zec 7:7 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - คำพูด​อย่างนี้ พระยาห์เวห์​ก็​เคย​พูด​ไปแล้ว​ไม่ใช่หรือ​ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ใน​สมัยก่อน เรื่องนี้​พระองค์​เคยพูด​ไปแล้ว​ไม่ใช่หรือ ตอนที่​เยรูซาเล็ม​และ​หมู่บ้าน​รอบข้าง​มั่นคง​ปลอดภัย​และ​มี​ผู้คน​อาศัย​อยู่​มากมาย และ​เรื่องนี้​พระองค์​เคยพูด​ไปแล้ว​ไม่ใช่หรือ​ตอนที่​ดินแดน​เนเกบ​และ​เชเฟลาห์ ​ยัง​มี​ผู้คน​อาศัย​อยู่’”
  • 新标点和合本 - 当耶路撒冷和四围的城邑有居民,正兴盛,南地高原有人居住的时候,耶和华藉从前的先知所宣告的话,你们不当听吗?’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当耶路撒冷和四围的城镇有人居住,享繁荣,尼革夫 和谢非拉 也有人居住的时候,耶和华藉从前的先知所宣告的,你们不当听吗?’”
  • 和合本2010(神版-简体) - 当耶路撒冷和四围的城镇有人居住,享繁荣,尼革夫 和谢非拉 也有人居住的时候,耶和华藉从前的先知所宣告的,你们不当听吗?’”
  • 当代译本 - 这些岂不是耶和华借从前的先知所宣告的吗?当时耶路撒冷和周围的城邑人口兴盛、繁荣,南地和丘陵都有人居住。’”
  • 圣经新译本 - 这些话耶和华不是曾藉着从前的先知宣告了吗?那时,耶路撒冷和四围的城镇都有人居住,很是兴旺,南地和高地都有人居住。’”
  • 中文标准译本 - 这些话语难道不是耶和华藉着先前的众先知所宣告的吗?那时,耶路撒冷和四围的各城都有人居住,并且很安稳,南地 和丘陵地带也有人居住。’”
  • 现代标点和合本 - 当耶路撒冷和四围的城邑有居民,正兴盛,南地高原有人居住的时候,耶和华藉从前的先知所宣告的话,你们不当听吗?”
  • 和合本(拼音版) - 当耶路撒冷和四围的城邑有居民,正兴盛,南地高原有人居住的时候,耶和华藉从前的先知所宣告的话,你们不当听吗?”
  • New International Version - Are these not the words the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns were at rest and prosperous, and the Negev and the western foothills were settled?’ ”
  • New International Reader's Version - Didn’t I tell you the same thing through the earlier prophets? That was when Jerusalem and the towns around it were at rest and enjoyed success. People lived in the Negev Desert and the western hills at that time.’ ”
  • English Standard Version - Were not these the words that the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous, with her cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’”
  • New Living Translation - Isn’t this the same message the Lord proclaimed through the prophets in years past when Jerusalem and the towns of Judah were bustling with people, and the Negev and the foothills of Judah were well populated?’”
  • The Message - “There’s nothing new to say on the subject. Don’t you still have the message of the earlier prophets from the time when Jerusalem was still a thriving, bustling city and the outlying countryside, the Negev and Shephelah, was populated? [This is the message that God gave Zechariah.] Well, the message hasn’t changed. God-of-the-Angel-Armies said then and says now: “‘Treat one another justly. Love your neighbors. Be compassionate with each other. Don’t take advantage of widows, orphans, visitors, and the poor. Don’t plot and scheme against one another—that’s evil.’
  • Christian Standard Bible - Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?”
  • New American Standard Bible - Are these not the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and carefree along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?’ ”
  • New King James Version - Should you not have obeyed the words which the Lord proclaimed through the former prophets when Jerusalem and the cities around it were inhabited and prosperous, and the South and the Lowland were inhabited?’ ”
  • Amplified Bible - Should you not hear the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with her cities around her, and the South (the Negev) and the foothills were inhabited?’ ”
  • American Standard Version - Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?
  • King James Version - Should ye not hear the words which the Lord hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
  • New English Translation - Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Shephelah were also populated?
