ezk 26:17 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​ที่​เกี่ยว​กับ​เจ้า​และ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘เมือง​ที่​มี​ชื่อเสียง​เลื่องลือ​เอ๋ย เจ้า​สูญหาย​ไปแล้ว เจ้า​ถูก​กวาด​ไป​จาก​ทะเล เจ้า​เคย​เป็น​เมือง​มหาอำนาจ​บน​ท้องทะเล เจ้า​กับ​พลเมือง​ของเจ้า เคย​ทำ​ให้​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดินใหญ่​นั้น​หวาดกลัว
  • 新标点和合本 - 他们必为你作起哀歌说: ‘你这有名之城, 素为航海之人居住, 在海上为最坚固的; 平日你和居民使一切住在那里的人无不惊恐; 现在何竟毁灭了?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们必为你作哀歌,向你说: ‘你这闻名之城, 航海之人居住, 海上最为坚固的, 你和居民使所有住在沿海的人 无不惊恐, 现在竟然毁灭了!
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们必为你作哀歌,向你说: ‘你这闻名之城, 航海之人居住, 海上最为坚固的, 你和居民使所有住在沿海的人 无不惊恐, 现在竟然毁灭了!
  • 当代译本 - 他们必为你唱哀歌说, “‘赫赫名城啊,你曾是海上众民的居所, 向来称雄海上,威震邻邦, 现在怎么被毁灭了呢?
  • 圣经新译本 - 他们必为你作一首哀歌说: 你这著名的城,航海之人的居所, 在海上坚固有力的啊! 你和你的居民素来使惊恐 临到所有住在那里的人身上, 你怎么绝了迹呢?
  • 现代标点和合本 - 他们必为你作起哀歌说: ‘你这有名之城, 素为航海之人居住, 在海上为最坚固的, 平日你和居民使一切住在那里的人无不惊恐, 现在何竟毁灭了!
  • 和合本(拼音版) - 他们必为你作起哀歌说: “‘你这有名之城, 素为航海之人居住, 在海上为最坚固的, 平日你和居民, 使一切住在那里的人无不惊恐, 现在何竟毁灭了?
  • New International Version - Then they will take up a lament concerning you and say to you: “ ‘How you are destroyed, city of renown, peopled by men of the sea! You were a power on the seas, you and your citizens; you put your terror on all who lived there.
  • New International Reader's Version - Then they will sing a song of sadness about you. They will say to you, “ ‘Famous city, you have been completely destroyed! You were filled with sea traders. You and your citizens were a mighty power on the seas. You terrified everyone who lived in you.
  • English Standard Version - And they will raise a lamentation over you and say to you, “‘How you have perished, you who were inhabited from the seas, O city renowned, who was mighty on the sea; she and her inhabitants imposed their terror on all her inhabitants!
  • New Living Translation - Then they will wail for you, singing this funeral song: “O famous island city, once ruler of the sea, how you have been destroyed! Your people, with their naval power, once spread fear around the world.
  • Christian Standard Bible - Then they will lament for you and say of you, ‘How you have perished, city of renown, you who were populated from the seas! She who was powerful on the sea, she and all of her inhabitants inflicted their terror.
  • New American Standard Bible - And they will take up a song of mourning over you and say to you, ‘How you have perished, you inhabited one, From the seas, you famous city, Which was mighty on the sea, She and her inhabitants, Who imposed her terror On all her inhabitants!
  • New King James Version - And they will take up a lamentation for you, and say to you: “How you have perished, O one inhabited by seafaring men, O renowned city, Who was strong at sea, She and her inhabitants, Who caused their terror to be on all her inhabitants!
  • Amplified Bible - They will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you and say to you, ‘How you have perished and vanished, O renowned city, From the seas, O renowned city, Which was mighty on the sea, She and her inhabitants, Who imposed her terror On all who lived there!
  • American Standard Version - And they shall take up a lamentation over thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by seafaring men, the renowned city, that was strong in the sea, she and her inhabitants, that caused their terror to be on all that dwelt there!
  • King James Version - And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
  • New English Translation - They will sing this lament over you: “‘How you have perished – you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!
  • World English Bible - They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!”
  • 新標點和合本 - 他們必為你作起哀歌說: 你這有名之城, 素為航海之人居住, 在海上為最堅固的; 平日你和居民使一切住在那裏的人無不驚恐; 現在何竟毀滅了?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們必為你作哀歌,向你說: 『你這聞名之城, 航海之人居住, 海上最為堅固的, 你和居民使所有住在沿海的人 無不驚恐, 現在竟然毀滅了!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們必為你作哀歌,向你說: 『你這聞名之城, 航海之人居住, 海上最為堅固的, 你和居民使所有住在沿海的人 無不驚恐, 現在竟然毀滅了!
  • 當代譯本 - 他們必為你唱哀歌說, 「『赫赫名城啊,你曾是海上眾民的居所, 向來稱雄海上,威震鄰邦, 現在怎麼被毀滅了呢?
  • 聖經新譯本 - 他們必為你作一首哀歌說: 你這著名的城,航海之人的居所, 在海上堅固有力的啊! 你和你的居民素來使驚恐 臨到所有住在那裡的人身上, 你怎麼絕了跡呢?
  • 呂振中譯本 - 他們必為了你而舉哀唱歌、而論到你說: 「素被頌讚的城, 堅牢鞏固於海上的啊, 你和你的居民 素來將你們之可怕 加於 海上 一切居民的啊, 你怎麼從海上滅沒而絕跡 了呢!
