ezr 6:17 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​การ​อุทิศ​วิหาร​นี้ พวกเขา​ได้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​โดย​มี​วัว​ตัวผู้​หนึ่งร้อย​ตัว แกะ​ตัวผู้​สองร้อย​ตัว ลูกแกะ​สี่ร้อย​ตัว และ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​สำหรับ​อิสราเอล​ทั้งหมด คือ​แพะ​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว เผ่า​ละ​ตัว
  • 新标点和合本 - 行奉献 神殿的礼就献公牛一百只,公绵羊二百只,绵羊羔四百只,又照以色列支派的数目献公山羊十二只,为以色列众人作赎罪祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们为这上帝殿的奉献礼献了一百头公牛、二百只公绵羊、四百只小绵羊,又照以色列支派的数目献十二只公山羊,作以色列众人的赎罪祭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们为这 神殿的奉献礼献了一百头公牛、二百只公绵羊、四百只小绵羊,又照以色列支派的数目献十二只公山羊,作以色列众人的赎罪祭。
  • 当代译本 - 他们为此献上一百头公牛犊、二百只公绵羊和四百只绵羊羔,又照以色列十二支派的数目献上十二只公山羊,作全体以色列人的赎罪祭。
  • 圣经新译本 - 在奉献这神殿的典礼中,他们献上公牛一百头、公绵羊二百只、绵羊羔四百只;又照着以色列支派的数目献上公山羊十二只,作全以色列的赎罪祭。
  • 中文标准译本 - 他们为这座神殿的奉献礼献上一百头公牛、两百只公绵羊、四百只公羊羔;又按着以色列支派的数目,献上十二只公山羊,作为全以色列的赎罪祭。
  • 现代标点和合本 - 行奉献神殿的礼就献公牛一百只,公绵羊二百只,绵羊羔四百只;又照以色列支派的数目献公山羊十二只,为以色列众人做赎罪祭。
  • 和合本(拼音版) - 行奉献上帝殿的礼就献公牛一百只、公绵羊二百只、绵羊羔四百只,又照以色列支派的数目,献公山羊十二只,为以色列众人作赎罪祭。
  • New International Version - For the dedication of this house of God they offered a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel.
  • New International Reader's Version - When the house of God was set apart to him, the people sacrificed 100 bulls. They also sacrificed 200 rams and 400 male lambs. As a sin offering for the whole nation of Israel, the people sacrificed 12 male goats. One goat was sacrificed for each tribe in Israel.
  • English Standard Version - They offered at the dedication of this house of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, according to the number of the tribes of Israel.
  • New Living Translation - During the dedication ceremony for the Temple of God, 100 young bulls, 200 rams, and 400 male lambs were sacrificed. And 12 male goats were presented as a sin offering for the twelve tribes of Israel.
  • Christian Standard Bible - For the dedication of God’s house they offered one hundred bulls, two hundred rams, and four hundred lambs, as well as twelve male goats as a sin offering for all Israel — one for each Israelite tribe.
  • New American Standard Bible - They offered for the dedication of this temple of God a hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and as a sin offering for all Israel twelve male goats, corresponding to the number of the tribes of Israel.
  • New King James Version - And they offered sacrifices at the dedication of this house of God, one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and as a sin offering for all Israel twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel.
  • Amplified Bible - They offered at the dedication of this house of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and, as a sin offering for all Israel, 12 male goats, according to the number of Israel’s tribes.
  • American Standard Version - And they offered at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.
  • King James Version - And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
  • New English Translation - For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
  • World English Bible - They offered at the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel.
