luk 11:49 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เพราะ​อย่างนี้ จึง​มี​สติปัญญา​ของ​พระเจ้า​บอก​ไว้​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า และ​พวก​ทูต​พิเศษ ไป​ให้​พวก​เขา ซึ่ง​บางคน​ก็​จะ​ถูก​พวก​เขา​ฆ่า และ​บางคน​ก็​จะ​ถูก​ข่มเหง’
  • 新标点和合本 - 所以 神用智慧(“用智慧”或作“的智者”)曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要逼迫’,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,上帝的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’,
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以, 神的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’,
  • 当代译本 - 因此,充满智慧的上帝说,‘我要差遣先知和使徒到他们那里,有些要被杀害,有些要遭迫害’,
  • 圣经新译本 - 所以, 神的智慧说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要迫害,
  • 中文标准译本 - 为此,神的智慧也曾说:‘我将要差派先知和使徒到他们那里去。有些他们要杀害,有些他们要逼迫。’
  • 现代标点和合本 - 所以神用智慧 曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要逼迫。’
  • 和合本(拼音版) - 所以上帝用智慧曾说 :‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要逼迫。’
  • New International Version - Because of this, God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’
  • New International Reader's Version - So God in his wisdom said, ‘I will send prophets and apostles to them. They will kill some. And they will try to hurt others.’
  • English Standard Version - Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
  • New Living Translation - This is what God in his wisdom said about you: ‘I will send prophets and apostles to them, but they will kill some and persecute the others.’
  • Christian Standard Bible - Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’
  • New American Standard Bible - For this reason also, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will persecute,
  • New King James Version - Therefore the wisdom of God also said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’
  • Amplified Bible - For this reason also the wisdom of God said [in the Scriptures], ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will put to death and some they will persecute,
  • American Standard Version - Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute;
  • King James Version - Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
  • New English Translation - For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
  • World English Bible - Therefore also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
  • 新標點和合本 - 所以神用智慧(用智慧:或譯的智者)曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裏去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫』,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,上帝的智慧也曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裏去,有的他們要殘殺,有的他們要迫害』,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以, 神的智慧也曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裏去,有的他們要殘殺,有的他們要迫害』,
  • 當代譯本 - 因此,充滿智慧的上帝說,『我要差遣先知和使徒到他們那裡,有些要被殺害,有些要遭迫害』,
  • 聖經新譯本 - 所以, 神的智慧說:‘我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要迫害,
  • 呂振中譯本 - 故此上帝的智慧也說了:「我要差遣神言人和使徒到他們那裏,其中有的他們要殺害,要逼迫」,
  • 中文標準譯本 - 為此,神的智慧也曾說:『我將要差派先知和使徒到他們那裡去。有些他們要殺害,有些他們要逼迫。』
  • 現代標點和合本 - 所以神用智慧 曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫。』
  • 文理和合譯本 - 是故上帝之哲言有云、我將遣先知使徒就彼、其中有見殺者、有見迫者、
  • 文理委辦譯本 - 睿智之上帝言曰、我遣先知使徒就彼、見殺有之、窘逐有之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以天主之智曾言曰、我將遣先知及使徒就彼、有為其所殺、有為其所窘逐、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因此天主之妙慧、曾作警言曰:「予遣先知宗徒於若輩有為所害、有為所辱、
  • Nueva Versión Internacional - Por eso dijo Dios en su sabiduría: “Les enviaré profetas y apóstoles, de los cuales matarán a unos y perseguirán a otros”.
  • 현대인의 성경 - 그래서 하나님은 그의 지혜로 말씀하셨다. ‘내가 그들에게 예언자들과 사도들을 보내겠다. 그들이 더러는 죽이고 더러는 핍박할 것이다.’
  • Новый Русский Перевод - Поэтому и Божья мудрость сказала: «Я пошлю к ним пророков и апостолов, но они одних убьют, а других будут преследовать».
  • Восточный перевод - Поэтому и Мудрость Всевышнего сказала: «Я пошлю к ним пророков и посланников, но они одних убьют, а других будут преследовать».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому и Мудрость Аллаха сказала: «Я пошлю к ним пророков и посланников, но они одних убьют, а других будут преследовать».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому и Мудрость Всевышнего сказала: «Я пошлю к ним пророков и посланников, но они одних убьют, а других будут преследовать».
