระเจ้าทรงตัดสินลงโทษผู้ที่ทำเช่นนี้ตามความเป็นจริง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และเราทราบว่า สมควรแล้วที่คำพิพากษาของพระเจ้าจะตกอยู่กับคนที่ประพฤติเช่นนั้น
- Thai KJV - แต่เรารู้แน่ว่าการที่พระเจ้าทรงพิพากษาลงโทษคนที่ประพฤติเช่นนั้นก็เป็นตามความจริง
交叉引用
- โรม 9:14 - แล้วทีนี้จะว่ายังไงดี พระเจ้าไม่ยุติธรรมหรือ ไม่มีทาง
- วิวรณ์ 16:5 - ผมได้ยินทูตสวรรค์ที่ดูแลน้ำพวกนั้น พูดว่า “พระองค์เป็นพระเจ้า ผู้ดำรงอยู่ในปัจจุบัน และในอดีต พระองค์เป็นผู้บริสุทธิ์ พระองค์ทำถูกต้องแล้วที่ได้ตัดสินลงโทษอย่างนี้
- ปฐมกาล 18:25 - พระองค์คงจะไม่ทำอย่างนั้นแน่ ที่จะฆ่าคนดีๆไปพร้อมกับคนชั่ว ถ้าเป็นอย่างนั้นคนดีกับคนชั่วก็ไม่ต่างกันเลย พระองค์คงไม่ทำอย่างนั้นแน่ ข้าพเจ้ารู้ว่า พระองค์ผู้เป็นผู้พิพากษาโลกนี้ จะทำในสิ่งที่ถูกต้องอย่างแน่นอน”
- สดุดี 9:4 - พระองค์ตัดสินคดีของข้าพเจ้าและประกาศว่าข้าพเจ้าบริสุทธิ์ พระองค์ให้คำตัดสินที่ยุติธรรมจากบัลลังก์ของพระองค์
- 2 เธสะโลนิกา 1:5 - ที่พวกคุณอดทนต่อการข่มเหงแบบนี้จะเป็นหลักฐานแสดงให้เห็นว่า พระเจ้าตัดสินโทษอย่างยุติธรรม นั่นก็คือ สำหรับพวกคุณที่ยอมทนทุกข์เพื่ออาณาจักรของพระเจ้า พระองค์ก็เห็นว่าสมควรที่จะให้อาณาจักรนั้นกับคุณ
- 2 เธสะโลนิกา 1:6 - แต่สำหรับพวกนั้นที่ทรมานคุณ พระเจ้าก็เห็นว่ายุติธรรมแล้วที่จะให้ความทุกข์ทรมานกับพวกเขาเป็นการตอบแทน
- 2 เธสะโลนิกา 1:7 - แล้วพระเจ้าจะให้พวกคุณที่ได้รับความทุกข์ทรมานได้พักผ่อนพร้อมกับเราด้วย เมื่อพระเยซูเจ้ามาจากสวรรค์พร้อมกับพวกทูตสวรรค์ของพระองค์ที่มีฤทธิ์อำนาจ
- 2 เธสะโลนิกา 1:8 - และพร้อมกับเปลวไฟโชติช่วง แล้วพระองค์จะลงโทษคนที่ไม่รู้จักพระเจ้า และคนที่ไม่ยอมเชื่อฟังข่าวดีเกี่ยวกับพระเยซูองค์เจ้าชีวิตของเรา
- 2 เธสะโลนิกา 1:9 - โทษของพวกเขาคือจะถูกทำลายตลอดไป และถูกแยกออกมา ไม่ได้อยู่ต่อหน้าองค์เจ้าชีวิตและต่อหน้าฤทธิ์อำนาจที่ยิ่งใหญ่ของพระองค์
- 2 เธสะโลนิกา 1:10 - สิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้นในวันนั้นที่พระองค์มารับเกียรติจากคนของพระองค์ ในวันนั้นทุกคนที่ไว้วางใจในพระองค์ก็จะต้องอัศจรรย์ใจ (รวมทั้งพวกคุณด้วย เพราะคุณเชื่อเรื่องที่เราบอกเกี่ยวกับพระองค์)
- โรม 2:5 - แต่เพราะคุณดื้อดึงไม่ยอมกลับตัวกลับใจ คุณจึงสะสมโทษไว้ให้กับตัวเอง เพื่อจะได้รับโทษนั้นในวันพิพากษา และในวันนั้นคุณก็จะได้เห็นว่าพระเจ้าตัดสินอย่างยุติธรรม
- เอเสเคียล 18:25 - แต่เจ้าอาจพูดว่า ‘วิถีทางของพระยาห์เวห์นั้นไม่ยุติธรรม’