  • 新標點和合本 - 行奉獻神殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻,又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人作贖罪祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們為這上帝殿的奉獻禮獻了一百頭公牛、二百隻公綿羊、四百隻小綿羊,又照以色列支派的數目獻十二隻公山羊,作以色列眾人的贖罪祭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們為這 神殿的奉獻禮獻了一百頭公牛、二百隻公綿羊、四百隻小綿羊,又照以色列支派的數目獻十二隻公山羊,作以色列眾人的贖罪祭。
  • 當代譯本 - 他們為此獻上一百頭公牛犢、二百隻公綿羊和四百隻綿羊羔,又照以色列十二支派的數目獻上十二隻公山羊,作全體以色列人的贖罪祭。
  • 聖經新譯本 - 在奉獻這神殿的典禮中,他們獻上公牛一百頭、公綿羊二百隻、綿羊羔四百隻;又照著以色列支派的數目獻上公山羊十二隻,作全以色列的贖罪祭。
  • 呂振中譯本 - 在這上帝之殿的奉獻禮上,他們供獻了公牛一百隻、公綿羊二百隻、綿羊羔四百隻;又照 以色列 族派的數目 供獻了 公山羊十二隻、為 以色列 眾人做解罪祭。
  • 中文標準譯本 - 他們為這座神殿的奉獻禮獻上一百頭公牛、兩百隻公綿羊、四百隻公羊羔;又按著以色列支派的數目,獻上十二隻公山羊,作為全以色列的贖罪祭。
  • 現代標點和合本 - 行奉獻神殿的禮就獻公牛一百隻,公綿羊二百隻,綿羊羔四百隻;又照以色列支派的數目獻公山羊十二隻,為以色列眾人做贖罪祭。
  • 文理和合譯本 - 行此禮、獻牡犢一百、牡綿羊二百、綿羊羔四百、又為以色列眾、獻牡山羊十二、如其支派之數、以為贖罪之祭、
  • 文理委辦譯本 - 獻犢一百、牡綿羊二百、綿羊羔四百、為落成獻祭、以色列支派十二、故獻牡山羊、亦如其數、為眾贖罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 為天主殿行告成禮時、獻牛一百、牡綿羊二百、綿羊羔四百、又循 以色列 十二支派之數、獻牡山羊十二、為 以色列 人眾贖罪、
  • Nueva Versión Internacional - Como ofrenda de dedicación, ofrecieron a Dios cien becerros, doscientos carneros, cuatrocientos corderos y doce chivos, conforme al número de las tribus de Israel, para expiación por el pecado del pueblo.
  • 현대인의 성경 - 그들은 이 봉헌식에 수소 100마리, 숫양 200마리, 어린 양 400마리를 제물로 바치고 이스라엘 열두 지파를 위해 속죄제물로 숫염소 12마리를 드렸다.
  • Новый Русский Перевод - Для освящения этого Божьего дома они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Израиля – двенадцать козлов, по одному за каждый израильский род.
  • Восточный перевод - Для освящения этого дома Всевышнего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила – двенадцать козлов, по одному за каждый исраильский род.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для освящения этого дома Аллаха они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила – двенадцать козлов, по одному за каждый исраильский род.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для освящения этого дома Всевышнего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исроила – двенадцать козлов, по одному за каждый исроильский род.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils offrirent, pour l’inauguration de ce temple, cent taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux et, en sacrifices pour le péché de tout Israël, douze boucs, selon le nombre des tribus d’Israël.
  • リビングバイブル - 雄牛百頭、雄羊二百頭、子羊四百頭がいけにえとしてささげられ、雄やぎ十二頭がイスラエル十二部族の罪の赦しのためのいけにえとしてささげられました。
  • Nova Versão Internacional - Para a dedicação do templo de Deus ofereceram cem touros, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros e, como oferta pelo pecado de todo o Israel, doze bodes, de acordo com o número das tribos de Israel.