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est bien pour cela que Dieu, dans sa sagesse, a déclaré : « Je leur enverrai des prophètes et des messagers ; ils tueront les uns, ils persécuteront les autres. »
  • リビングバイブル - 神はこう言っておられます。『わたしは預言者や使徒たちを派遣します。しかしあなたがたは、彼らを殺したり、迫害したりするのです。』
  • Nestle Aland 28 - διὰ τοῦτο καὶ ἡ σοφία τοῦ θεοῦ εἶπεν· ἀποστελῶ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ διώξουσιν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - διὰ τοῦτο καὶ ἡ σοφία τοῦ Θεοῦ εἶπεν, ἀποστελῶ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ διώξουσιν,
  • Nova Versão Internacional - Por isso, Deus disse em sua sabedoria: ‘Eu mandarei a vocês profetas e apóstolos, dos quais eles matarão alguns, e a outros perseguirão’.
  • Hoffnung für alle - Deshalb hat Gott in seiner Weisheit gesagt: Ich werde ihnen Propheten und Apostel schicken; doch sie werden einige von ihnen töten und andere verfolgen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì thế, Đức Chúa Trời đã nói: ‘Ta sẽ sai các tiên tri và sứ đồ đến, nhưng họ sẽ xử tử người này, khủng bố người kia.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเหตุนี้พระเจ้าจึงตรัสโดยพระปัญญาของพระองค์ว่า ‘เราจะส่งผู้เผยพระวจนะและอัครทูตไปหาพวกเขา ซึ่งบางคนจะถูกพวกเขาฆ่า และบางคนจะถูกพวกเขาข่มเหง’
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​เหตุ​นี้ และ​ด้วย​พระ​ปัญญา พระ​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​พวก​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​และ​พวก​อัครทูต​ให้​คน​เหล่า​นั้น บาง​คน​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า บ้าง​ก็​จะ​ถูก​กดขี่​ข่มเหง’
  • Thai KJV - เหตุฉะนั้น พระปัญญาของพระเจ้าก็ตรัสด้วยว่า ‘เราจะใช้พวกศาสดาพยากรณ์และอัครสาวกไปหาเขา และเขาจะฆ่าเสียบ้าง และข่มเหงบ้าง’
交叉引用
  • สุภาษิต 9:1 - สติปัญญา​ได้​สร้าง​บ้าน​ของ​เธอขึ้น เธอ​ได้​สร้าง​บ้าน​ที่​มี​เสา​ถึง​เจ็ดต้น
  • สุภาษิต 9:2 - สติปัญญา​ได้​ฆ่า​สัตว์​ของ​เธอ และ​ผสม​เหล้า​องุ่นไว้ และ​เธอ​ได้​จัด​โต๊ะ​อาหาร​ไว้​พร้อม
  • สุภาษิต 9:3 - สติปัญญา​ได้​ส่ง​พวก​สาวใช้​ของ​เธอ​ออกไป เธอ​ร้อง​เชิญ​จาก​ที่​สูงสุด​ของ​เมือง​ว่า
  • ยอห์น 16:2 - พวก​เขา​จะ​ไล่​คุณ​ออก​จาก​ที่ประชุม อีก​ไม่​นาน​ทุก​คน​ที่​ฆ่า​คุณ ก็​จะ​คิด​ว่า​นั่น​เป็น​การ​รับใช้​พระเจ้า
  • 2 โครินธ์ 11:24 - ผม​โดน​พวกยิว​เฆี่ยน​ด้วย​แส้​รวม​ห้า​ครั้ง ครั้งละ​สามสิบเก้า​ที
