亞哈欲得拿泊葡萄園拿泊不與亞哈中心鬱鬱
1
撒馬利亞王亞哈有離宮、在耶斯烈、鄰拿泊之葡萄園。
2亞哈告拿泊曰、爾之園囿、鄰我宮闈、爾當給我為圃、或易以佳園、或予以所值、任爾擇焉。
3拿泊曰、是業乃我祖所遺、爾欲得之。我指耶和華以誓、斷不能從。
4亞哈聞言、知其不欲以祖遺業予人、憂憤交集、歸卧於床、面壁不食。
耶洗別計害拿泊
5王后耶洗別至、問曰、憂心不食曷故。
6曰、我告耶斯烈人拿泊云、爾之葡萄園、或予以金、或易以他園、任爾所擇。彼曰不以我園予爾。
7耶洗別、曰爾非統轄以色列國者乎、可歡然飲食、我將以耶斯烈人拿泊之園予爾。
8遂藉亞哈名作書、鈐以王印、致於拿泊所居、邑中之長老世職、
9曰、當使民禁食、在民間舉拿泊於高坐、
10令匪類二人作證、曰、爾詛上帝與王。遂曳之出、擊之以石、而斃其命。
11邑人與長老世職、遵耶洗別書所言而行、
12使民禁食、在民間舉拿泊於高坐。
13其時匪類二人進、而坐於前、以作證、訟拿泊曰、拿泊詛上帝與王。乃解之至邑外、石擊斃命。
14遣人告耶洗別曰、拿泊石擊而死。
亞哈乃據拿泊葡萄園
以利亞見亞哈告以上帝必降禍重罰其罪
17
耶和華命的庇人以利亞曰、
18都於撒馬利亞、以色列王亞哈、今詣拿泊之園、據有其地。爾可前往以迓。
19告之曰、耶和華云、汝豈非殺人而據其業乎。又云、犬舐拿泊之血於其處、亦必舐爾之血。
20亞哈曰、爾為我敵、今乃與我相遇乎。曰、我遇爾者、因爾在耶和華前、惟惡是務。
21耶和華必降災於爾、絶爾後裔、不遺一男、爾之子孫、在以色列族中、自主及僕、靡有孑遺。
22必使爾家如尼八子耶羅破暗之家、亦如亞希雅子巴沙之家、因爾干其震怒、使以色列族陷罪。
23論及耶洗別、耶和華云、近耶斯烈城、耶洗別必為犬所噬。
24凡亞哈所屬者、死於城邑、犬必食之、死於曠野、飛鳥食之。
25自昔以來、未有若亞哈、在耶和華前、惟惡是務、為其后耶洗別所慫慂、
26彼事偶像、乃可惡之事、效尤乎亞摩哩人、耶和華所驅於以色列族前者。
亞哈悔罪上帝言俟其子孫禍乃降
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019