  • Hoffnung für alle - Sie opferten 100 Stiere, 200 Schafböcke und 400 Lämmer, und für ganz Israel brachten sie als Sündopfer 12 Ziegenböcke dar, für jeden Stamm Israels einen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Trong lễ này, họ dâng 100 con bò đực, 200 chiên đực, 400 chiên con, và 12 dê đực làm tế lễ chuộc tội cho mười hai đại tộc Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในพิธีถวายพระนิเวศของพระเจ้า พวกเขาถวายวัวผู้หนึ่งร้อยตัว แกะผู้สองร้อยตัว และลูกแกะตัวผู้สี่ร้อยตัว และนำแพะผู้สิบสองตัวมาเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับอิสราเอลทั้งปวง หนึ่งตัวสำหรับอิสราเอลหนึ่งเผ่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​งาน​ถวาย​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​แห่ง​นี้ พวก​เขา​มอบ​โค​ตัว​ผู้ 100 ตัว แกะ​ตัว​ผู้ 200 ตัว ลูก​แกะ 400 ตัว และ​แพะ​ตัว​ผู้ 12 ตัว เป็น​เครื่อง​สักการะ​ชดใช้​บาป​สำหรับ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​อิสราเอล
  • Thai KJV - ณ การถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ เขาทั้งหลายได้ถวายวัวผู้หนึ่งร้อยตัว แกะผู้สองร้อยตัว ลูกแกะสี่ร้อยตัว และส่วนเครื่องบูชาไถ่บาปสำหรับอิสราเอลทั้งปวงนั้นมีแพะผู้สิบสองตัว ตามจำนวนตระกูลของอิสราเอล
交叉引用
  • วิวรณ์ 21:12 - เมืองนั้น​มี​กำแพง​สูงใหญ่​ที่​มี​ประตู​อยู่​สิบสอง​บาน แต่​ละ​บาน​มี​ทูตสวรรค์​ยืน​เฝ้า​อยู่​หนึ่ง​องค์ และ​แต่ละ​ประตู​ก็​มี​ชื่อ​หนึ่ง​จาก​สิบสอง​เผ่า​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​เขียน​ไว้
  • ลูกา 22:30 - เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ได้​ดื่มกิน​กับ​เรา​ใน​อาณาจักร​ของ​เรา และ​พวก​คุณ​จะ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ตัดสิน​ชนชาติ​อิสราเอล​สิบสอง​เผ่า”
  • วิวรณ์ 7:4 - จากนั้น​ผม​ก็​ได้ยิน​จำนวน​ของ​ผู้ที่​ได้รับ​การ​ประทับตรา พวกเขา​มา​จาก​ทุกเผ่า​ของ​อิสราเอล​รวม​ทั้งหมด​หนึ่งแสน​สี่หมื่น​สี่พัน​คน
  • วิวรณ์ 7:5 - จาก​เผ่า​ยูดาห์: 12,000 คน จาก​เผ่า​รูเบ็น: 12,000 คน จาก​เผ่ากาด: 12,000 คน
  • วิวรณ์ 7:6 - จาก​เผ่า​อาเชอร์: 12,000 คน จาก​เผ่า​นัฟทาลี: 12,000 คน จาก​เผ่า​มนัสเสห์: 12,000 คน
  • วิวรณ์ 7:7 - จาก​เผ่า​สิเมโอน: 12,000 คน จาก​เผ่า​เลวี: 12,000 คน จาก​เผ่า​อิสสาคาร์: 12,000 คน
  • วิวรณ์ 7:8 - จาก​เผ่า​เศบูลุน: 12,000 คน จาก​เผ่า​โยเซฟ: 12,000 คน จาก​เผ่า​เบนยามิน: 12,000 คน
  • เลวีนิติ 4:13 - ถ้า​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้งหมด​ทำ​ผิดบาป​โดย​ไม่ได้​ตั้งใจ และ​ไม่มี​ใคร​รู้ตัว​ว่า​ได้​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​ห้าม​ไม่ให้​ทำ พวกเขา​ก็​จะ​มี​ความผิด
  • เลวีนิติ 4:14 - เมื่อ​พวกเขา​รู้​ถึง​ความบาป​ที่​ได้​ทำนั้น คน​ใน​ที่​ประชุม​ต้อง​นำ​วัว​ตัวผู้​มา​ตัวหนึ่ง​จาก​ฝูง มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง พวกเขา​ต้อง​เอา​มัน​มา​ที่​หน้า​เต็นท์​นัดพบ