  • 2 โครินธ์ 11:25 - ถูก​ตี​ด้วย​กระบอง​สามครั้ง ถูก​หินขว้าง​หนึ่ง​ครั้ง เรือ​ล่ม​สามครั้ง ลอยคอ​อยู่​ใน​ทะเล​หนึ่งวัน​กับ​หนึ่งคืน
  • กิจการ 9:1 - ใน​ระหว่าง​นั้น​เซาโล​ยัง​คง​ขู่​ฆ่า​พวก​ศิษย์​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต เขา​ไปหา​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด
  • กิจการ 9:2 - เพื่อ​ขอ​จดหมาย​แนะนำ​ตัว​ต่อ​ผู้นำ​ใน​ที่ประชุม​ต่างๆ​ของ​ชาว​ยิว​ใน​เมือง​ดามัสกัส เพื่อ​ว่า​ถ้า​เขา​พบ​คน​ที่​ติดตาม​แนว​ทาง​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต ไม่ว่า​จะ​เป็น​ชาย​หรือ​หญิง เขา​ก็​จะ​ได้​จับกุม​ตัว​กลับ​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • เอเฟซัส 4:11 - พระเยซู​ได้​แจก​ของขวัญ​คือ พวก​ศิษย์เอก​ของ​พระองค์ พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า พวก​ผู้ประกาศ​ข่าวดี​และ​พวก​ผู้เลี้ยง​ที่​สอน
  • 1 โครินธ์ 1:24 - แต่​สำหรับ​คน​ที่​พระเจ้า​เรียกมา ไม่ว่า​จะ​เป็น​ยิว​หรือ​กรีก​ต่าง​ก็​ถือว่า​พระคริสต์​คือ​ฤทธิ์​อำนาจ​และ​สติปัญญา​ของ​พระเจ้า
  • สุภาษิต 8:1 - สติปัญญา​กำลัง​ส่งเสียง​ร้องเรียก​อยู่ ความรู้​ความเข้าใจ​เปล่งเสียง​ของ​เธอ
  • สุภาษิต 8:2 - เธอ​ยืน​อยู่​ทั้ง​บน​ยอดเขา ตาม​ถนน​หนทาง​และ​ตาม​ทางแยก​ถนน
  • สุภาษิต 8:3 - เธอ​ส่งเสียง​ร้อง​อยู่​ที่​ข้าง​ประตู และ​ที่​ทางเข้า​เมือง
  • สุภาษิต 8:4 - สติปัญญา​ร้อง​ว่า “ท่าน​ทั้งหลาย ข้า​ส่งเสียง​เรียก​พวกท่าน เสียง​ของ​ข้า​พูด​กับ​มนุษย์​ทุกคน”
  • สุภาษิต 8:5 - คน​ทั้งหลาย​ที่​ขาด​ความเข้าใจ ให้​เรียนรู้​ที่​จะ​เป็น​คนฉลาด​หลัก​แหลม​เถิด คนโง่​ทั้งหลาย หัด​ใช้​สมอง​เสีย​บ้าง
  • สุภาษิต 8:6 - ฟัง​ให้​ดี เพราะ​เรา​มี​เรื่อง​สำคัญ​บาง​อย่าง​จะ​บอก เรา​จะ​สอน​เจ้า​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง
  • สุภาษิต 8:7 - ด้วย​ว่า​ปาก​ของ​เรานั้น​พูด​ความจริง ริมฝีปาก​ของ​เรานั้น​เกลียดชัง​ความชั่ว
  • สุภาษิต 8:8 - คำพูด​ทุกคำ​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรานั้น​ล้วน​สัตย์ซื่อ ไม่​มี​คำพูด​ใด​ที่​บิดเบือน​หรือ​ทำ​ให้​หลง​ผิด​เลย
  • สุภาษิต 8:9 - ถ้อยคำ​ทุกคำ​ล้วนแต่​ชัดแจ้ง​อยู่​แล้ว​สำหรับ​คน​ที่​มี​ความเข้าใจ และ​ตรงไป​ตรงมา​สำหรับ​คน​ที่​มี​ความรู้
  • สุภาษิต 8:10 - ให้​ยอมรับ​การ​ตักเตือน​ของ​เรา มัน​ดี​กว่า​เงิน​เสียอีก ยอมรับ​ความรู้​ของ​เรา มัน​ดีกว่า​ทองคำ​บริสุทธิ์
  • สุภาษิต 8:11 - เพราะ​สติปัญญานั้น​ดี​กว่า​ทับทิม สิ่ง​ทั้งหลาย​ที่​เจ้า​อยาก​ได้​ไม่​อาจ​จะ​เทียบ​ได้​กับ​สติปัญญา
  • สุภาษิต 8:12 - “เรา​เป็น​สติปัญญา เรา​อยู่​ร่วม​ชายคา​เดียว​กับ​ความเฉลียว​ฉลาด และ​เรา​รู้​ว่า​จะ​หา​ความรู้​และ​ความคิดรอบคอบ​ได้​ที่​ไหน