- โยบ 34:17 - เป็นไปได้หรือที่พระเจ้าผู้ปกครองโลกนี้จะเกลียดชังความยุติธรรม แล้วท่านจะประณามพระองค์ผู้ชอบธรรมและมีอำนาจว่าทำผิดหรือ
- โยบ 34:18 - พระองค์เป็นผู้ที่พูดกับกษัตริย์ว่า ‘เจ้านั้นไร้ค่า’ หรือพูดกับเหล่าขุนนางว่า ‘พวกเจ้าชั่วร้าย’
- โยบ 34:19 - พระองค์ไม่เข้าข้างพวกเจ้านาย และไม่ลำเอียงเห็นแก่คนรวยมากกว่าคนจน เพราะพวกเขาทุกคนเป็นฝีมือของพระองค์ทั้งนั้น
- สดุดี 36:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ความรักมั่นคงของพระองค์สูงเท่าฟ้าสวรรค์ ความสัตย์ซื่อที่พระองค์มีต่อคนของพระองค์สูงเสียดฟ้า
- สดุดี 36:6 - คุณความดีของพระองค์เหมือนยอดเขาที่สูงลิบ ความยุติธรรมของพระองค์เหมือนก้นสมุทรที่ลึกล้ำ พระยาห์เวห์ปกป้องดูแลทั้งคนและสัตว์
- ดาเนียล 4:37 - ด้วยเหตุนี้ ข้า เนบูคัดเนสซาร์ จึงสรรเสริญและยกย่องและให้เกียรติ กับกษัตริย์แห่งสวรรค์ ผู้ที่ทำถูกต้องทุกอย่าง และเป็นผู้ที่ยุติธรรมเสมอ และเป็นผู้ที่ทำให้คนที่เย่อหยิ่งจองหองตกต่ำลง”
- วิวรณ์ 19:2 - การตัดสินโทษของพระองค์นั้นถูกต้องและยุติธรรม พระองค์ได้ลงโทษหญิงโสเภณีที่ยิ่งใหญ่ เธอได้ทำให้โลกนี้เสื่อมไป เพราะการทำบาปทางเพศของเธอ พระองค์ได้แก้แค้นให้กับทาสของพระองค์ที่ถูกเธอฆ่าตาย”
- สดุดี 11:5 - พระองค์ตรวจสอบทั้งคนดีและคนชั่ว พระองค์เกลียดคนเหล่านั้นที่รักความโหดร้าย
- สดุดี 11:6 - แล้วพระองค์จะทำให้ถ่านเพลิง และไฟกำมะถันตกลงทับถมคนชั่วเหล่านั้นดังห่าฝน คนชั่วเหล่านั้นก็จะไม่ได้อะไรเลย นอกจากลมร้อนที่เผาผลาญ
- สดุดี 11:7 - พระยาห์เวห์นั้นยุติธรรม พระองค์รักความยุติธรรม คนซื่อตรงเท่านั้นถึงจะได้เห็นใบหน้าของพระองค์
- เอเสเคียล 18:29 - แต่ครอบครัวชาวอิสราเอลยังพูดอยู่ว่า ‘วิถีทางของพระยาห์เวห์นั้นไม่ยุติธรรม’
- อิสยาห์ 45:21 - ให้พวกเขามาและยื่นคดีของเขา ให้พวกเขาหารือกันในเรื่องพวกนี้ “ใครเป็นคนทำนายเรื่องนี้ให้เจ้ารู้เมื่อนานมาแล้ว หรือใครเป็นคนบอกเรื่องนี้ให้เจ้ารู้ก่อนล่วงหน้า นานแสนนานมาแล้ว ก็ไม่ใช่เรา ยาห์เวห์ หรอกหรือ ไม่มีพระเจ้าอื่นอีกแล้วนอกจากเรา เราเป็นพระเจ้าที่ทำในสิ่งที่ถูกต้อง เราเป็นพระผู้ช่วยให้รอด ไม่มีพระเจ้าอื่นนอกจากเรา
- อิสยาห์ 45:19 - เราไม่ได้พูดในที่ลี้ลับ หรือพูดอยู่ในที่มืดมิด เราไม่ได้บอกกับลูกหลานของยาโคบว่า ‘ให้ค้นหาเราในแผ่นดินที่ว่างเปล่า’ เรา คือยาห์เวห์ เราพูดความจริง และประกาศในสิ่งที่ถูกต้อง”
