exo 35:16 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แท่นบูชา​เผา​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​ตะแกรง​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​เป็น​ของมัน ไม้คาน​หาม​ของมัน และ​อุปกรณ์​ทั้งหมด​ของมัน อ่างน้ำ​และ​ฐาน​รอง​ของมัน
  • 新标点和合本 - 燔祭坛和坛的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 燔祭坛、坛的铜网、坛的杠和坛的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 和合本2010(神版-简体) - 燔祭坛、坛的铜网、坛的杠和坛的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 当代译本 - 燔祭坛、祭坛的铜网、抬祭坛的横杠、祭坛用的一切器具、洗濯盆和盆座;
  • 圣经新译本 - 燔祭坛、坛的铜网、坛杠、坛的一切器具、洗濯盆、盆座、
  • 中文标准译本 - 燔祭的祭坛、祭坛用的铜格网、祭坛的杠、祭坛的一切器具、洗濯盆和盆座、
  • 现代标点和合本 - 燔祭坛和坛的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 和合本(拼音版) - 燔祭坛和坛的铜网、坛的杠,并坛的一切器具,洗濯盆和盆座;
  • New International Version - the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand;
  • New International Reader's Version - the altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles and all its tools the large bronze bowl with its stand
  • English Standard Version - the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the basin and its stand;
  • New Living Translation - the altar of burnt offering; the bronze grating of the altar and its carrying poles and utensils; the washbasin with its stand;
  • Christian Standard Bible - the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand;
  • New American Standard Bible - the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin and its stand;
  • New King James Version - the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, all its utensils, and the laver and its base;
  • Amplified Bible - the altar of burnt offering with its bronze grating, its carrying poles, and all its utensils, the wash basin and its base (stand);
  • American Standard Version - the altar of burnt-offering, with its grating of brass, it staves, and all its vessels, the laver and its base;
  • King James Version - The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
  • New English Translation - the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;
  • World English Bible - the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its vessels, the basin and its base;
  • 新標點和合本 - 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 燔祭壇、壇的銅網、壇的槓和壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 燔祭壇、壇的銅網、壇的槓和壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 當代譯本 - 燔祭壇、祭壇的銅網、抬祭壇的橫槓、祭壇用的一切器具、洗濯盆和盆座;
  • 聖經新譯本 - 燔祭壇、壇的銅網、壇槓、壇的一切器具、洗濯盆、盆座、
  • 呂振中譯本 - 燔祭壇、和它的銅格子、它的杠、和它的一切器具、洗濯盆、和盆座、
  • 中文標準譯本 - 燔祭的祭壇、祭壇用的銅格網、祭壇的杠、祭壇的一切器具、洗濯盆和盆座、
  • 現代標點和合本 - 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,
  • 文理和合譯本 - 燔祭壇及銅網、與杠及器、浴盤與座、
  • 文理委辦譯本 - 祭壇、銅羅網、與杠及器、盤與其座、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祭臺與其銅網與杠與一切器具、洗濯之盤與其座、
  • Nueva Versión Internacional - el altar de los holocaustos con su enrejado de bronce, sus varas y todos sus utensilios, el lavamanos de bronce con su pedestal,
  • 현대인의 성경 - 번제단과 놋그물, 그 운반채와 그 모든 기구, 넓적한 물통과 그 받침,
  • Новый Русский Перевод - жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
  • Восточный перевод - жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,
  • La Bible du Semeur 2015 - l’autel des holocaustes, sa grille de bronze, ses barres et tous ses accessoires, la cuve et son socle,
  • Nova Versão Internacional - o altar de holocaustos com sua grelha de bronze, suas varas e todos os seus utensílios; a bacia de bronze e sua base;