  • มัทธิว 23:34 - เรา​ส่ง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า คน​ที่​มี​ปัญญา และ​ครู​มา​หา​เจ้า แล้ว​พวก​เจ้า​ก็​จับ​พวก​เขา​ไป​ฆ่า​บ้าง ไป​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​บ้าง ไป​เฆี่ยน​ใน​ที่ประชุม​บ้าง และ​ไล่​ล่า​พวก​เขา​หนี​จาก​เมือง​หนึ่ง​ไป​ยัง​อีก​เมือง​หนึ่ง​บ้าง
  • มัทธิว 23:35 - ดังนั้น​เลือด​ของ​คน​ที่​ทำ​ตาม​ใจ​พระเจ้า​ที่​หลั่งไหล​ลง​บน​โลกนี้​จะ​ตก​ลง​บน​พวก​เจ้า ตั้งแต่​เลือด​ของ​อาเบล​จน​ถึง​เลือด​ของ​เศคาริยาห์ ลูก​ของ​เบเรคิยาห์​ที่​โดน​พวก​เจ้า​ฆ่า​ตาย​ระหว่าง​วิหาร​กับ​แท่น​บูชา
  • มัทธิว 23:36 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ผล​กรรม​เหล่า​นั้น​จะ​ตก​อยู่​กับ​คน​ใน​สมัยนี้​อย่าง​แน่​นอน
  • กิจการ 26:10 - ข้าพเจ้า​ก็​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น​ใน​เยรูซาเล็ม และ​เพราะ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​อำนาจ​จาก​พวก​หัวหน้า​นักบวช ข้าพเจ้า​จึง​จับ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ไป​ขัง​คุก เมื่อ​พวก​เขา​ถูก​ฆ่า ข้าพเจ้า​ก็​เห็นดี​เห็น​ชอบ​ด้วย
  • กิจการ 26:11 - ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​จับ​พวก​เขา​ตาม​ที่ประชุม​ต่างๆ​ออก​มา​ลงโทษ​บ่อยๆ​และ​บังคับ​ให้​พวก​เขา​พูด​สาปแช่ง ​พระเยซู ข้าพเจ้า​โกรธ​แค้น​พวกนี้​มาก ถึง​กับ​เดิน​ทาง​ไป​ข่มเหง​พวกนี้​ถึง​ต่าง​แดน
  • กิจการ 12:1 - ใน​ช่วง​เวลา​นั้น​กษัตริย์​เฮโรด ​ได้​ข่มเหง​ทำร้าย​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า
  • กิจการ 12:2 - พระองค์​สั่ง​ให้​ตัด​หัว​ยากอบ​พี่ชาย​ของ​ยอห์น
  • กิจการ 22:20 - เมื่อ​สเทเฟน คน​ที่​เป็น​พยาน​ของ​พระองค์​ถูก​ฆ่า ข้าพเจ้า​ก็​ยืน​อยู่​ตรง​นั้น​และ​เห็นดี​ด้วย​กับ​การ​ทำ​อย่าง​นั้น ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เฝ้า​เสื้อผ้า​ของ​คน​พวก​นั้น​ที่​ฆ่า​สเทเฟน’
  • ลูกา 21:16 - แม้แต่​คน​ที่​ใกล้ชิด​กับ​คุณ ทั้ง​พ่อ​แม่ พี่น้อง ญาติๆ​และ​เพื่อนฝูง ก็​จะ​หักหลัง​คุณ และ​พวก​คุณ​บางคน​ก็​จะ​ถูก​ฆ่า​ด้วย
  • ลูกา 21:17 - ทุก​คน​จะ​เกลียด​พวก​คุณ เพราะ​พวก​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา
  • กิจการ 22:4 - ผม​เคย​ข่มเหง​คน​ที่​เดิน​ตาม​แนว​ทาง​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​จน​ถึง​ตาย และ​จับ​พวก​เขา​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง​ไป​ขัง​คุก