  • World English Bible - Aren’t these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’”
  • 新標點和合本 - 當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?』」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當耶路撒冷和四圍的城鎮有人居住,享繁榮,尼革夫 和謝非拉 也有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的,你們不當聽嗎?』」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當耶路撒冷和四圍的城鎮有人居住,享繁榮,尼革夫 和謝非拉 也有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的,你們不當聽嗎?』」
  • 當代譯本 - 這些豈不是耶和華藉從前的先知所宣告的嗎?當時耶路撒冷和周圍的城邑人口興盛、繁榮,南地和丘陵都有人居住。』」
  • 聖經新譯本 - 這些話耶和華不是曾藉著從前的先知宣告了嗎?那時,耶路撒冷和四圍的城鎮都有人居住,很是興旺,南地和高地都有人居住。’”
  • 呂振中譯本 - 當 耶路撒冷 和它四圍的城市都有人居住、而且優遊興盛,南地和低原也都有人居住時,永恆主的話、由從前的神言人經手宣告的、你們不 應當聽 麼?』
  • 中文標準譯本 - 這些話語難道不是耶和華藉著先前的眾先知所宣告的嗎?那時,耶路撒冷和四圍的各城都有人居住,並且很安穩,南地 和丘陵地帶也有人居住。』」
  • 現代標點和合本 - 當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?」
  • 文理和合譯本 - 耶和華藉古先知所宣之言、爾不宜聽之乎、其時耶路撒冷及四周之邑、有居民、且興盛、南土平原、亦有居民焉、○
  • 文理委辦譯本 - 昔耶路撒冷及四周之邑、南方平原、隨在有民居處、無不安綏、我耶和華使古先知、不既言之詳乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 昔 耶路撒冷 及四圍之邑、尚有居民享平康、南方與平原 平原或作窪地 尚有人居、此言主豈未曾藉古先知宣告 於眾 乎、
  • Nueva Versión Internacional - ¿No son estas las palabras que por medio de los antiguos profetas el Señor mismo proclamó cuando Jerusalén y las ciudades cercanas estaban habitadas y tenían paz, cuando el Néguev y las llanuras del oeste también estaban habitadas?
  • 현대인의 성경 - 나는 예루살렘과 그 주변 부락들이 번성하여 사람들로 붐비고 네겝 지방과 저지대에 사람들이 살고 있던 그 때에도 이전의 예언자들을 통해서 이런 말을 하였다.’ ”
  • Новый Русский Перевод - Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?»
  • Восточный перевод - Не те ли это слова, которыми Вечный взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населён и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не те ли это слова, которыми Вечный взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населён и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не те ли это слова, которыми Вечный взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населён и покоился в мире и Негев с западными предгорьями был обитаем?»
  • La Bible du Semeur 2015 - N’est-ce pas là ce que l’Eternel a déjà fait proclamer par les prophètes d’autrefois, au temps où Jérusalem était bien établie et jouissait de la tranquillité, entourée de ses villes, et que le Néguev et le pays plat étaient peuplés ?
  • リビングバイブル - 昔、エルサレムが栄え、その南方にも平地に沿って人が大ぜい住んでいたころ、預言者が警告していたのは、このような状態のままでは滅びを免れないということだったが、そのとおりになった。』」
  • Nova Versão Internacional - Não são essas as palavras do Senhor proclamadas pelos antigos profetas quando Jerusalém e as cidades ao seu redor estavam em paz e prosperavam, e o Neguebe e a Sefelá eram habitados?”