  • เลวีนิติ 4:3 - ถ้า​คน​ที่​ทำ​ผิดบาป​นั้น​เป็น​นักบวช​ที่​ได้รับ​การเจิม​มาแล้ว เขา​ก็​จะ​ทำ​ให้​ประชาชน​พลอย​มี​ความผิด​ไปด้วย เขา​จะ​ต้อง​เอา​วัว​ตัวผู้​จาก​ฝูง​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง สำหรับ​บาป​ที่​เขา​ได้​ทำ​ลงไป และ​วัว​ตัวนั้น​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • 2 พงศาวดาร 7:5 - และ​กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้​ถวาย​วัว​สองหมื่น​สองพันตัว และ​แกะ​กับ​แพะ​อีก​หนึ่งแสน​สองหมื่นตัว แล้ว​กษัตริย์​กับ​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​ได้​อุทิศ​วิหารนี้​ให้​กับพระเจ้า
  • 2 พงศาวดาร 29:21 - พวกเขา​นำ​วัว​ตัวผู้​เจ็ดตัว แกะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว ลูกแกะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว​และ​แพะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว​ไป​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​สำหรับ​ราชวงศ์นี้ สำหรับ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ และ​สำหรับ​ชาว​ยูดาห์ กษัตริย์​สั่ง​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน​ให้​บูชา​สิ่ง​เหล่านี้​บน​แท่นบูชา​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 29:22 - ดังนั้น​พวกเขา​จึง​ฆ่า​วัว​ตัวผู้​เหล่านั้น แล้ว​พวก​นักบวช​ก็​เอา​เลือด​ของ​พวกมัน​มา​สาด​ใส่​แท่นบูชา ต่อ​จากนั้น พวกเขา​ก็​ฆ่า​แกะ​ตัวผู้​ทั้งหมด และ​สาด​เลือด​ของ​พวกมัน​ใส่​แท่นบูชา แล้ว​พวกเขา​ก็​ฆ่า​ลูกแกะ​ตัวผู้​แล้ว​สาด​เลือด​ของ​พวกมัน​ใส่​แท่นบูชา
  • 2 พงศาวดาร 29:23 - ส่วน​พวก​แพะ​ตัวผู้​ที่​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​ถูก​นำ​ไป​ไว้​ต่อหน้า​กษัตริย์​และ​คน​ใน​ที่​ชุมนุม แล้ว​พวกเขา​ก็​วางมือ​ลง​บน​ตัว​พวกมัน
  • กันดารวิถี 7:2 - แล้ว​พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล ก็​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ พวกนี้​เป็น​ผู้นำ​ครอบครัว​และ​ผู้นำ​ตระกูล​ของ​เขา เป็น​พวก​เดียว​กับ​ที่​นับ ​ประชาชน
  • กันดารวิถี 7:3 - พวกเขา​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ มี​เกวียน​ที่​มี​หลังคา​หก​เล่ม​และ​วัว​สิบสอง​ตัว ผู้นำ​สอง​คน​ต่อ​เกวียน​หนึ่งเล่ม และ​ผู้นำ​แต่​ละ​คน​เอา​วัว​มา​คนละ​ตัว พวก​ผู้นำ​ถวาย​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ที่​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 7:4 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 7:5 - “ให้​รับ​ของขวัญ​เหล่านี้​จาก​พวก​ผู้นำ​นั้น ทั้ง​เกวียน​และ​วัว​ตัวผู้​พวกนี้ และ​เอา​มา​ใช้​ขน​ของ​ใน​เต็นท์​นัดพบ ให้​แบ่ง​พวก​ของขวัญนี้​กับ​ชาว​เลวี​ตาม​งาน​ของ​แต่​ละ​คน”
  • กันดารวิถี 7:6 - โมเสส​ได้​รับ​เอา​เกวียน​และ​วัว​ตัวผู้​พวกนี้ มา​ให้​กับ​ชาว​เลวี
  • กันดารวิถี 7:7 - เขา​ให้​เกวียน​สอง​เล่ม​และ​วัว​สี่​ตัว​กับ​ชาว​เกอร์โชน เพราะ​พวกนี้​ต้อง​ใช้​มัน​ใน​การ​ทำ​งาน
  • กันดารวิถี 7:8 - เขา​ให้​เกวียน​สี่​เล่ม​และ​วัว​แปด​ตัว​กับ​ชาว​เมรารี เพราะ​พวกนี้​ต้อง​ใช้​มัน​ใน​การ​ทำ​งาน ทั้งหมดนี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​อิธามาร์​ลูกชาย​นักบวช​อาโรน
