逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พวกเจ้าจะเก็บเกี่ยวพืชผลมากมาย จะมีเมล็ดข้าวให้นวด เนิ่นนานไปจนถึงเวลาเก็บผลองุ่น และจะมีผลองุ่นให้เก็บเนิ่นนานไปจนถึงฤดูเพาะปลูก แล้วเจ้าก็จะมีอาหารกินอย่างเหลือเฟือ และเจ้าจะอยู่อย่างปลอดภัยบนแผ่นดินของเจ้า
- 新标点和合本 - 你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候;并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们打谷物要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到播种的时候。你们要吃粮食得饱足,在你们的地上安然居住。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们打谷物要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到播种的时候。你们要吃粮食得饱足,在你们的地上安然居住。
- 当代译本 - 你们要打粮食打到摘葡萄的时候,摘葡萄摘到播种的时候。你们必丰衣足食,安然居住。
- 圣经新译本 - 你们打禾,必打到摘葡萄的时候,摘葡萄必摘到撒种的时候;你们吃食物,吃得饱足,在你们的境内安然居住。
- 中文标准译本 - 你们打谷会持续到采收葡萄时,采收葡萄会持续到撒种时。你们必有粮吃得饱足,在自己的地上安然居住。
- 现代标点和合本 - 你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候,并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。
- 和合本(拼音版) - 你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候,并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。
- New International Version - Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land.
- New International Reader's Version - You will continue to harvest your grain until you gather your grapes. You will continue to gather your grapes until you plant your crops. You will have all you want to eat. And you will live in safety in your land.
- English Standard Version - Your threshing shall last to the time of the grape harvest, and the grape harvest shall last to the time for sowing. And you shall eat your bread to the full and dwell in your land securely.
- New Living Translation - Your threshing season will overlap with the grape harvest, and your grape harvest will overlap with the season of planting grain. You will eat your fill and live securely in your own land.
- Christian Standard Bible - Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have plenty of food to eat and live securely in your land.
- New American Standard Bible - Indeed, your threshing season will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. So you will eat your food to the full and live securely in your land.
- New King James Version - Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
- Amplified Bible - And your threshing season will last until grape gathering and the grape gathering [time] will last until planting, and you will eat your bread and be filled and live securely in your land.
- American Standard Version - And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
- King James Version - And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
- New English Translation - Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.
- World English Bible - Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
- 新標點和合本 - 你們打糧食要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到撒種的時候;並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們打穀物要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到播種的時候。你們要吃糧食得飽足,在你們的地上安然居住。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們打穀物要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到播種的時候。你們要吃糧食得飽足,在你們的地上安然居住。
- 當代譯本 - 你們要打糧食打到摘葡萄的時候,摘葡萄摘到播種的時候。你們必豐衣足食,安然居住。
- 聖經新譯本 - 你們打禾,必打到摘葡萄的時候,摘葡萄必摘到撒種的時候;你們吃食物,吃得飽足,在你們的境內安然居住。
- 呂振中譯本 - 你們打糧食、必打到割取葡萄的時候;割取葡萄、必割到撒種的時候;你們必喫食物喫得飽,在你們境內安然居住。
- 中文標準譯本 - 你們打穀會持續到採收葡萄時,採收葡萄會持續到撒種時。你們必有糧吃得飽足,在自己的地上安然居住。
- 現代標點和合本 - 你們打糧食要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到撒種的時候,並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。
- 文理和合譯本 - 俾爾碾穀延及摘葡萄、摘葡萄延及播種之時、得以果腹安居、
- 文理委辦譯本 - 爾禾方擊之期、葡萄可摘矣、葡萄摘猶未盡、播種又將及矣、俾爾果腹安居。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使爾打穀直至摘葡萄時、摘葡萄直至播種時、使爾得飽食、安居爾地、
- Nueva Versión Internacional - la trilla durará hasta la vendimia, y la vendimia durará hasta la siembra. Comerán hasta saciarse y vivirán seguros en su tierra.