  • Hoffnung für alle - Schon vor dieser Zeit sprach ich durch die Propheten zu euch. Wisst ihr das denn nicht mehr? Damals lebte euer Volk noch ruhig und sicher in Jerusalem und den umliegenden Dörfern, in der Steppe im Süden und im westlichen Hügelland.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các tiên tri của Chúa Hằng Hữu thời xưa đã cảnh cáo các ngươi điều đó, ngay trong khi Giê-ru-sa-lem, các thành phụ cận, đất miền nam, và miền đồng bằng còn được thịnh vượng, đông dân cư.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อครั้งเยรูซาเล็มและหัวเมืองทั้งหลายโดยรอบยังรุ่งเรืองและสงบสุข เนเกบและเชิงเขาตะวันตกยังมีผู้คนตั้งรกรากอยู่ ก็มีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเตือนไว้อย่างนี้ผ่านทางผู้เผยพระวจนะคนก่อนๆ ไม่ใช่หรือ?’ ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ผ่าน​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​รุ่น​ก่อนๆ เป็น​คำ​กล่าว​เหล่า​นี้​มิ​ใช่​หรือ เมื่อ​เยรูซาเล็ม​และ​เมือง​ต่างๆ รอบ​ข้าง​มี​ผู้​คน​อาศัย​อยู่​และ​เจริญ​รุ่งเรือง รวม​ทั้ง​เนเกบ​และ​เนินเขา​เชเฟลาห์​ด้วย”
  • Thai KJV - ในเมื่อเยรูซาเล็มมีคนอยู่และมั่งคั่ง มีหัวเมืองล้อมรอบ ภาคใต้และแดนที่ราบก็มีคนอยู่ เจ้าควรจะฟังพระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงประกาศโดยผู้พยากรณ์รุ่นก่อนๆ มิใช่หรือ”
交叉引用
  • เศคาริยาห์ 1:3 - ดังนั้น เจ้า​ควร​จะ​บอก​คน​ของเจ้า​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด ‘กลับ​มาหา​เราซะ แล้ว​เรา​จะ​กลับ​มาหา​เจ้า’
  • เศคาริยาห์ 1:4 - อย่า​เป็น​เหมือน​กับ​พวก​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า ที่​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​รุ่น​ก่อน​หน้า​นี้​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด “หัน​กลับ​จาก​ทาง​ชั่ว​และ​การทำชั่ว​พวกนั้น​ของเจ้า​ซะ” แต่​พวกเขา​ก็​ไม่ยอม​ฟัง และ​ไม่สนใจ​เรา​ด้วย’” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • เศคาริยาห์ 1:5 - “ส่วน​พวก​บรรพบุรุษ​ของเจ้า ตอนนี้​พวกเขา​อยู่​ที่ไหน​แล้ว แล้ว​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ละ พวกเขา​อยู่​ค้ำฟ้า​หรือยังไง
  • เศคาริยาห์ 1:6 - แต่​พวก​คำเตือน​และ​กฎต่างๆ​ของเรา ที่​เรา​ได้​สั่ง​ผ่าน​มา​ทาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า ซึ่ง​เป็น​พวก​ผู้รับใช้​ของเรา​นั้น ก็​ไล่​ทัน​พวก​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า​ไม่ใช่​หรือ พวกเขา​ถึง​ได้​กลับใจ​เสียใหม่ และ​พูดว่า ‘พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น วางแผน​ไว้​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​พวกเรา เพื่อ​ให้​สาสม​กับ​วิถีทาง​และ​การกระทำ​ต่างๆ​ของ​พวกเรา และ​พระองค์​ก็​ได้​ทำ​อย่างนั้น​กับ​พวกเรา​แล้ว’”