  • กันดารวิถี 7:9 - โมเสส​ไม่​ได้​ให้​เกวียน​และ​วัว​กับ​ชาว​โคฮาท​เลย เพราะ​งาน​ของ​พวกนี้​คือ​การ​ขน​ย้าย​พวก​ของ​ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขา​จะ​ต้อง​แบก​ของ​พวกนั้น​ไว้​บน​บ่า​ของ​พวกเขา​เอง
  • กันดารวิถี 7:10 - ใน​วัน​ที่​โมเสส​เจิม​แท่นบูชานั้น พวก​ผู้นำ​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย สำหรับ​การ​อุทิศ​แท่นบูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ไว้​ตรง​หน้า​แท่นบูชา
  • กันดารวิถี 7:11 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ใน​แต่​ละ​วัน ให้​ผู้​นำ​คน​หนึ่ง​นำ​เครื่อง​บูชา​ของ​เขา​มา​ถวาย​สำหรับ​การ​อุทิศ​แท่น​บูชา”
  • กันดารวิถี 7:12 - ดังนั้น​ผู้นำ​แต่​ละ​เผ่า ทั้ง​สิบสอง​เผ่า ได้​นำ​ของขวัญ​พวกนี้​มา​ถวาย​คือ จาน​เงิน​ที่​มี​น้ำหนัก​หนึ่ง​กิโลกรัม​ครึ่ง ชาม​เงิน​สำหรับ​ประพรม​ขนาด​แปด​ขีด ตาม​มาตรฐาน​การ​วัด​อย่าง​เป็น​ทางการ ทั้ง​สอง​อย่าง​ต้อง​ใส่​แป้ง​อย่าง​ดี​ผสม​น้ำมัน​ที่​จะ​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ไว้​เต็ม ทัพพี​ทองคำ​หนึ่ง​อัน​หนัก​หนึ่งร้อย​สิบห้า​กรัม ใส่​เครื่อง​หอม​ไว้ วัว​ตัวผู้​หนึ่ง​ตัว​จาก​ฝูง​สัตว์​เลี้ยง แกะ​หนึ่ง​ตัว ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​หนึ่ง​ตัว​เพื่อ​ใช้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา แพะ​ตัวผู้​หนึ่ง​ตัว​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​สำหรับ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ใช้​วัว​ตัวผู้​สอง​ตัว แกะ​ห้า​ตัว แพะ​ตัวผู้​ห้า​ตัว​และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่งปี​ห้า​ตัว ผู้นำ​ของ​แต่​ละ​เผ่า ได้​นำ​ของขวัญ​มา​ถวาย ตาม​ลำดับ​ดัง​ต่อไปนี้​คือ วัน​แรก นาโชน​ลูกชาย​อัมมีนาดับ ผู้นำ​เผ่า​ยูดาห์ วันที่​สอง เนธันเอล​ลูกชาย​ศุอาร์ ผู้นำ​เผ่า​อิสสาคาร์ วันที่​สาม เอลีอับ​ลูกชาย​เฮโลน ผู้นำ​เผ่า​เศบูลุน วัน​ที่​สี่ เอลีซูร์​ลูกชาย​เชเดเออร์ ผู้นำ​เผ่า​รูเบน วัน​ที่​ห้า เชลูมิเอล​ลูกชาย​ศูริชัดดัย ผู้นำ​เผ่า​สิเมโอน วัน​ที่​หก เอลียาสาฟ​ลูก​ชาย​เดอูเอล ผู้นำ​เผ่ากาด วัน​ที่​เจ็ด เอลีชามา​ลูกชาย​อัมมีฮูด ผู้นำ​เผ่า​เอฟราอิม วัน​ที่​แปด กามาลิเอล​ลูกชาย​เปดาซูร์ ผู้นำ​เผ่า​มนัสเสห์ วัน​ที่​เก้า อาบีดัน​ลูกชาย​กิเดโอนี ผู้นำ​เผ่า​เบนยามิน วัน​ที่​สิบ อาหิเยเซอร์​ลูกชาย​อัมมีชัดดัย ผู้นำ​เผ่า​ดาน วัน​ที่​สิบ​เอ็ด ปากีเอล​ลูกชาย​โอคราน ผู้นำ​เผ่า​อาเชอร์ วัน​ที่​สิบ​สอง อาหิรา​ลูกชาย​เอนัน ผู้นำ​เผ่า​นัฟทาลี
  • กันดารวิถี 7:84 - ใน​วัน​ที่​โมเสส​เจิม​แท่นบูชานั้น พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​มา​ถวาย​คือ
  • กันดารวิถี 7:85 - จานเงิน​แต่​ละ​ใบ​หนัก​หนึ่ง​กิโลกรัม​ครึ่ง อ่าง​เงิน​แต่​ละ​ใบ​หนัก​แปด​ขีด รวม​น้ำหนัก​ของ​ภาชนะ​ที่​ทำ​ด้วย​เงิน​ทั้งหมด​ประมาณ​ยี่สิบ​เจ็ด​กิโลกรัม​กับ​หก​ขีด ตาม​มาตรฐาน​การ​วัด​อย่าง​เป็น​ทางการ
  • กันดารวิถี 7:86 - ทัพพี​ทองคำ​ทั้ง​สิบสอง​อัน​ที่​ใส่​เครื่อง​หอม​อยู่​เต็ม แต่​ละ​อัน​มี​น้ำหนัก​หนึ่ง​ร้อย​สิบ​ห้า​กรัม​ตาม​มาตรฐาน​การ​วัด​อย่าง​เป็น​ทางการ รวม​น้ำหนัก​ของ​ทัพพี​ทองคำ​ทั้ง​สิบสอง​อัน​ประมาณ​หนึ่ง​กิโลกรัม​สี่​ขีด