  • 現代標點和合本 - 他們必為你作起哀歌說: 『你這有名之城, 素為航海之人居住, 在海上為最堅固的, 平日你和居民使一切住在那裡的人無不驚恐, 現在何竟毀滅了!
  • 文理和合譯本 - 作哀歌云、有名之邑、鞏建海中、為航海者所居、凡寓彼者、無不懾伏、奚傾圮乎、
  • 文理委辦譯本 - 眾作哀歌云、有名之邑、在彼海中、素稱鞏固、舟楫薈萃之所、鄰邦無不惕伏、今已傾圮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼眾為爾作哀歌、謂爾曰、惟爾斯邑、素為航海商賈所集之所、 為航海商賈所集之所或作為海民所居之所 聲名播揚、甚鞏固於海中、居民大有威勢、使列邦居民、無不畏懼、今竟滅亡、
  • Nueva Versión Internacional - y sobre ti entonarán este lamento: »“¡Cómo has sido destruida, ciudad famosa, habitada por gente del mar! ¡Tú en el mar eras poderosa! ¡Con tus habitantes infundías terror a todo el continente!
  • 현대인의 성경 - 너를 위해 이런 애가를 부를 것이다. ‘항해자들이 살던 유명한 성이여, 너와 네 백성이 바다에서 막강하여 해변에 사는 모든 사람들을 떨게 하더니 네가 어떻게 하다가 망하였는가!
  • Новый Русский Перевод - Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: «Как сгинул ты, славный город, мореходами населенный! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всех его обитателей.
  • Восточный перевод - Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: «Как сгинул ты, славный город, мореходами населённый! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всё побережье.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: «Как сгинул ты, славный город, мореходами населённый! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всё побережье.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: «Как сгинул ты, славный город, мореходами населённый! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всё побережье.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis ils prononceront sur toi une complainte et ils diront ceci : « Est-ce possible ? Tu as péri, ô toi dont la demeure ╵sortait du sein des mers , ô cité tant vantée, ╵puissante sur les flots, avec ses habitants, et qui répandait la terreur ╵sur tous les alentours.
  • リビングバイブル - 彼らはおまえのために嘆き悲しみ、こんな哀歌を口にする。 『ああ、難攻不落を誇った港の町。 その強大な海軍力が本土を恐れさせたのに、 どうして海に消えてしまったのか。
  • Nova Versão Internacional - Depois entoarão um lamento acerca de você e dirão: “ ‘Como você está destruída, ó cidade de renome, povoada por homens do mar! Você era um poder nos mares, você e os seus cidadãos; você impunha pavor a todos os que ali vivem.
  • Hoffnung für alle - Dann stimmen sie ein Klagelied über dich an und singen: ›Ach, nun liegst du in Trümmern, Festung an der Küste, ruhmreiche Stadt! Das Meer gehörte dir, deine Nachbarn mussten sich vor dir fürchten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng sẽ khóc than và hát bài ai ca này: Hỡi thành danh tiếng, từng thống trị biển cả, ngươi đã bị hủy diệt thế nào! Dân ngươi, với lực lượng hải quân vô địch, từng gây kinh hoàng cho các dân khắp thế giới.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาจะคร่ำครวญเรื่องเจ้าและกล่าวแก่เจ้าว่า “ ‘อนิจจา นครอันเลื่องชื่อ คับคั่งด้วยชาวทะเล ถูกทำลายลงถึงเพียงนี้! เจ้ากับพลเมืองเรืองอำนาจอยู่ในทะเล เจ้าทำให้บรรดาผู้อาศัยอยู่ที่นั่นคร้ามกลัว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​เรื่อง​เจ้า และ​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ​อะไร​เช่น​นี้ เจ้า​เคย​มี​ผู้​คน​จาก​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​มา​อาศัย​อยู่ เจ้า​เคย​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ มี​อำนาจ​ทาง​ท้อง​ทะเล ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​ผู้​ที่​อาศัย​อยู่ เคย​เป็น​ที่​น่า​เกรง​กลัว​ของ​ผู้​อื่น