  • Hoffnung für alle - den Brandopferaltar mit seinem Bronzegitter, seinen Tragstangen und allen Gefäßen und Werkzeugen, das Wasserbecken und sein Untergestell,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - bàn thờ dâng của lễ thiêu; rá đồng, đòn khiêng cùng đồ phụ tùng; bồn nước và chân bồn;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แท่นบูชาพร้อมตะแกรงทองสัมฤทธิ์ คานหามและเครื่องใช้ไม้สอยทุกอย่าง อ่างทองสัมฤทธิ์และฐานรอง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แท่น​บูชา​ที่​ใช้​เผา​สัตว์​เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย พร้อม​ด้วย​ตะแกรง​ทอง​สัมฤทธิ์ คาน​หาม​และ​เครื่อง​ใช้​ประกอบ​ทุก​ชิ้น อ่าง​น้ำ​พร้อม​ฐาน
  • Thai KJV - แท่นเครื่องเผาบูชากับตาข่ายทองสัมฤทธิ์ ไม้คานหามและเครื่องใช้ทั้งปวงของแท่น ขันกับพานรองขันนั้น
交叉引用
  • อพยพ 38:1 - เบซาเลล​ได้​เอา​ไม้กระถิน​มา​สร้าง​แท่นบูชา​เพื่อ​เผา​เครื่อง​บูชา ซึ่ง​มี​ความยาว​ห้าศอก กว้าง​ห้าศอก เป็น​รูป​สี่เหลี่ยม​จัตุรัส สูง​สามศอก
  • อพยพ 38:2 - เขา​ทำ​เชิงงอน​ที่​หัวมุม​ทั้งสี่ ติด​เป็น​เนื้อเดียว​กับ​แท่นบูชา​และ​เคลือบ​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 38:3 - เขา​ทำ​เครื่องใช้​ทั้งหมด​สำหรับ​แท่นบูชา​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ เช่น พวก​หม้อ ทัพพี ชาม​ประพรม ส้อม และ​กระทะ
  • อพยพ 38:4 - เขา​ใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​ทำ​ตะแกรง​หนึ่งอัน และ​เอา​ไป​วาง​ไว้​ใน​แท่น ลึก​จาก​ขอบ​ของ​แท่นบูชา​ลงไป​ครึ่งหนึ่ง
  • อพยพ 38:5 - เขา​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​หล่อ​เป็น​ห่วง​สี่อัน ห่วง​สี่อัน​นี้​ติด​อยู่​ที่​มุม​ทั้งสี่​ของ​ตะแกรง​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​นั้น ห่วงนี้​เอาไว้​สอด​คาน​เวลา​หาม​แท่นบูชา
  • อพยพ 38:6 - เขา​เอา​ไม้กระถิน​มา​ทำ​คานหาม และ​เคลือบมัน​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 38:7 - แล้ว​เอา​ไป​สอด​เข้า​กับห่วง​ที่​ติด​อยู่​ด้านข้าง​ของ​แท่นบูชา เพื่อ​หาม​แท่นบูชา​กับ​คาน​สองอัน​นั้น เขา​ทำ​แท่นบูชา​นี้​ให้​กลวง​ตรงกลาง และ​ด้านข้าง​ปิด​ด้วย​แผ่น​กระดาน
  • อพยพ 38:8 - เบซาเลล​ทำ​อ่าง​ทอง​สัมฤทธิ์​หนึ่งใบ​พร้อม​ฐานรอง​ของมัน จาก​กระจกเงา​ของ​พวก​ผู้หญิง ที่​รับใช้​อยู่​ที่​ประตู​เต็นท์​นัดพบ
  • อพยพ 30:18 - “ให้​เจ้า​ใช้​ทอง​สัมฤทธิ์ หล่อ​เป็น​อ่าง​น้ำ​หนึ่ง​ใบ พร้อม​ฐานรอง เอา​ไว้​สำหรับ​การล้าง​ทำ​ความ​สะอาด แล้ว​ให้​ใส่​น้ำ เอา​ไป​วาง​ไว้​ระหว่าง​เต็นท์​นัดพบ​กับ​แท่นบูชา
  • อพยพ 30:19 - อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​จะ​ได้​ใช้​ล้างมือ​และ​ล้างเท้า
  • อพยพ 30:20 - เมื่อ​พวกเขา​จะ​เข้ามา​ใน​เต็นท์​นัดพบ หรือ​จะ​เข้าใกล้​แท่นบูชา​เพื่อ​รับใช้​พระเจ้า หรือ​เพื่อ​ถวาย​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​จะ​ต้อง​เอา​น้ำ​ใน​อ่างนี้​ล้างมือ​และเท้า​ก่อน เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ไม่ตาย
  • อพยพ 30:21 - ทั้ง​อาโรน​และ​ลูกหลาน​รุ่น​ต่อๆไป​ของเขา​ต้อง​ทำ​ตาม​กฎ​ข้อนี้​ตลอดไป”
  • อพยพ 27:1 - เจ้า​ต้อง​สร้าง​แท่นบูชา​จาก​ไม้กระถิน​ขนาด​ยาว​ห้าศอก กว้าง​ห้าศอก​เป็น​รูป​สี่เหลี่ยม​จัตุรัส สูง​สาม​ศอก
  • อพยพ 27:2 - ที่​มุม​ทั้ง​สี่ด้าน​ให้​ทำ​เชิงงอน​ติด​กับ​แท่นบูชา​เป็น​ชิ้น​เดียวกัน​แล้ว​หุ้ม​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 27:3 - นำ​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​ทำ​เครื่องใช้​ทุกอย่าง​สำหรับ​แท่น คือ​พวก​หม้อ​ใส่​ขี้เถ้า ทัพพี ชาม​ประพรม ส้อม และ​กระทะ
  • อพยพ 27:4 - ใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​ทำ​เป็น​ตะแกรง​หนึ่งอัน​กับ​ห่วง​อีก​สี่อัน​ติดไว้​ที่​มุม​ทั้ง​สี่มุม​ของ​ตะแกรง​นั้น
  • อพยพ 27:5 - และ​เอา​ไป​วางไว้​ใน​แท่น ลึก​จาก​ขอบ​ของ​แท่นบูชา​ลงไป​ครึ่งหนึ่ง
  • อพยพ 27:6 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ไม้คาน​สำหรับ​แท่นบูชา​ด้วย โดย​ใช้​ไม้​กระถินเทศ​และ​หุ้ม​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 27:7 - เมื่อ​ต้องการ​ยก​แท่นบูชา​ขึ้น ไม้คาน​นี้​จะ​สอด​ผ่าน​ห่วง​สัมฤทธิ์​ทั้ง​สองข้าง​ของ​แท่นบูชา
  • อพยพ 27:8 - ให้​ใช้​แผ่น​กระดาน​ปิด​ด้านข้าง​ไว้ เพราะ​ฉะนั้น ภายใน​แท่นบูชา​นี้​จะ​กลวง ให้​เจ้า​สร้าง​แท่นบูชา​ตาม​แบบ​ที่​เรา​ให้​ดู​บน​ภูเขา​ลูกนี้
逐节对照交叉引用