- กิจการ 17:31 - เพราะพระองค์ได้กำหนดวันที่พระองค์จะพิพากษาโลกนี้อย่างยุติธรรม โดยชายคนหนึ่งที่พระองค์ได้แต่งตั้ง และพระองค์ก็พิสูจน์เรื่องนี้ให้ทุกคนเห็น โดยทำให้ชายคนนี้ฟื้นขึ้นจากความตาย”
- โรม 3:4 - ไม่มีทาง ถึงแม้มนุษย์จะโกหกกันหมด พระองค์ก็ยังซื่อสัตย์ตลอดไป เหมือนกับที่พระคัมภีร์ ได้เขียนไว้ว่า “เมื่อพระองค์พูด ปรากฏว่าพระองค์ถูก และเมื่อศาลตัดสินคดีของพระองค์ พระองค์ก็จะชนะ”
- โรม 3:5 - เราจะพูดอย่างไรดี ถ้าการที่เราทำผิดทำให้เห็นความดีของพระเจ้าเด่นชัดขึ้น จะว่าพระเจ้าไม่ยุติธรรมที่ลงโทษพวกเราหรือ (ผมพูดแบบคนทั่วๆไปนะ)
- วิวรณ์ 15:3 - พวกเขาร้องเพลงของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้า และเพลงของลูกแกะ เขาร้องว่า “องค์เจ้าชีวิต พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น สิ่งที่พระองค์ทำนั้นยิ่งใหญ่และวิเศษยิ่งนัก หนทางต่างๆของพระองค์นั้นถูกต้องและยุติธรรมยิ่งนัก พระองค์เป็นกษัตริย์ของทุกชนชาติ
- วิวรณ์ 15:4 - พระองค์เจ้าข้า ใครกันจะไม่เกรงกลัวพระองค์ ใครกันจะไม่ให้เกียรติกับชื่อของพระองค์ เพราะมีแต่พระองค์เท่านั้นที่บริสุทธิ์ ทุกชนชาติจะมาและกราบไหว้อยู่ต่อหน้าพระองค์ เพราะทุกๆคนได้เห็นการกระทำที่ยุติธรรมของพระองค์”
- โยบ 34:23 - แน่นอน มนุษย์ไม่มีสิทธิ์ที่จะกำหนดเวลา ให้พระองค์ไปเจอที่ศาล
- สดุดี 96:13 - เพราะพระองค์กำลังเสด็จมา พระองค์กำลังมาตัดสินแผ่นดินโลกนี้ พระองค์จะตัดสินโลกนี้อย่างยุติธรรมและตัดสินชนชาติต่างๆอย่างสัตย์ซื่อ
- เยเรมียาห์ 12:1 - พระยาห์เวห์ เมื่อข้าพเจ้าโต้แย้งกับพระองค์ในศาล พระองค์ได้รับการตัดสินว่าถูกเสมอ แต่ข้าพเจ้าอยากจะพูดถึงความยุติธรรมกับพระองค์ ทำไมคนหลอกลวงถึงได้เจริญเอาเจริญเอา ทำไมพวกวางแผนชั่วถึงประสบความสำเร็จ
- สดุดี 98:9 - พระองค์กำลังมาตัดสินแผ่นดินโลกนี้ พระองค์จะตัดสินโลกนี้อย่างยุติธรรม และตัดสินชนชาติต่างๆอย่างเป็นธรรม
- สดุดี 145:17 - ทางทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์นั้นยุติธรรม การกระทำทุกอย่างของพระยาห์เวห์นั้นเปิดเผยถึงความรักมั่นคงของพระองค์
- เศฟันยาห์ 3:5 - แต่พระยาห์เวห์ที่อยู่ในเมืองนี้ยุติธรรม พระองค์ไม่ได้ทำสิ่งที่ชั่วร้าย ทุกๆเช้า พระองค์ให้ความยุติธรรม ในรุ่งอรุณ พระองค์ให้ความเป็นธรรมเสมอไม่ขาดสักวัน แต่คนชั่วไม่รู้จักละอายใจ
- สดุดี 9:7 - แต่พระยาห์เวห์จะครอบครองตลอดไป พระองค์ก่อตั้งบัลลังก์ของพระองค์ขึ้นมาเพื่อนำความยุติธรรมมาสู่โลกนี้
- สดุดี 9:8 - พระองค์ตัดสินโลกนี้อย่างยุติธรรม พระองค์ตัดสินชนชาติต่างๆอย่างเที่ยงธรรม