- 현대인의 성경 - 그러면 너희가 포도를 딸 때까지 추수할 것이며 다시 파종할 때까지 포도를 따낼 것이다. 그리고 너희는 무엇이나 배불리 먹을 것이며 그 땅에서 안전하게 살 수 있을 것이다.
- Новый Русский Перевод - Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда – до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.
- Восточный перевод - Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда – до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда – до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Молотьба зерна у вас будет длиться до сбора винограда, а сбор винограда – до посева. Вы будете досыта есть и безопасно жить в вашей земле.
- La Bible du Semeur 2015 - Vous serez encore en train de battre le blé quand viendra le temps de la vendange et celle-ci durera jusqu’aux semailles ; vous mangerez du pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
- Nova Versão Internacional - A debulha prosseguirá até a colheita das uvas, e a colheita das uvas prosseguirá até a época da plantação, e vocês comerão até ficarem satisfeitos e viverão em segurança em sua terra.
- Hoffnung für alle - Dann dauert die Dreschzeit bis zur Weinlese und die Weinlese bis zur Aussaat. Ihr habt reichlich zu essen und wohnt sicher in eurem Land.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mùa đập lúa kéo dài cho đến mùa hái nho, và mùa hái nho kéo dài đến mùa gieo mạ. Các ngươi sẽ no đầy, hưởng an ninh trong xứ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ช่วงเวลานวดข้าวจะเนิ่นนานถึงฤดูเก็บผลองุ่น และฤดูเก็บผลองุ่นจะเนิ่นนานไปถึงฤดูหว่าน เจ้าจะได้รับประทานอย่างอิ่มหนำ และอาศัยอยู่อย่างปลอดภัยในแผ่นดินของเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และลานของพวกเจ้าจะเต็มจนถึงเวลาเก็บผลองุ่น และจะเก็บผลองุ่นไปจนถึงเวลาหว่านข้าว พวกเจ้าจะรับประทานอาหารจนอิ่มหนำ และอาศัยอยู่ในแผ่นดินของพวกเจ้าอย่างปลอดภัย
- Thai KJV - และเวลานวดข้าวจะเนิ่นนานถึงฤดูเก็บผลองุ่น และฤดูเก็บผลองุ่นจะเนิ่นนานไปถึงฤดูหว่าน และเจ้าจะรับประทานอาหารอย่างอิ่มหนำ และอยู่ในแผ่นดินของเจ้าอย่างปลอดภัย
交叉引用
- 1 เปโตร 1:5 - เพราะคุณไว้วางใจพระเจ้า พระองค์จึงคุ้มครองคุณด้วยฤทธิ์เดชของพระองค์ จนกว่าคุณจะได้รับความรอดที่จะเปิดเผยให้เห็นในวันสุดท้ายนั้น
- สุภาษิต 18:10 - พระนามของพระยาห์เวห์เป็นป้อมอันแข็งแกร่ง คนที่ทำตามใจพระเจ้าวิ่งเข้าไปในป้อมแล้วปลอดภัย