  • Thai KJV - ท่านเหล่านี้จะเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเจ้า และกล่าวแก่เจ้าว่า ‘ผู้มีพลเมืองเป็นชาวกะลาสีเอ๋ย เจ้าถูกทำลายแล้ว เจ้าเป็นเมืองที่มีชื่อเสียง เจ้าเป็นเมืองแข็งกล้าอยู่ที่ทะเล ทั้งเจ้าและชาวเมืองของเจ้า ว่าถึงคนที่นั่นแล้วเจ้าให้เขากลัว
交叉引用
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:1 - แย่แล้ว แย่แล้ว เยรูซาเล็ม ครั้งหนึ่ง​เคย​เป็น​เมือง​ที่​เต็ม​ไปด้วย​ผู้คน แต่​ตอนนี้​ถูก​ทอดทิ้ง​ให้​เดียวดาย ครั้งหนึ่ง​เธอ​เคย​เป็น​เมือง​ที่​ยิ่งใหญ่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ แต่​ตอนนี้ เธอ​เป็น​เหมือน​แม่ม่าย เธอ​เคย​เป็น​เจ้าหญิง​ที่​สูงศักดิ์​ท่ามกลาง​จังหวัด​ทั้งหลาย แต่​ตอนนี้ เธอ​กลับ​กลาย​เป็นทาส
  • โอบาดียาห์ 1:5 - ถ้า​พวกขโมย​ขึ้น​บ้านเจ้า​หรือ​พวกโจร​มา​บุก​ใน​ตอน​กลางคืน พวกมัน​ก็​จะ​ขโมย​ไป​แค่​ที่​มัน​อยากได้ ไม่ใช่หรือ หรือ​เมื่อ​คนงาน​มา​เก็บองุ่น​ใน​ไร่​ของเจ้า พวกเขา​ก็​ยัง​เหลือ​องุ่น​ทิ้ง​ไว้บ้าง ไม่ใช่หรือ แต่​เอโดม ศัตรู​ของเจ้า จะ​ทำลาย​เจ้า​ลง​อย่างราบคาบ
  • เอเสเคียล 28:2 - “เจ้า​ลูกมนุษย์ ให้​พูด​กับ​ผู้​ครอบ​ครอง​เมือง​ไทระ​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด เจ้า​พูด​ด้วย​ความ​หยิ่งผยอง​ว่า “ข้า​เป็น​พระเจ้า ข้า​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​พระเจ้า ที่​ใจกลาง​ของ​ทะเล” แต่​เจ้า​เป็น​แค่​มนุษย์​ไม่ใช่​พระเจ้า ถึงแม้​เจ้า​จะ​คิด​ว่า​เจ้า​ฉลาด​เท่า​พระเจ้า​ก็ตาม
  • เอเสเคียล 28:3 - เจ้า​ฉลาด​กว่า​ดาเนียล​หรือ ไม่มี​ความลับ​อะไร​ที่​ซ่อน​ไป​จาก​เจ้า​ได้เลย​หรือ
  • เอเสเคียล 28:4 - สติปัญญา​และ​ความเข้าใจ​ของเจ้า​ทำให้​เจ้า​ได้​ความร่ำรวย​มา และ​ทำให้​เจ้า​รวบรวม​ทองคำ​และ​เงิน​ไว้​ในคลัง​ของเจ้า​ได้
  • เอเสเคียล 28:5 - ความชำนาญ​อย่าง​ยิ่งยวด​ใน​ด้าน​การค้า​ของเจ้า​ได้​เพิ่มพูน​ทรัพย์​สมบัติ​ให้​กับเจ้า และ​ทรัพย์​สมบัติ​ของเจ้า​นั่นเอง​ทำให้​จิตใจ​ของเจ้า​ลำพอง
  • เอเสเคียล 28:6 - ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด “เจ้า​คิด​ว่า​ตัวเอง​ฉลาด​เท่า​พระเจ้า”
  • เอเสเคียล 28:7 - ดังนั้น เรา​กำลัง​จะ​นำ​ชาวต่างชาติ​มา​ต่อต้าน​เจ้า เป็น​ชนชาติ​ที่​โหดร้าย​ที่สุด พวกเขา​จะ​ชัก​ดาบ​ของ​พวกเขา​เพื่อ​ทำลาย​ของ​สวยงาม​ทั้งหลาย​ที่​เจ้า​ได้มา​ด้วย​สติปัญญา​ของเจ้า และ​ทำให้​สง่าราศี​อัน​รุ่งโรจน์​ของเจ้า​เสื่อมไป
  • เอเสเคียล 28:8 - พวกเขา​จะ​นำ​เจ้า​ให้​ลง​ไป​อยู่​ใน​หลุม และ​เจ้า​จะ​ตาย​อย่าง​โหดเหี้ยม​กลาง​ทะเล
  • เอเสเคียล 28:9 - ตอนที่​เจ้า​อยู่​ต่อหน้า​พวก​ที่​จะ​ฆ่าฟัน​เจ้า เจ้า​ยัง​จะ​พูด​ว่า “ข้า​เป็น​พระเจ้า” หรือ เมื่อ​เจ้า​ตก​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​คน​ที่​จะ​แทง​เจ้า เจ้า​จะ​เป็น​แค่​มนุษย์​คนหนึ่ง ไม่ใช่​พระเจ้า