  • อิสยาห์ 55:6 - ให้​แสวงหา​พระยาห์เวห์​ใน​ขณะที่​ยังสามารถ​หาพระองค์เจอ ให้​เรียก​พระองค์ ใน​ขณะที่​พระองค์​ยังอยู่ใกล้
  • อิสยาห์ 55:7 - ให้​คนชั่ว​ทิ้ง​ทาง​ของ​พวกเขา​ได้แล้ว ให้​คน​ที่​เลวทราม​ทิ้ง​ความคิดชั่วๆ​ของ​พวกเขา​ได้แล้ว ให้​พวกเขา​หันมาหา​พระยาห์เวห์ แล้วพระองค์​จะ​เมตตา​พวกเขา ให้​พวกเขา​หันมาหา​พระเจ้า​ของเรา​เพราะ​พระองค์​จะ​อภัย​ให้กับ​พวกเขา​อย่างไม่จำกัด”
  • ดาเนียล 9:6 - เรา​ไม่ยอม​ฟัง​พวกผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​มา​พูด​ตาม​คำสั่ง​ของ​พระองค์ ที่​พระองค์​สั่ง​ให้​มา​พูด​กับ​กษัตริย์​ของเรา พวก​ผู้นำ พวก​พ่อ​ของเรา และ​ทุกคน​ใน​ประเทศ
  • ดาเนียล 9:7 - องค์​เจ้า​ชีวิต​เจ้าข้า พระองค์​ทำ​ถูกต้อง​แล้ว แต่​เรา​นำ​ความอับอาย​ขายหน้า​มาสู่​พวกเราเอง​จนถึง​ทุกวันนี้ คือ​มา​สู่​คน​ยูดาห์ พลเมือง​ของ​เยรูซาเล็ม และ​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน ทั้ง​ใกล้​และ​ไกล มา​สู่​คน​ใน​ทุก​ประเทศ​ที่​พระองค์​ทำ​ให้​พวกเขา​กระจัด​กระจาย​ไปนั้น หลังจาก​ที่​พวกเขา​ทรยศ​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:8 - ใช่แล้ว​พระยาห์เวห์ เรา​ได้​นำ​ความอับอาย​มา​สู่​พวกเราเอง ทั้ง​พวกเรา พวก​กษัตริย์ พวก​ผู้นำ และ​พวกพ่อ​ของเรา เพราะ​พวกเรา​ทุกคน​ได้​ทำบาป​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:9 - แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเจ้า​ของเรา​มี​ความเมตตา​และ​ให้อภัย​พวกเรา​ที่​ได้​กบฏ​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:10 - เรา​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา นั่นคือ​เรา​ไม่ได้​ใช้​ชีวิต​ตาม​คำสอน​ของ​พระองค์ ที่​พระองค์​ให้​กับเรา ผ่านมา​ทาง​พวก​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ คือ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั่นเอง
  • ดาเนียล 9:11 - คน​อิสราเอล​ทุกคน​ละเมิด​คำ​สั่งสอน​ของ​พระองค์ และ​ทำผิด​ที่​ไม่ฟัง​พระองค์ ดังนั้น​คำสาปแช่ง​และ​คำปฏิญาณ ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​ของ​โมเสส ผู้รับใช้​ของ​พระเจ้า ได้​ตก​อยู่​บนเรา เพราะ​เรา​ได้​ทำบาป​ต่อ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:12 - พระองค์​ก็​เลย​ทำ​ตาม​ที่​พระองค์​ขู่ไว้​ว่า จะ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​พวกเรา และ​กับ​พวก​ผู้นำ​ของ​เรา พระองค์​นำ​ความ​หายนะ​ครั้งใหญ่​มา​ใส่เรา ความหายนะ​ที่​เกิดขึ้น​กับ​เยรูซาเล็ม​นั้น​ร้ายแรง​มาก ไม่​เหมือน​กับ​ความหายนะ​อันไหนเลย​ที่​เคย​เกิดขึ้น​มาก่อน​ทั่ว​ใต้ฟ้านี้