- อพยพ 16:8 - โมเสสพูดว่า “เพราะพระยาห์เวห์ได้ยินเสียงบ่นของพวกท่าน ที่ท่านบ่นต่อว่าพระองค์ ดังนั้นเย็นนี้ พระองค์จะส่งเนื้อมาให้กิน ส่วนพรุ่งนี้ พระองค์จะส่งขนมปังมาให้จนท่านอิ่ม ส่วนเราสองคนเป็นใครกัน พวกท่านถึงได้มาบ่นต่อว่าเรา พวกท่านไม่ได้บ่นต่อว่าเราหรอกนะ แต่บ่นต่อว่าพระยาห์เวห์ต่างหาก”
- มัทธิว 9:37 - พระองค์พูดกับพวกศิษย์ว่า “พืชผลที่จะให้เก็บเกี่ยวนั้นมีมากมาย แต่คนงานมีน้อย
- มัทธิว 9:38 - ดังนั้นให้อ้อนวอนขอพระเจ้าผู้เป็นเจ้าของพืชผล ให้ส่งคนงานมาช่วยเก็บเกี่ยวพืชผลของพระองค์ด้วย”
- ยอห์น 4:35 - เมื่อหว่านเมล็ดพืช คุณพูดว่า ‘ต้องคอยอีกสี่เดือนถึงจะเก็บเกี่ยว’ แต่เราบอกให้คุณลืมตาขึ้นมาดูทุ่งนาที่เต็มไปด้วยพืชผล ซึ่งพร้อมแล้วที่จะให้เก็บเกี่ยวเดี๋ยวนี้
- ยอห์น 4:36 - ตอนนี้คนเก็บเกี่ยวก็รับค่าจ้างอยู่ และพืชผลที่เก็บรวบรวมมานี้ก็คือคนที่จะได้รับชีวิตที่อยู่กับพระเจ้าตลอดไป ดังนั้นทั้งคนปลูกและคนเก็บเกี่ยวก็จะมีความสุขร่วมกัน
- โยบ 11:18 - ท่านจะรู้สึกปลอดภัย เพราะมีความหวัง ท่านจะได้รับการป้องกันอย่างแน่นหนา และนอนพักอย่างปลอดภัย
- โยบ 11:19 - เมื่อท่านนอนลง จะไม่มีใครทำให้ท่านกลัว ผู้คนมากมายจะมาร้องขอความช่วยเหลือจากท่าน
- เยเรมียาห์ 23:6 - ในช่วงเวลาที่เขาปกครองนั้นยูดาห์จะปลอดภัย และอิสราเอลจะอยู่อย่างปลอดภัย และผู้คนจะเรียกกษัตริย์องค์นั้นว่า ‘พระยาห์เวห์คือความชอบธรรมของเรา’”
- เอเสเคียล 34:25 - เราจะทำข้อตกลงให้พวกมันอยู่เย็นเป็นสุขและกำจัดสัตว์ร้ายออกจากแผ่นดิน เพื่อพวกมันจะได้อาศัยอยู่ในที่โล่งกว้าง และนอนหลับในป่าอย่างปลอดภัย
- เอเสเคียล 34:26 - เราจะอวยพรพวกเขา รวมทั้งบริเวณรอบเนินเขาของเรา เราจะส่งฝนให้ตกตามฤดูกาล ฝนแห่งพระพรจะตกลงมา
- เอเสเคียล 34:27 - ต้นไม้ตามท้องทุ่งจะเกิดผลและพื้นดินจะให้พืชผลงอกเงยขึ้น พวกเขาจะปลอดภัยอยู่บนแผ่นดินของพวกเขา เมื่อเราทำลายแอกของพวกเขา และช่วยเหลือพวกเขาให้รอดพ้นจากเงื้อมมือของพวกที่ทำให้พวกเขาเป็นทาส เมื่อนั้นพวกเขาจะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์
- เอเสเคียล 34:28 - พวกเขาจะไม่ถูกชนชาติอื่นๆปล้นอีกต่อไป และจะไม่ถูกสัตว์ป่าเขมือบอีก พวกเขาจะอยู่อย่างปลอดภัย และจะไม่มีใครมาทำให้พวกเขาหวาดกลัวได้อีก
- สดุดี 90:1 - ข้าแต่องค์เจ้าชีวิต พระองค์ได้เป็นที่ลี้ภัยของพวกเราตลอดมาทุกรุ่น