  • เอเสเคียล 28:10 - เจ้า​จะ​ตาย​อย่าง​คน​ที่​ยัง​ไม่ได้​ขลิบ​ด้วย​น้ำมือ​ของ​คน​ต่าง​ชาติ เรา​ได้​ลั่น​คำพูด​ออก​ไปแล้ว’” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เอเสเคียล 28:12 - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​ให้​กับ​กษัตริย์​เมือง​ไทระ​และ​พูด​กับ​เขา​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด เจ้า​เป็น​ตัวอย่าง​ของ​ความ​สมบูรณ์แบบ ทั้ง​เต็ม​ไปด้วย​สติปัญญา​และ​งาม​หมดจด
  • เอเสเคียล 28:13 - เจ้า​เคย​อยู่​ใน​เอเดน​ซึ่ง​เป็น​สวน​ของ​พระเจ้า พลอย​ที่​มีค่า​ทุกเม็ด​เป็น​เครื่องตกแต่ง​ของเจ้า ทั้ง​ทับทิม บุษราคัม มรกต พลอย​สีเขียว​มะกอก หินควอทซ์ และ​นิล ไพลิน พลอย​สีน้ำเงิน​อมเขียว และ​พลอย​สีเขียว พลอย​เหล่านี้​ตั้ง​และ​ฝัง​อยู่​ใน​ตัวเรือน​ที่​เป็น​ทองคำ ของ​เหล่านี้​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว​ใน​วันที่​เจ้า​ได้รับ​การสร้าง​ขึ้นมา
  • เอเสเคียล 28:14 - เจ้า​ได้รับ​การเจิม​ให้​เป็น​เหมือน​เครูบ ผู้คุ้มกัน เพราะ​เรา​ได้​มอบหมาย​ให้​เจ้า​เป็น​อย่างนั้น เจ้า​อยู่​บน​ภูเขา​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระเจ้า เจ้า​เดิน​อยู่​ท่ามกลาง​เพชร​พลอย​ที่​ส่อง​ประกาย​เหมือน​ไฟ
  • เอเสเคียล 28:15 - การ​ประพฤติ​ทั้งหลาย​ของเจ้า​ไม่มี​ที่ติ​เลย​ตั้งแต่​วันที่​เจ้า​ได้รับ​การสร้าง​ขึ้นมา จนถึง​เวลา​ที่​ความชั่ว​ถูก​พบ​ใน​ตัวเจ้า
  • เอเสเคียล 28:16 - เจ้า​เต็ม​ไปด้วย​ความรุนแรง​ถึง​แก่น และ​ได้​ทำบาป​ลงไป​ผ่าน​ทาง​การค้าขาย​ของเจ้า​ที่​แผ่​กระจาย​ออกไป ดังนั้น​เรา​ได้​ไล่​เจ้า​ออกไป อย่าง​น่าอับอาย​ให้​พ้น​จาก​ภูเขา​ของ​พระเจ้า เรา​ได้​ขับไล่​เจ้าไป เครูบ​ผู้คุ้มกัน​ก็​ได้​ขับ​เจ้า​ออกไป​จาก​ท่ามกลาง​เพชร​พลอย​ที่​ส่องประกาย​เหมือน​ไฟ
  • เอเสเคียล 28:17 - จิตใจ​ของเจ้า​นั้น​หยิ่งผยอง​ใน​ความงาม​ของเจ้า และ​ความรุ่งโรจน์​ของเจ้า​ทำให้​สติปัญญา​ของเจ้า​เสื่อมทราม​ลง ดังนั้น​เรา​จึง​โยน​เจ้า​ลง​สู่​พื้นดิน เรา​ได้​ทำให้​กษัตริย์​ทั้งหลาย​จ้องมอง​เจ้า
  • เอเสเคียล 28:18 - เจ้า​ทำให้​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​ของเจ้า​ต้อง​เสื่อมไป ด้วย​ความบาป​มากมาย​และ​การค้า​ที่​ไม่ซื่อสัตย์​ของเจ้า ดังนั้น​เรา​จึง​ทำให้​ไฟ​พุ่ง​ออกมา​จาก​ตัวเจ้า​และ​เผาผลาญ​เจ้า เรา​ทำให้​เจ้า​กลาย​เป็น​ขี้เถ้า​บน​พื้นดิน​ต่อหน้าต่อตา​ของ​ผู้ที่​กำลัง​ดู​เจ้า​อยู่
  • เอเสเคียล 28:19 - ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​รู้จักเจ้า​ต่าง​ก็​ตกใจกลัว​กับ​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับเจ้า เจ้า​ได้​มา​ถึง​จุดจบ​อัน​น่าสะพรึงกลัว​แล้ว และ​จะ​ไม่มีเจ้า​อีกต่อไป’”
  • 2 ซามูเอล 1:19 - “อิสราเอล​เอ๋ย ศักดิ์ศรี​ของ​เจ้า​นอน​ตาย​ตาม​เนินเขา​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า ผู้​กล้าหาญ​เหล่า​นั้น​ได้​ล้ม​ตาย​ลง
  • โยเอล 1:18 - ฝูง​สัตว์เลี้ยง​ต่าง​ร้อง​ครวญคราง ฝูงวัว​ต่าง​ก็​เร่ร่อน​ไปมา เพราะ​ไม่มี​ทุ่งหญ้า​ให้​กับ​พวกมัน แม้แต่​ฝูงแกะ​ก็​ยัง​ถูก​ทอดทิ้ง
  • เยเรมียาห์ 6:26 - ประชาชน​ที่​น่าสงสาร​ของ​ผม ให้​ใส่​เสื้อ​กระสอบ และ​เอา​ขี้เถ้า​มา​ใส่​หัว​ซะ ร้องไห้​และ​คร่ำครวญ เหมือน​กับ​ว่า​ลูกชาย​คนเดียว​ของเจ้า​ตาย ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​เพราะ​ความ​หายนะ​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวกเรา​ใน​ทันที​ทันใด