  • ดาเนียล 9:13 - ความ​ทุกข์ยาก​ที่​ได้​เขียนไว้​ใน​กฎ​ของ​โมเสส ก็​ได้​เกิดขึ้น​กับเรา เหมือน​กับ​ที่​ได้​เขียนไว้​ใน​กฎ​ทุกอย่าง แต่​พวกเรา​ก็​ไม่ได้​พยายาม​ที่​จะ​ทำ​ให้​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา​พอใจ ด้วย​การหัน​จาก​การทำชั่ว​ของเรา และ​เรียนรู้​จาก​ความซื่อสัตย์​ของ​พระองค์
  • ดาเนียล 9:14 - พระยาห์เวห์​ได้​เตรียม​ความหายนะ​นี้​สำหรับ​เวลา​ที่​เหมาะสม แล้ว​พระองค์​ก็​ให้​มัน​ตกลงมา​บนเรา ทุกอย่าง​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ได้​ทำ​ไปนั้น​ยุติธรรมแล้ว แต่​เรา​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​พระองค์
  • เอเสเคียล 18:30 - ดังนั้น ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย เรา​จะ​ตัดสิน​เจ้า​แต่ละคน​ตาม​การ​กระทำ​ของเจ้า”
  • เอเสเคียล 18:31 - ให้​ทิ้ง​เรื่อง​เลวร้าย​ทั้งหมด​ที่​เจ้า​ได้​ทำ​ต่อเรา แล้ว​ให้​ไป​เอา​หัวใจ​ดวงใหม่​และ​จิต​วิญญาณ​ดวง​ใหม่ ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย เจ้า​จะ​ตาย​ทำไม​เล่า
  • เอเสเคียล 18:32 - เพราะ​เรา​ไม่ได้​ชอบใจ​กับ​ความตาย​ของ​ใคร​เลย” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “กลับใจ​ซะ แล้ว​มี​ชีวิต​อยู่​เถิด”
  • เยเรมียาห์ 33:13 - คน​เลี้ยง​แกะ​จะ​ได้​นับ​แกะ​ของ​พวกเขา​อีกครั้ง แกะ​พวกนี้​จะ​เดิน​ผ่าน​มือ​ของ​ผู้นับ​ไป ผู้คน​จะ​นับ​แกะ​ของเขา​กัน​ไป​ทั่วเมือง ไม่ว่า​จะ​เป็น​เมือง​ต่างๆ​ใน​แถบ​เนินเขา ใน​แถบ​ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก ใน​แถบ​เนเกบ ใน​ยูดาห์ ใน​แผ่นดิน​ของ​เบนยามิน และ​ใน​พื้นที่​บริเวณ​รอบๆ​เมือง​เยรูซาเล็ม” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • อิสยาห์ 55:3 - เอียงหูมา และ​เข้า​มาหาเรา ฟังให้ดี เพื่อ​เจ้า​จะได้​มีชีวิต เรา​จะ​ทำ​ข้อตกลง​อันถาวร​กับเจ้า เป็น​สัญญา​ที่​เชื่อถือได้​ที่จะ​สัตย์ซื่อ​ต่อ​ดาวิด​ตลอดไป
  • มีคาห์ 6:6 - แต่​เจ้า​พูดว่า “เมื่อ​ข้าพเจ้า​มา​เข้าเฝ้า​พระยาห์เวห์ และ​ก้มกราบ​ลง​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่ง​สูงสุด จะ​ให้​ข้าพเจ้า​เอา​อะไร​มาหรือ จะ​ให้​เอา​ลูกวัว​อายุ​หนึ่งขวบ​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​หรือยังไง
  • มีคาห์ 6:7 - หรือ​พระยาห์เวห์​จะ​ชอบ​แกะตัวผู้​หลาย​พัน​ตัว หรือ​น้ำมัน​มะกอก​มากมาย​ราวกับ​แม่น้ำ​หลาย​หมื่น​สาย หรือ​จะ​ให้​สังเวย​ลูกชาย​หัวปี​ของ​ข้าพเจ้า สำหรับ​การละเมิด​ของ​ข้าพเจ้า หรือ​จะ​ให้​สังเวย​เลือดเนื้อเชื้อไข​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ลบล้าง​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​อย่างนั้น​หรือ”
  • มีคาห์ 6:8 - เจ้ามนุษย์ พระยาห์เวห์ บอก​เจ้า​แล้ว​ถึง​สิ่ง​ที่ดี และ​สิ่ง​ที่​พระองค์​ต้องการ​จาก​เจ้า คือ ให้​ทำ​สิ่ง​ที่​ยุติธรรม รัก​ความเมตตา และ​เดิน​กับ​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ด้วย​ความถ่อมใจ