- กิจการ 14:17 - ถึงแม้พระองค์จะปล่อยพวกคุณไว้ แต่พระองค์ก็ทำให้คุณรู้ว่าพระองค์มีอยู่จริง โดยดูได้จากสิ่งดีๆที่พระองค์ได้ทำให้กับพวกคุณ เช่น ให้ฝนตกจากท้องฟ้า และให้มีพืชผลตามฤดูกาล พระองค์ให้พวกคุณมีอาหารกินและทำให้ใจของคุณเต็มไปด้วยความชื่นบานยินดี”
- มัทธิว 23:37 - เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็มเอ๋ย เจ้าได้ฆ่าพวกผู้พูดแทนพระเจ้า และเอาหินขว้างคนที่พระเจ้าส่งมาหาเจ้าจนตาย มีหลายครั้งที่เราอยากจะโอบลูกๆของเจ้าเข้ามาเหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าก็ไม่ยอม
- สดุดี 46:1 - พระเจ้าเป็นที่ลี้ภัยและเป็นแหล่งกำลังของพวกเรา ในยามเดือดร้อน พระองค์พร้อมจะช่วยเหลือเสมอ
- สดุดี 46:2 - ดังนั้น พวกเราจะไม่หวาดกลัว แม้เกิดแผ่นดินไหว หรือภูเขาพังทลายลงสู่ทะเล
- สดุดี 46:3 - แม้ท้องทะเลจะแผดเสียงคำรามและปั่นป่วน และภูเขาสั่นสะเทือนด้วยความบ้าคลั่งของทะเลนั้น เซลาห์
- สดุดี 46:4 - แต่ยังมีแม่น้ำสายหนึ่งที่มีคลองชลประทานหลายสายนำความสุขไปสู่นครของพระเจ้า อันเป็นที่ตั้งของวิหารอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด
- สดุดี 46:5 - พระเจ้าสถิตอยู่ในเมืองนั้น ดังนั้น เมืองนั้นจึงไม่มีวันพังทลาย พระองค์จะอยู่ที่เมืองนั้น เพื่อช่วยปกป้องเมืองนั้นจากการถูกโจมตีในตอนรุ่งสาง
- สดุดี 46:6 - ชนชาติต่างๆปั่นป่วนและอาณาจักรต่างๆพังทลายลง พระเจ้าตะโกน แผ่นดินโลกก็ละลายไป
- สดุดี 46:7 - พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นอยู่กับพวกเรา พระเจ้าแห่งยาโคบเป็นป้อมปราการของพวกเรา เซลาห์
- 1 ทิโมธี 6:17 - สั่งคนร่ำรวยในยุคนี้ อย่าหยิ่งยโสหรือฝากความหวังไว้กับความร่ำรวยนั้น เพราะมันไม่เที่ยงแท้ แต่ให้ฝากความหวังไว้กับพระเจ้าผู้แบ่งปันทุกสิ่งให้กับเราอย่างล้นเหลือ เพราะเห็นแก่ความสุขสบายของเรา
- สดุดี 91:1 - พวกเจ้าที่พักอยู่ในที่กำบังแห่งพระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด พวกเจ้าที่อาศัยอยู่ใต้ร่มเงาของพระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น
- สดุดี 91:2 - ให้พูดกับพระยาห์เวห์ว่า “พระองค์คือที่ลี้ภัยและป้อมปราการของข้าพเจ้า เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้าผู้ที่ข้าพเจ้าไว้วางใจ”
- สดุดี 91:3 - พระองค์จะช่วยท่านให้พ้นจากตาข่ายของนักล่านก พระองค์จะช่วยท่านให้พ้นจากโรคร้ายแรง
- สดุดี 91:4 - พระองค์จะกางปีกออกเหนือท่านและให้ท่านหลบภัยอยู่ใต้ปีกของพระองค์นั้น ความสัตย์ซื่อของพระองค์จะเป็นโล่และกำแพงป้องกันภัยให้กับท่าน
- สดุดี 91:5 - ท่านจะไม่ต้องกลัวการโจมตีในตอนกลางคืน หรือการจู่โจมด้วยลูกธนูในตอนกลางวัน