  • มีคาห์ 2:4 - ใน​เวลานั้น พวกเจ้า​จะ​ถูก​คนอื่น​หัวเราะ​เยาะ และ​คน​ที่​เยาะเย้ย​เจ้า จะ​ทำที​ร้องเพลง​คร่ำครวญ​อันขมขื่น​ให้​กับ​เจ้า​ว่า ‘พวกเรา​ถูก​ทำลาย​ย่อยยับ พระองค์​ยึด​เอา​ที่ดิน​ที่​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​ชาวเมือง​เรา​ไปแล้ว พระองค์​ยึด​ที่ดิน​ไป​จากเรา​ได้ยังไง พระองค์​แบ่ง​ไร่นา​ของเรา​ไป​ให้​กับ​คน​ที่​หลง​ไป​จาก​พระองค์​แล้ว’
  • โยชูวา 19:29 - พรมแดน​เลี้ยว​ไป​ถึง​รามาห์ ไป​ไกล​ถึง​เมือง​ไทระ​ที่​มี​กำแพง​ล้อมรอบ แล้ว​เส้น​พรมแดน​ก็​เลี้ยว​ไป​โฮสาห์​และ​ไป​สิ้นสุด​ที่​ทะเล ซึ่ง​รวม​เมือง มาฮารับ อัคซีบ
  • เยเรมียาห์ 9:20 - ไป​เรียก​พวกผู้หญิง และ​บอก​พวกเขา​ว่า “พวกผู้หญิง ให้​ฟัง​พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ฟัง​ว่า​พระองค์​พูด​อะไร ให้​สอน​ลูกสาว​ของ​พวกเจ้า​ถึง​วิธี​ร้องไห้​ไว้ทุกข์ และ​ให้​ผู้หญิง​ไป​สอน​เพื่อน​บ้าน​ของเธอ​ให้​ร้องเพลง​ไว้ทุกข์​นี้​ด้วย ที่​ว่า
  • เศฟันยาห์ 2:15 - นี่​นะหรือ เมืองนีนะเวห์​ที่​เคย​มี​แต่​ความสนุก​สนาน​ครื้นเครง เมือง​ที่​แสน​จะ​ปลอดภัย​และ​มั่นคง เมือง​ที่​เคย​คิด​ในใจ​ว่า “มี​แต่ข้า​เท่านั้น​ที่​ยิ่งใหญ่ ไม่มี​เมืองไหน​เหมือนกับ​ข้า​อีกแล้ว” แล้ว​ดูสิ มัน​พัง​ย่อยยับ​ได้​ถึง​ขนาดนี้ กลาย​เป็น​ที่​อยู่​ของ​สัตว์ป่า​ทั้งหลาย ทุกคน​ที่​เดิน​ผ่าน​เมืองนี้ ต่าง​ก็​ส่งเสียง​เยาะ​และ​ชู​กำปั้น​เข้าใส่
  • เยเรมียาห์ 7:29 - “เยเรมียาห์ ตัดผม​ของเจ้า​ทิ้งไป แล้ว​ขึ้นไป​ร้องไห้​คร่ำครวญ​บน​เนินเขา​โล้น​เตียน​ซะ เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​ปฏิเสธ​และ​ทอดทิ้ง​คน​รุ่นนี้​ที่​ยั่ว​โมโห​พระองค์​ไป​แล้ว
  • อิสยาห์ 23:8 - ไทระ​เคย​มีอำนาจ​แต่งตั้ง​พวกกษัตริย์ได้ พวกนักธุรกิจ​ของไทระ​เคย​ได้รับ​การยกย่อง​อย่างกับ​เป็นเจ้าชาย พวกพ่อค้า​ของไทระ​เคยเป็น​พวก​ที่​ได้รับเกียรติ​มากที่สุด​ในโลก ใคร​ได้​บังอาจ​วางแผน​ต่อต้าน​เมืองไทระ​อย่างนี้
  • เอเสเคียล 32:16 - “นี่​คือ​บทเพลง​ไว้อาลัย​ที่​จะ​ใช้​ร้อง​กัน พวก​ผู้หญิง​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​นี้ พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​นี้​ที่​พูดถึง​อียิปต์​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​มัน” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • เอเสเคียล 19:14 - ไฟ​ได้​ลุกลาม​จาก​กิ่งใหญ่​กิ่งหนึ่ง​ของมัน และ​ไหม้​ไป​จนถึง​ผล​ของมัน ไม่มี​กิ่ง​ที่​แข็งแรง​หลงเหลือ​อยู่ ที่​เหมาะ​สำหรับ​เอามา​ทำ​คทา​ของ​กษัตริย์​ได้​อีกเลย’ นี่​คือ​บทเพลง​ไว้อาลัย และ​มันจะ​ถูกใช้​ร้อง​สำหรับ​ไว้อาลัย”
  • อิสยาห์ 23:4 - ไซดอน​เอ๋ย เจ้า​ควร​จะ​อับอาย ป้อม​ปราการ​ของ​ทะเล​เอ๋ย ทะเล​ได้พูด​กับเจ้า​ว่า “ข้า​ไม่เคย​เจ็บปวด​คลอดลูก ข้า​ไม่เคย​คลอดลูก ข้า​ไม่เคย​เลี้ยงลูก​จนเป็นหนุ่ม ข้า​ไม่เคย​เลี้ยงลูก​จนเป็นสาว”
  • วิวรณ์ 18:9 - “กษัตริย์​ทั้งหลาย​บน​โลก​ที่​ได้​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ​และ​ร่วม​ใน​ความ​มั่งคั่ง​ฟุ้งเฟ้อ​กับ​เธอ​จะ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ให้​เธอ เมื่อ​พวกเขา​เห็น​ควัน​ไฟ​ที่​เผาไหม้​เธอ