  • เยเรมียาห์ 22:21 - ยูดาห์ เรา​พูด​กับ​เจ้า​ตอน​ที่​เจ้า​รู้สึก​มั่นคง​และ​ปลอดภัย เจ้า​พูด​ว่า ‘ฉัน​จะ​ไม่ฟัง​หรอก’ นิสัย​เจ้า​เป็น​แบบนี้​มา​ตั้งแต่​เด็ก​แล้ว เพราะ​ว่า​เจ้า​ไม่เคย​เชื่อฟัง​เรา​เลย
  • โฮเชยา 14:1 - อิสราเอล​เอ๋ย หันกลับ​ไปหา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ซะ ความบาป​ของเจ้า​ทำ​ให้​เจ้า​ล้มลง
  • โฮเชยา 14:2 - เตรียม​คำพูด​ดีๆ​มา แล้ว​กลับ​ไปหา​พระยาห์เวห์ และ​พูด​กับ​พระองค์​ว่า “ขอ​พระองค์​โปรด​อภัย​ให้​กับ​ความผิดบาป​ทั้งหมด​ที่​พวกเรา​ได้​ทำ​ไป​ด้วยเถิด และ​โปรด​ยอมรับ​คำ​อธิษฐาน​ของเรา เรา​ขอ​ถวาย​คำสรรเสริญ​ต่อ​พระองค์​ด้วย​ริมฝีปาก​ของเรา​เหมือน​ถวาย​พวก​วัวตัวผู้
  • โฮเชยา 14:3 - อัสซีเรีย​ไม่​สามารถ​ช่วยกู้​พวกเรา​ได้ เรา​จะ​ไม่​ขี่ม้า​ไป​ขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​อัสซีเรีย เรา​จะ​ไม่​พูด​กับ​สิ่ง​ที่​เรา​สร้าง​ขึ้นมา​กับมือ​ว่า ‘ท่าน​เป็น​พระเจ้า​ของเรา’ เพราะ​พระองค์​เท่านั้น​ที่​แสดง​ความเมตตาปรานี​ต่อ​คน​ไร้ที่พึ่ง​อย่าง​เด็ก​กำพร้า”
  • เยเรมียาห์ 36:2 - “เยเรมียาห์ ให้​เอา​หนังสือ​ม้วน​มา แล้ว​เขียน​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​พูด​กับ​เจ้า​ต่อว่า​อิสราเอล ยูดาห์ และ​ชนชาติ​ทั้งหมด ตั้งแต่​วันแรก​ที่​เรา​พูด​กับ​เจ้า​คือ​ตั้งแต่​ช่วง​ที่​โยสิยาห์​เป็น​กษัตริย์ มา​จนถึง​วันนี้
  • เยเรมียาห์ 36:3 - บางที​เมื่อ​ชาว​ยูดาห์​ได้ยิน​เรื่อง​เลวร้าย​ทั้งหมด​ที่​เรา​วางแผน​จะ​ทำให้​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา พวกเขา​แต่ละ​คน​อาจจะ​ได้​เลิก​ทำชั่ว แล้ว​เรา​จะ​ได้​อภัย​ให้​กับ​ความ​ผิดบาป​ของ​พวกเขา”
  • เศฟันยาห์ 2:1 - รวบรวม​กัน​เข้ามา เจ้า​ชนชาติ​ที่​เหลือเดน รวมตัว​กัน​เข้า​เหมือน​ฟาง
  • เศฟันยาห์ 2:2 - ก่อน​ที่​พวกเจ้า​จะ​ถูก​ผลักไส​ออกไป เหมือนกับ​แกลบ​ที่​ถูก​ลม​พัดไป ก่อน​ที่​ความโกรธแค้น​ที่​เผาผลาญ​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​ตก​ลงมา​บน​เจ้า
  • เศฟันยาห์ 2:3 - พวกเจ้า​ผู้ต่ำต้อย​ทุกคน​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​นี้ ให้แสวงหา​พระยาห์เวห์ พวกเจ้า​ที่​พยายาม​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​พระยาห์เวห์ ให้​แสวงหา​ความชอบธรรม​และ​แสวงหา​ความนอบน้อม​ถ่อมตน ถ้า​เจ้า​ทำ​อย่างนั้น ไม่แน่​พวกเจ้า​อาจจะ​ถูก​ปิดซ่อน​ไป​จาก​ความโกรธ​ของ​พระยาห์เวห์ ใน​วัน​แห่ง​ความโกรธกริ้ว​ของ​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 34:3 - พระองค์​ยัง​แสดง​ให้​เขา​เห็น​เนเกบ​และ​ที่ราบ​ที่​อยู่​ใน​หุบเขา​ของ​เยริโค เมือง​ของ​ต้น​ปาล์ม​ไป​ถึง​โศอาร์