  • กันดารวิถี 7:87 - รวม​จำนวน​สัตว์​ที่​เอา​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา มี​วัว​หนุ่ม​สิบสอง​ตัว แกะ​สิบสอง​ตัว ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​สิบสอง​ตัว เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช​ตาม​จำนวน​ที่​กำหนด และ​แพะ​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว​ที่​จะ​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง
  • กันดารวิถี 7:88 - รวม​จำนวน​สัตว์​ที่​เอา​มา​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา มี​วัว​หนุ่ม​ยี่สิบ​สี่​ตัว แกะ​หกสิบ​ตัว แพะ​ตัวผู้​หกสิบ​ตัว​และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​หกสิบ​ตัว พวกนี้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ใช้​สำหรับ​อุทิศ​แท่น​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ หลังจาก​ที่​โมเสส​เจิม​มัน​แล้ว
  • กันดารวิถี 7:89 - เมื่อ​โมเสส​ต้องการ​พูด​กับ​พระเจ้า เขา​ก็​จะ​เข้าไป​ใน​เต็นท์​นัดพบ เมื่อ​พระเจ้า​พูด​กับ​เขา เขา​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระเจ้า​ดัง​ออก​มา​จาก​ช่อง​ว่าง​ระหว่าง​ทูตสวรรค์​ที่​มี​ปีก​สององค์ ที่​อยู่​บน​ฝา ของ​หีบ​ใส่​คำสอน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ​ที่​อยู่​ข้างใน นี่​เป็น​วิธี​ที่​พระเจ้า​พูด​กับ​โมเสส
  • เลวีนิติ 4:28 - เมื่อ​เขา​รู้ตัว​ขึ้นมา​ว่า​ทำ​ผิด เขา​ต้อง​นำ​แพะ​ตัวเมีย​จาก​ฝูง​มา​ตัวหนึ่ง เป็น​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​บาป​ที่​เขาทำ แต่​แพะ​ตัวนั้น​จะ​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • 2 พงศาวดาร 29:31 - แล้ว​เฮเซคียาห์​พูด​ว่า “ตอนนี้​พวกเจ้า​ได้​อุทิศตัว​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​แล้ว ให้​นำ​พวก​เครื่อง​สัตวบูชา​และ​เครื่อง​บูชา​ขอบคุณ มา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​กันเถิด” ดังนั้น​คน​ใน​ที่​ชุมนุม​จึง​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​และ​เครื่อง​บูชา​ขอบคุณ และ​ทุกๆ​คน​ต่าง​ก็​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ด้วย​ความเต็มใจ
  • 2 พงศาวดาร 29:32 - เครื่อง​เผา​บูชา​ที่​คน​ใน​ที่​ชุมนุม​นำ​มานั้น มี​วัว​ตัวผู้​เจ็ดสิบตัว แกะ​ตัวผู้​หนึ่งร้อยตัว และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​สองร้อยตัว ของ​เหล่านี้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 29:33 - พวก​สัตว์​ที่​ได้​อุทิศ​ให้​เป็น​เครื่อง​สัตวบูชา​รวมแล้ว​มี​วัว​ตัวผู้​หกร้อยตัว แกะ​กับ​แพะ​สามพันตัว
  • 2 พงศาวดาร 29:34 - แต่​มี​นักบวช​ไม่​เพียงพอ​ที่​จะ​มา​ช่วย​กัน​ถลก​หนัง​ของ​พวก​เครื่อง​เผา​บูชา ดังนั้น พวก​ญาติๆ​เลวี​ที่​เป็น​ผู้ชาย​จึง​มา​ช่วย​พวกเขา​จน​เสร็จ​งาน และ​จน​กว่า​นักบวช​คน​อื่นๆ​จะ​ชำระตัวเอง เพราะ​ใน​การ​ชำระ​ตัว​ชาว​เลวี​จริงจัง​ยิ่งกว่า​พวก​นักบวช