- สดุดี 91:6 - ท่านจะไม่ต้องกลัวโรคที่ย่องเข้ามาตอนกลางคืน หรือความเจ็บป่วยที่เข้ามาปล้นในตอนกลางวัน
- สดุดี 91:7 - คนเป็นพันอาจจะล้มตายอยู่ข้างท่าน คนเป็นหมื่นอาจจะล้มตายอยู่ทางขวาของท่าน แต่จะไม่มีอันตรายย่างกรายเข้ามาหาท่านเลย
- สดุดี 91:8 - ใช่แล้ว ท่านจะเห็นสิ่งเหล่านี้กับตาท่านเอง ท่านจะได้เห็นคนชั่วร้ายได้รับผลตอบแทนอย่างสาสม
- สดุดี 91:9 - เพราะท่านเอาพระยาห์เวห์เป็นที่ลี้ภัยของท่าน ท่านให้พระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุดเป็นที่ปลอดภัยของท่าน
- สดุดี 91:10 - ดังนั้น จึงไม่มีความหายนะใดๆแตะต้องท่าน ไม่มีโรคระบาดใดๆเข้าไปในเต็นท์ของท่านได้
- สดุดี 91:11 - เพราะไม่ว่าท่านจะไปที่ไหนก็ตาม พระเจ้าจะมอบหมายให้พวกทูตสวรรค์คอยคุ้มครองท่าน
- สดุดี 91:12 - ทูตสวรรค์เหล่านั้นจะเอามือยกท่านขึ้น เพื่อเท้าท่านจะได้ไม่ต้องกระแทกก้อนหิน
- สดุดี 91:13 - ท่านจะเดินบนพวกสิงโตและงูเห่า และเหยียบย่ำพวกสิงโตดุร้ายและพวกงูพิษได้
- สดุดี 91:14 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เขารักเรา ดังนั้น เราจะช่วยเหลือเขา เราจะวางเขาไว้บนที่สูงที่ปลอดภัยเพราะเขารู้จักเราจริงๆ
- เฉลยธรรมบัญญัติ 11:15 - เราจะให้หญ้าขึ้นในท้องทุ่งของเจ้าสำหรับฝูงสัตว์ของเจ้า และเจ้าจะมีกินอย่างเหลือเฟือ
- สุภาษิต 1:33 - แต่ใครก็ตามที่ฟังเรา จะได้อยู่อย่างปลอดภัย และสุขสบายโดยไม่ต้องหวาดกลัวอันตรายใดๆ”
- เลวีนิติ 25:18 - เจ้าต้องเชื่อฟังกฎเหล่านั้นของเรา และรักษาระเบียบต่างๆของเรา และทำตามพวกมัน เพื่อพวกเจ้าจะได้อาศัยอยู่อย่างปลอดภัยในแผ่นดินนี้
- เลวีนิติ 25:19 - แล้วแผ่นดินจะให้ผลผลิตของมัน และเจ้าจะมีกินอย่างเหลือเฟือ และจะอยู่กันอย่างปลอดภัยในแผ่นดินนั้น
- โยเอล 2:26 - พวกเจ้าจะได้กินอยู่เรื่อยๆและอิ่มอยู่เสมอ พวกเจ้าจะสรรเสริญชื่อของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ผู้ทำสิ่งต่างๆอันวิเศษสุดให้กับเจ้า คนของเราจะไม่ต้องอับอายขายหน้าอีกเลย
- โยเอล 2:19 - แล้วพระองค์ก็ตอบคนของพระองค์ว่า “เราจะส่งเมล็ดพืช เหล้าองุ่นใหม่ และน้ำมันมะกอกให้กับพวกเจ้า และเจ้าจะอิ่มหนำจากสิ่งนั้น และเราจะไม่ทำให้เจ้ากลายเป็นที่เย้ยหยันท่ามกลางชนชาติอื่นๆอีก
- อาโมส 9:13 - พระยาห์เวห์พูดว่า “วันเวลานั้นกำลังมาแล้ว ถึงช่วงไถอีกครั้ง แต่คนเกี่ยวก็ยังเกี่ยวไม่เสร็จ ถึงเวลาปลูกอีกแล้ว แต่คนย่ำองุ่นก็ยังย่ำไม่เสร็จ ภูเขาทั้งหลายก็จะไหลนองไปด้วยเหล้าองุ่นใหม่ เนินเขาทั้งหมดก็จะไหลนองด้วยเหล้าองุ่น