  • อาโมส 5:14 - ให้​แสวงหา​ความดี​ไม่ใช่​ความชั่วร้าย เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​มีชีวิต​อยู่​ต่อไป และ​เพื่อ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​จะ​อยู่​กับ​พวกเจ้า เหมือน​กับ​ที่​เจ้า​ชอบ​อ้างนั้น
  • อาโมส 5:15 - ให้​เกลียด​ความชั่ว​แต่​รัก​ความดี และ​ให้​ตั้ง​ความยุติธรรม​ขึ้น​ในศาล ไม่แน่​บางที​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น อาจ​จะ​มี​ความเมตตา​กับ​คน​ของ​โยเซฟ​ที่​ยัง​เหลืออยู่​ก็ได้
  • อิสยาห์ 1:16 - ล้าง​ตัวเอง​และ​ทำ​ตัวเอง​ให้สะอาดซะ เอา​สิ่งชั่วร้าย​ที่​พวกเจ้า​ทำนั้น​ไปให้พ้น เอา​มัน​ไป​ให้ไกล​จาก​สายตา​เรา หยุดทำชั่วซะ
  • อิสยาห์ 1:17 - ฝึก​ทำดี ให้​ความยุติธรรม​กับคนอื่น ช่วยกู้​พวก​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง ปกป้อง​สิทธิ​ให้กับ​เด็ก​กำพร้า สู้คดี​ให้กับ​แม่ม่าย
  • อิสยาห์ 1:18 - พระยาห์เวห์​พูดว่า มา​สู้ความ​กันเถอะ ถึงแม้​พวกบาป​ของเจ้า​จะ​แดงสด พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนหิมะได้ ถึงแม้​บาป​พวกนั้น​ของเจ้า​จะ​แดงเข้ม พวกมัน​ก็​อาจจะ​ขาว​เหมือนขนแกะได้
  • อิสยาห์ 1:19 - ถ้า​พวกเจ้า​จะ​ยินยอม​และ​เชื่อฟัง เจ้า​ก็​จะ​ได้กิน​สิ่งดีๆ​จาก​แผ่นดินนี้
  • อิสยาห์ 1:20 - แต่​ถ้า​เจ้า​ไม่ยอม​และ​กบฏ เจ้า​ก็​จะ​ถูก​ศัตรู​ฆ่าฟัน เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​ลั่นวาจา​ไปแล้ว”
  • เยเรมียาห์ 7:23 - แต่​สิ่ง​ที่​เรา​สั่ง​ให้​พวกเขา​ทำ คือ ‘ให้​ฟัง​เสียง​ของเรา แล้ว​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​คน​ของ​เรา ให้​เจ้า​เดิน​ใน​ทาง​ที่​เรา​สั่ง​เจ้า นั่น​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่ดี​สำหรับ​เจ้า’”
  • เยเรมียาห์ 32:44 - คน​จะ​เอา​เงิน​มา​ซื้อ​ท้องทุ่ง​กัน และ​จะ​มี​การ​เขียน​สัญญา ติด​ครั่ง​บน​สัญญา​นั้น และ​มี​พยาน​รับรอง พวกเขา​จะ​ซื้อ​ท้องทุ่ง​ใน​แผ่นดิน​ของ​เบนยามิน และ​บริเวณ​รอบๆ​เยรูซาเล็ม รวมทั้ง​เมือง​ต่างๆ​ใน​ยูดาห์ ใน​แถบ​เนินเขา ใน​แถบ​ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก และ​ใน​แถบ​เนเกบ​ด้วย เพราะ​เรา​จะ​พลิก​สถานการณ์​ให้​กับ​พวกเขา” พระยาห์เวห์​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 7:5 - แต่​ถ้า​เจ้า​ทำ​ให้​วิถีทาง​และ​การ​กระทำ​ต่างๆ​ของเจ้า​ดี​จริงๆ และ​ให้​ความ​เป็นธรรม​ต่อ​กัน​และกัน
  • เยเรมียาห์ 17:26 - ผู้คน​จะ​มา​จาก​บ้านเมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์ และ​รอบๆ​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​มา​จาก​ดินแดน​ของ​เบนยามิน ที่ลุ่ม​เชิงเขา​ด้าน​ตะวันตก และ​จาก​เนินเขา และ​จาก​แคว้น​เนเกบ พวกเขา​จะ​นำ​เครื่อง​เผา​บูชา เอา​สัตว์ เครื่อง​หอม และ​ของขวัญ​ต่างๆ​มา​ถวาย​ยัง​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ เพื่อ​แสดง​ความ​ขอบคุณ​ต่อ​พระเจ้า
逐节对照交叉引用