  • กิจการ 22:5 - ทั้ง​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด และ​ผู้นำ​อาวุโส​ทั้งหมด​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ผม​ได้ พวก​เขา​ได้​ออก​จดหมาย​แนะนำ​ตัว​ผม​ให้​กับ​พี่น้อง​ชาว​ยิว​ใน​เมือง​ดามัสกัส ผม​จะ​ได้​ไปที่​นั่น​เพื่อ​จับ​คน​พวก​นั้น​ที่​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พระเยซู แล้ว​ส่ง​กลับ​มา​เข้า​คุก​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • กิจการ 1:8 - เมื่อ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​มา​อยู่​กับ​พวกคุณ พวก​คุณ​ก็​จะ​ได้รับ​ฤทธิ์เดช และ​จะ​เป็น​พยาน​เล่า​เรื่อง​ของ​เรา​ให้​คน​ฟัง ทั่ว​เมือง​เยรูซาเล็ม ใน​แคว้น​ยูเดีย ใน​แคว้น​สะมาเรีย และ​ทุก​หน​แห่ง​ใน​โลกนี้”
  • ลูกา 24:47 - แล้ว​เรื่อง​การกลับตัว​กลับใจ​เพื่อ​จะ​ได้รับ​การอภัยโทษ​จาก​บาป​จะ​ต้อง​ถูกประกาศ​ไป​ใน​นาม​ของ​เรา​ให้​คน​ทุก​ชาติ​รู้ เริ่ม​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก่อน
  • กิจการ 8:3 - ส่วน​เซาโล​ก็​เริ่ม​ทำลาย​ล้าง​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า ด้วย​การ​ฉุด​กระชาก​ลาก​ถู​ทั้ง​หญิง​และ​ชาย​จาก​บ้าน​นั้น​บ้านนี้​เอา​ไป​ขัง​ไว้​ใน​คุก
  • มัทธิว 22:6 - คน​ที่​เหลือ​ก็​จับ​พวก​ทาส​มา​ทุบตี​และ​ฆ่า​ทิ้ง
  • สุภาษิต 1:2 - สุภาษิต​เหล่านี้​มี​ไว้​เพื่อ​ให้​คน​ได้​เรียนรู้​เกี่ยวกับ​ปัญญา​และ​คำ​สั่งสอน เพื่อ​ทำให้​คน​เข้าใจ​ถึง​คำพูด​ที่​นำ​ความเข้าใจ​ลึกซึ้ง​มา​ให้
  • สุภาษิต 1:3 - สุภาษิตเหล่านี้​มี​ไว้เพื่อ​สั่งสอน​ให้​คน​ใช้ชีวิต​อย่าง​ฉลาด​รอบคอบ คือ​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง ยุติธรรม และ​เป็น​ธรรม
  • สุภาษิต 1:4 - สุภาษิตเหล่านี้​มี​ไว้​เพื่อ​ให้​คน​ที่​อ่อน​ต่อ​โลก กลาย​เป็น​คน​ฉลาด​หลักแหลม เพื่อ​ให้​คน​หนุ่ม​มี​ความรู้​และ​มี​ความ​คิด​รอบคอบ
  • สุภาษิต 1:5 - ขอให้​คน​ที่​ฉลาด​อยู่​แล้ว ฟัง​เรื่องนี้ด้วย จะ​ได้​ไป​เสริม​คำ​สั่งสอน​ของเขา คน​ที่​รู้จัก​แยกแยะ​ว่า​อะไร​เป็นอะไร​อยู่​แล้ว จะ​ได้​มี​ความสามารถ​ใน​การ​ชี้แนะ​ทั้ง​ต่อ​ตนเอง​และ​ผู้อื่น
  • สุภาษิต 1:6 - สุภาษิตเหล่านี้​มี​ไว้​เพื่อ​ให้​คน​เข้าใจ​สุภาษิต​และ​คำพูด​ที่​เข้าใจ​ยาก รวมทั้ง​คำคม​ทั้งหลาย​ของ​คน​ที่​ฉลาดล้ำ​และ​พวก​คำพูด​ที่​เป็น​ปริศนา​ซ่อน​เงื่อน​ของ​พวกเขา
  • โคโลสี 2:3 - สติปัญญา​ทั้งหมด​และ​ความรู้​ทุกอย่าง เป็น​ขุมทรัพย์​ที่​ถูก​เก็บ​ซ่อน​ไว้​ใน​พระคริสต์
  • 1 โครินธ์ 1:30 - พระเจ้า​เท่านั้น​ที่​ทำ​ให้​เรา​มีส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์​ได้ พระเจ้า​ทำ​ให้​พระคริสต์​เป็น​ความ​เฉลียว​ฉลาด​นั้น​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​เรา พระคริสต์​ทำ​ให้​เรา​เป็น​ที่​ยอมรับ​ของ​พระเจ้า และ​ทำ​ให้​เรา​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า พระองค์​เสียสละ​ตัวเอง​เพื่อ​ปลดปล่อย​เรา​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​บาป
逐节对照交叉引用