  • วิวรณ์ 18:10 - พวกเขา​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ​เธอ เพราะ​กลัว​จะ​ต้อง​ร่วม​ใน​ความ​เจ็บปวด​ทรมาน​ของ​เธอ พวกเขา​จะ​พูดว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ บาบิโลน​นคร​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​อำนาจ เพราะ​การ​พิพากษา​โทษ​ของ​เจ้า​นั้น​มา​ถึง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว’
  • เอเสเคียล 27:2 - “เจ้า​ลูก​มนุษย์ ให้​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​สำหรับ​เมือง​ไทระ
  • เอเสเคียล 27:3 - ให้​พูด​กับ​เมือง​ไทระ​ที่​ตั้ง​อยู่​ที่​ทางออก​สู่​ทะเล​และ​เป็น​เมือง​ค้าขาย​ของ​ชนชาติ​ต่างๆ​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​ทั้งหลาย​ว่า ‘นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด ไทระ​เอ๋ย เจ้า​พูด​ว่า “ฉัน​งาม​หมดจด”
  • เอเสเคียล 27:4 - พรมแดน​ของเจ้า​อยู่​ที่​กลาง​ทะเล ช่าง​ก่อสร้าง​ได้​สร้าง​เจ้า​ให้​มี​ความงาม​หมดจด
  • เอเสเคียล 27:5 - พวกเขา​เอา​ไม้สน​ที่​มา​จาก​เสนีร์ มา​สร้าง​เป็น​แผ่นกระดาน​ของเจ้า พวกเขา​เอา​ไม้สน​ซีดาร์​มา​จาก​เลบานอน มา​สร้าง​เสา​กระโดง​เรือ​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:6 - พวกเขา​เอา​ไม้โอ๊ก​มา​จาก​บาชาน มา​สร้าง​กรรเชียง​ของเจ้า พวกเขา​ใช้​ไม้สน​ที่​มา​จาก​ชายฝั่ง​ไซปรัส มา​สร้าง​ดาดฟ้า​เรือ​ของเจ้า​และ​ฝัง​ด้วย​งาช้าง
  • เอเสเคียล 27:7 - พวกเขา​เอา​ผ้าลินิน​ที่​เย็บ​อย่าง​สวยงาม​จาก​ประเทศอียิปต์​มา​ทำ​ใบเรือ​ของเจ้า และ​ใบเรือ​นั้น​ได้​ใช้​เป็น​ธง​สำหรับ​เจ้า กันสาด​ของเจ้า​ที่​มา​จาก​ชายฝั่ง​เอลีชาห์​เป็น​สีน้ำเงิน​และ​สีม่วง
  • เอเสเคียล 27:8 - ผู้คน​จาก​ไซดอน​และ​อารวัด​เป็น​คนพายเรือ​ให้เจ้า ไทระ​เอ๋ย ต้นหน​ที่​มี​ความชำนาญ​ทั้งหลาย​ต่าง​อยู่​บนเรือ​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:9 - มี​ช่างผู้ใหญ่​ที่​ชำนาญงาน​ของ​เกบาล อยู่บนเรือ​ของเจ้า พวกเขา​คอย​ชันยา​อุด​รอยรั่ว​ของเรือ เรือ​ทุกลำ​ใน​ทะเล​และ​กะลาสี​เรือ​ทุกคน ต่าง​มา​ที่นี่​เพื่อ​ซื้อขาย​สินค้า​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:10 - ชาว​เปอร์เซีย ชาวลูด​และ​ชาวพูต​ก็​เป็น​ทหาร​รับใช้​อยู่​ใน​กองทัพ​ของเจ้า พวกเขา​แขวน​โล่​กับ​หมวกเหล็ก​เอาไว้​บน​กำแพง​ของเจ้า​ทำให้​เจ้า​ดู​งดงาม
  • เอเสเคียล 27:11 - ชาวอารวัด​และ​ชาวเฮเลค​เดินไป​เดินมา​อยู่​บน​กำแพง​ทุกด้าน​ของเจ้า ชาวกามัด​อยู่​ตาม​หอคอย​ของเจ้า พวกเขา​แขวน​โล่​ไว้​รอบๆ​กำแพง​ของเจ้า พวกเขา​ทำให้​เจ้า​งาม​หมดจด
  • เอเสเคียล 27:12 - ทารชิช ไปมา​ค้าขาย​กับเจ้า เพราะ​เจ้า​มี​ทรัพย์​สมบัติ​มากมาย​มหาศาล
  • เอเสเคียล 27:13 - ประเทศกรีซ ทูบัล​และ​เมเชค​ได้​มา​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​ทาส​และ​ข้าวของ​เครื่องใช้​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:14 - ชาว​เบธโทการมาห์ เอา​ม้า​ใช้งาน ม้าศึก​และ​ล่อ​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:15 - ชาว​โรเดส มา​ค้าขาย​กับเจ้า และ​เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​ทะเล​ต่าง​ก็​เป็น​ลูกค้า​ของเจ้า พวกเขา​เอา​งาช้าง​กับ​ไม้​มะเกลือ​มา​จ่าย​เป็น​ค่า​สินค้า​ให้​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:16 - ชาวอารัม มา​ทำ​การค้า​กับเจ้า เป็น​เพราะ​เจ้า​มี​สินค้า​มากมาย​มหาศาล พวกเขา​เอา​พลอย​สีน้ำเงิน​อมเขียว ผ้าสีม่วง ผ้าปักลาย ผ้าลินิน​อย่างดี ปะการัง และ​ทับทิม​มา​แลก​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:17 - ยูดาห์​กับ​อิสราเอล​ก็​มา​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​ข้าวสาลี​จาก​เมืองมินนิท​และ​ขนมหวาน น้ำเชื่อม​ผลไม้ น้ำมัน​และ​ยาสมุนไพร มา​แลก​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:18 - ชาวดามัสกัส​มา​ค้าขาย​กับเจ้า​ด้วย เขา​เอา​เหล้าองุ่น​จาก​เมือง​เฮลโบน และ​ขนแกะ​จาก​เมืองซาฮาห์​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า เป็น​เพราะ​เจ้า​มี​สินค้า​มากมาย​มหาศาล
  • เอเสเคียล 27:19 - ชาวดาน​และ​ชาวกรีก​จาก​เมืองอุซาล​ได้​ค้าขาย​กับเจ้า พวกเขา​เอา​เหล็กหล่อ เครื่องเทศ และ​อ้อย​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:20 - เมือง​เดดาน​ค้าขาย​ผ้ารองอาน​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:21 - ชาวอาระเบีย​และ​บรรดา​เจ้าชาย​ทั้งหลาย​แห่ง​เมืองเคดาร์​ก็​เป็น​ลูกค้า​ของเจ้า พวกเขา​เอา​ลูกแกะ แกะตัวผู้​และ​แพะ​มา​แลกเปลี่ยน​กับ​สินค้า​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:22 - พวกพ่อค้า​ของ​เชบา​และ​ราอามาห์​ก็​ค้าขาย​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:23 - เมืองฮาราน คานเนห์​และ​เอเดน รวมทั้ง​พ่อค้า​ของ​เชบา และ​ของ​เมืองอัสชูร​และ​คิลมาด ก็​ค้าขาย​กับเจ้า
  • เอเสเคียล 27:24 - ใน​ตลาด​ของเจ้า พวกเขา​ค้าขาย​เครื่องนุ่งห่ม​ที่​สวยงาม ผ้า​สีน้ำเงิน งานเย็บปัก​และ​พรม​หลายหลาก​สี ที่​มี​เชือก​มัดขมวด​เป็นปม​ไว้​อย่าง​แน่นหนา
  • เอเสเคียล 27:25 - กองเรือ​ของ​ทารชิช​ทำ​หน้าที่​ขน​สินค้า​ให้​กับเจ้า ไทระ​เอ๋ย เจ้า​เป็น​เหมือน​เรือ ที่​เต็ม​ไปด้วย​สินค้า​จน​หนักอึ้ง​อยู่​ใจกลาง​ทะเล
  • เอเสเคียล 27:26 - ฝีพาย​ของเจ้า​พา​เจ้า​ออกไป​ใน​ทะเลลึก แต่​ลม​ตะวันออก​ทำ​ให้​เจ้า​อับปาง​ที่​ใจกลาง​ทะเล​นั้น
  • เอเสเคียล 27:27 - ความร่ำรวย​ของเจ้า สินค้า และ​ของ​นำเข้า​ของเจ้า พวกลูกเรือ ต้นหน และ​ช่างต่อเรือ​ของเจ้า พ่อค้า​ของเจ้า​กับ​ทหาร​ทั้งหมด​และ​คนอื่นๆ​ทุกคน​บนเรือ จะ​จมดิ่ง​ลง​ใจกลาง​ทะเล​ใน​วันที่​เจ้า​ถูก​ทำลาย​นั้น
  • เอเสเคียล 27:28 - เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​จะ​สั่นไหว เมื่อ​ต้นหน​ของเจ้า​ร้อง​ตะโกน​ออกมา
  • เอเสเคียล 27:29 - ฝีพาย​ที่​พาย​เรือ​ลำอื่นๆ​อยู่​จะ​สละ​เรือ ทั้ง​ลูกเรือ​และ​ต้นหน​จะ​ไป​ยืน​อยู่​บน​ชายฝั่ง
  • เอเสเคียล 27:30 - พวกเขา​จะ​ตะโกน​ออกมา​และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​สำหรับ​เจ้า พวกเขา​จะ​โปรย​ดิน​ลง​บนหัว​และ​เกลือกกลิ้ง​ใน​กองขี้เถ้า
  • เอเสเคียล 27:31 - พวกเขา​จะ​โกนผม​ออก​ให้​กับเจ้า และ​จะ​สวม​เสื้อผ้า​กระสอบ พวกเขา​จะ​ร้องไห้​ให้​กับเจ้า​ด้วย​วิญญาณ​ที่​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​ด้วย​ความเศร้า​อัน​ขมขื่น
  • เอเสเคียล 27:32 - ใน​ขณะที่​พวกเขา​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับเจ้า พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​สำหรับ​ตัวเจ้า​ว่า เคย​มี​ใคร​เป็น​เหมือน​เมือง​ไทระ​บ้าง ตอนที่​เธอ​เงียบ​จมหาย​ไป​ใน​ทะเล