  • 2 พงศาวดาร 29:35 - มี​เครื่อง​เผา​บูชา​อย่าง​ล้นเหลือ และ​พวก​ไขมัน​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​มา​กับ​เครื่อง​เผา​บูชาด้วย ดังนั้น​งาน​รับใช้​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​ได้รับ​การ​ฟื้นฟู​กลับ​ขึ้น​มา​อีกครั้ง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:63 - ซาโลมอน​ได้​ถวาย​สัตว์​เหล่านี้​เพื่อ​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ให้​แก่​พระยาห์เวห์ คือ​วัว​สองหมื่น​สองพัน​ตัว แกะ​หนึ่งแสน​สองหมื่น​ตัว แล้ว​กษัตริย์​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ได้​อุทิศ​วิหาร​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:64 - ใน​วัน​เดียวกันนั้น กษัตริย์​ได้​ทำการ​อุทิศ​ส่วน​กลาง​ของ​ลาน​ที่​อยู่​ด้านหน้า​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์นั้น​ให้​เป็น​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ เพื่อ​ว่า​เขา​จะ​ได้​ใช้​ที่นั่น​เป็น​ที่​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช และ​ส่วน​ไขมัน​สัตว์​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เพราะ​แท่นบูชา​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ตั้ง​ไว้​ตรง​หน้า​พระยาห์เวห์นั้น​เล็ก​เกินไป​สำหรับ​เครื่อง​บูชา​ทั้งหมดนี้
  • เลวีนิติ 4:22 - เมื่อ​ผู้นำ​ทำ​ผิดบาป​และ​ได้​ทำ​สิ่งหนึ่ง​สิ่งใด​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา​สั่ง​ห้ามไว้ โดย​ไม่ได้​ตั้งใจ พวกเขา​ก็​จะ​มี​ความผิด
  • เลวีนิติ 4:23 - เมื่อ​เขา​เกิด​รู้ตัว​ขึ้นมา​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​ทำนั้น​เป็น​บาป เขา​ต้อง​เอา​แพะ​ตัวผู้​มา​ตัวหนึ่ง​จาก​ฝูง สำหรับ​เป็น​เครื่อง​บูชา แพะ​ตัวนี้​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:31 - เอลียาห์​เอา​ก้อนหิน​สิบสอง​ก้อน​มา​ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​พวก​ลูกชาย​ของ​ยาโคบ (พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์​เคย​มา​ถึง​ยาโคบ​ว่า “เจ้า​จะ​มี​ชื่อ​ว่า​อิสราเอล”)
  • 1 พงศาวดาร 16:1 - พวกเขา​ได้​นำ​เอา​หีบ​ของ​พระเจ้า​เข้า​มา​วางไว้​ภายใน​เต็นท์​ที่​ดาวิด​ได้​จัดตั้ง​ขึ้น​โดยเฉพาะ และ​พวกเขา​ก็​ได้​เผา​สัตว์​ทั้งตัว​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา และ​ถวาย​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ต่อหน้า​พระเจ้า
  • 1 พงศาวดาร 16:2 - เมื่อ​ดาวิด​ได้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​เหล่านั้น​เสร็จแล้ว เขา​ก็​ได้​อวยพร​ให้​กับ​ประชาชน​ใน​นาม​ของ​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศาวดาร 16:3 - และ​เขา​ก็​ได้​แจกจ่าย​ขนมปัง​หนึ่ง​ก้อน เค้ก​อินทผลัม​กับ​ขนมลูกเกดอัด​ให้​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน​ทั้งชาย​แลหญิง
  • เอสรา 8:35 - แล้ว​พวก​ชาวยิว​ที่​กลับ​จาก​การ​เป็น​เชลย ก็​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ให้​กับ​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล ประกอบ​ด้วย​วัว​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว สำหรับ​อิสราเอล​ทั้งหมด แกะ​ตัวผู้​เก้าสิบหก​ตัว ลูกแกะ​เจ็ดสิบสอง​ตัว (และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​เป็น​แพะ​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว) ทั้งหมด​นี้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ที่​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
逐节对照交叉引用