  • เอเสเคียล 27:33 - เจ้า​เคย​ทำให้​ชนชาติ​ต่างๆ​พึงพอใจ​เมื่อ​สินค้า​ของเจ้า​ออก​สู่​ทะเล เจ้า​เคย​ทำให้​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ในโลก​ร่ำรวย​ด้วย​ทรัพย์สิน​อัน​มหาศาล​และ​สินค้า​มากมาย​ของเจ้า
  • เอเสเคียล 27:34 - แต่​ตอนนี้ ทะเล​ได้​ทำให้​เจ้า​แตก​อับปาง​ใน​ทะเลลึก ทั้ง​สินค้า​และ​ลูกเรือ​ทั้งหมด​ของเจ้า​ต่าง​จม​ลงไป​กับเจ้า​ด้วย
  • เอเสเคียล 27:35 - ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ตาม​ชายฝั่ง​ต่าง​รู้สึก​หวาดกลัว​เพราะ​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับเจ้า กษัตริย์​ทั้งหลาย​ใน​เมือง​เหล่านี้​ต่าง​ก็​สะดุ้ง​ตกใจ และ​ใบหน้า​ของ​พวกเขา​ก็​บิดเบี้ยว​ด้วย​ความกลัว
  • เอเสเคียล 27:36 - พวกพ่อค้า​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ผิวปาก​ด้วย​ความตะลึงงัน เจ้า​ได้​มา​ถึง​จุดจบ​อัน​น่าสะพรึงกลัว​และ​จะ​ไม่มีเจ้า​อีกต่อไป’”
  • เอเสเคียล 32:2 - “เจ้า​ลูกมนุษย์ ให้​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​บทหนึ่ง​ให้​กับ​กษัตริย์​ฟาโรห์​แห่ง​อียิปต์ และ​พูด​กับเขา​ว่า ‘เจ้า​ถือ​ว่า​ตัวเอง​เป็น​สิงโต​ใน​หมู่​ชนชาติ​ทั้งหลาย แต่​อันที่จริง เจ้า​เป็น​จระเข้​ยักษ์ ใน​ท้อง​ทะเล ที่​ฟาดตัว​ไปมา​ตาม​ลำธาร​ของเจ้า กวนน้ำ​ไปมา​ด้วย​เท้า​ของเจ้า ทำให้​น้ำขุ่นคลัก’”
  • วิวรณ์ 18:16 - และ​พูดว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ เจ้า​ที่​เคย​ประดับ​ประดา​ด้วย​ผ้าลินิน​อย่างดี ผ้า​สีม่วง​และ​ผ้า​สี​แดงสด เจ้า​ที่​เคย​ประดับ​ประดา​ด้วย​ทองคำ เพชร​พลอย และ​ไข่มุก’
  • วิวรณ์ 18:17 - ความ​ร่ำรวย​ต่างๆนี้​ได้​ถูก​ทำลาย​ลง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว พวก​กัปตัน​เรือ​และ​ผู้​โดยสาร ลูกเรือ​และ​คน​ทั้งหลาย​ที่​มี​อาชีพ​ทาง​ทะเล ก็​ยืน​อยู่​ห่างๆ​จาก​นคร​บาบิโลน​นั้น
  • วิวรณ์ 18:18 - เมื่อ​พวกเขา​เห็น​ควันไฟ​ที่​มา​จาก​การ​เผา​นคร​นั้น พวกเขา​พูดว่า ‘ไม่มี​นคร​ไหน​ที่​เป็น​เหมือน​นคร​อัน​ยิ่งใหญ่นี้’
  • วิวรณ์ 18:19 - พวกเขา​จะ​โปรย​ผงฝุ่น​ลง​บน​หัว​ของเขา​และ​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ ทุกคน​ที่​มี​เรือ​เดิน​ทะเล​นั้น ก็​ร่ำรวย​มา​จาก​ความ​มั่งคั่ง​ของ​นคร​นี้ แต่​ตอนนี้​มัน​ถูก​ทำลาย​ลง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว’
  • 2 ซามูเอล 1:25 - ผู้​กล้าหาญ​เหล่า​นั้น​ได้​ล้ม​ตาย​ลง ใน​ท่ามกลาง​ศึก​สงคราม โยนาธาน​ถูก​ฆ่า​นอน​ตาย​อยู่​บน​เนิน​สูง​ของ​พวก​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 1:26 - พี่​โยนาธาน​เอ๋ย ข้าพเจ้า​ร้องไห้​คร่ำ​ครวญ​เพื่อ​ท่าน ข้าพเจ้า​รัก​ท่าน​มาก ความรัก​ของ​ท่าน​ที่​ให้​กับ​ข้าพเจ้า​นั้น​วิเศษ​นัก วิเศษ​ยิ่ง​กว่า​ความรัก​ของ​ผู้หญิง
  • 2 ซามูเอล 1:27 - ผู้​กล้าหาญ​เหล่า​นั้น​ได้​ล้ม​ตาย​ลง พวก​อาวุธ​สงคราม​ได้​พินาศ​ไป”
  • เอเสเคียล 19:1 - พระยาห์เวห์​สั่ง​ผม​ว่า “ให้​ร้องเพลง​ไว้อาลัย​นี้​ให้​กับ​พวก​เจ้าชาย​ของ​อิสราเอล​ว่า
  • อิสยาห์ 14:12 - น่าสมเพช​จริงๆ​ที่​เจ้า​ตกลงมา​จาก​สวรรค์​ซะสูง​ขนาดนั้น เจ้า​ผู้​เป็น​ดาวรุ่ง และ​ลูก​ของ​รุ่งอรุณ ดูเจ้าสิ ถูกโค่น​ลงมา​บนดินแล้ว ถึง​เจ้า​จะ​เคย​เป็น​ผู้พิชิต​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ก็ตาม
逐节对照交叉引用