luk 6:13 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พอ​ถึง​ตอน​เช้า​พระองค์​เรียก​พวก​ศิษย์​เข้า​มาหา และ​เลือก​สิบ​สอง​คน​ออก​มา​เพื่อ​ตั้ง​ให้​เป็น​ศิษย์​เอก
  • 新标点和合本 - 到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到了天亮,他叫门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • 和合本2010(神版-简体) - 到了天亮,他叫门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • 当代译本 - 天明时分,祂召集门徒,从中选出十二人立为使徒。
  • 圣经新译本 - 天亮以后,他把门徒叫来,从他们中间挑选了十二个人,称他们为使徒,
  • 中文标准译本 - 一到天亮,他就招呼他的门徒,从他们中间拣选了十二个人,称他们为使徒:
  • 现代标点和合本 - 到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • 和合本(拼音版) - 到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • New International Version - When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
  • New International Reader's Version - When morning came, he called for his disciples to come to him. He chose 12 of them and made them apostles. Here are their names.
  • English Standard Version - And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:
  • New Living Translation - At daybreak he called together all of his disciples and chose twelve of them to be apostles. Here are their names:
  • Christian Standard Bible - When daylight came, he summoned his disciples, and he chose twelve of them, whom he also named apostles:
  • New American Standard Bible - And when day came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also named as apostles:
  • New King James Version - And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:
  • Amplified Bible - When day came, He called His disciples and selected twelve of them, whom He also named apostles (special messengers, personally chosen representatives):
  • American Standard Version - And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:
  • King James Version - And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
  • New English Translation - When morning came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:
  • World English Bible - When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
  • 新標點和合本 - 到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了天亮,他叫門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到了天亮,他叫門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。
  • 當代譯本 - 天明時分,祂召集門徒,從中選出十二人立為使徒。
  • 聖經新譯本 - 天亮以後,他把門徒叫來,從他們中間挑選了十二個人,稱他們為使徒,
  • 呂振中譯本 - 到了天亮,他就叫他的門徒來;從他們中間揀選了十二個人;也給了這些人一個名稱叫使徒:
  • 中文標準譯本 - 一到天亮,他就招呼他的門徒,從他們中間揀選了十二個人,稱他們為使徒:
  • 現代標點和合本 - 到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。
  • 文理和合譯本 - 平旦、召其徒、選十有二人、謂之使徒、
  • 文理委辦譯本 - 平旦、呼門徒、選十二人、謂之使徒、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 平旦、召諸門徒、其中選十二人、謂之使徒、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 昧爽、召門徒至、就中簡選十二人、稱為宗徒。
  • Nueva Versión Internacional - Al llegar la mañana, llamó a sus discípulos y escogió a doce de ellos, a los que nombró apóstoles:
  • 현대인의 성경 - 날이 밝자 예수님은 제자들을 가까이 불러 놓고 그 중에 열둘을 뽑아 사도라고 부르셨다.
  • Новый Русский Перевод - Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами:
  • Восточный перевод - Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал Своими посланниками:
  • La Bible du Semeur 2015 - A l’aube, il appela ses disciples auprès de lui et choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres :
  • リビングバイブル - 夜明けごろ、弟子たちを呼び寄せると、その中から十二人を選び、「使徒」という名をおつけになりました。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ’ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ’ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν:
  • Nova Versão Internacional - Ao amanhecer, chamou seus discípulos e escolheu doze deles, a quem também designou apóstolos:
  • Hoffnung für alle - Als es hell wurde, rief er seine Jünger zu sich und wählte zwölf von ihnen aus, die er Apostel nannte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đến sáng, Ngài gọi các môn đệ đến, chọn mười hai người làm sứ đồ. Dưới đây là tên của họ:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พอรุ่งเช้าพระองค์ทรงเรียกเหล่าสาวกมาหาพระองค์และเลือกสิบสองคนจากพวกเขา ทรงแต่งตั้งให้เป็นอัครทูต ได้แก่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ถึง​เวลา​เช้า​พระ​องค์​ก็​เรียก​สาวก​ทั้ง​หลาย​ของ​พระ​องค์​มา และ​เลือก​สาวก 12 คน​ซึ่ง​พระ​องค์​ตั้ง​ให้​เป็น​อัครทูต
  • Thai KJV - ครั้นรุ่งเช้าแล้วพระองค์ทรงเรียกสาวกของพระองค์ แล้วทรงเลือกสิบสองคนออกจากหมู่สาวกนั้น ที่พระองค์ทรงเรียกว่า อัครสาวก
交叉引用
  • ลูกา 11:49 - เพราะ​อย่างนี้ จึง​มี​สติปัญญา​ของ​พระเจ้า​บอก​ไว้​ว่า ‘เรา​จะ​ส่ง​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า และ​พวก​ทูต​พิเศษ ไป​ให้​พวก​เขา ซึ่ง​บางคน​ก็​จะ​ถูก​พวก​เขา​ฆ่า และ​บางคน​ก็​จะ​ถูก​ข่มเหง’
  • 2 เปโตร 3:2 - ผม​อยาก​ให้​คุณ​คิดถึง​คำ​ที่​คน​เหล่านั้น​ที่​ถูก​อุทิศ​ไว้​ให้​เป็น​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า​ได้​พูด​ไว้​ใน​อดีต และ​คำ​สั่งสอน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​พวก​เรา​ที่​ศิษย์​เอก​บอก​กับ​พวกคุณ
  • วิวรณ์ 18:20 - สวรรค์​เอ๋ย ขอ​ให้​ดีใจ​กับ​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​นครนั้น คน​ของ​พระเจ้า พวก​ศิษย์เอก และ​พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า ให้​ดีใจ​เถิด ที่​พระองค์​ลงโทษ​นคร​นั้น​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เธอ​ได้​ทำ​กับ​พวกคุณ​แล้ว”
  • กิจการ 1:13 - เมื่อ​มา​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม พวก​ศิษย์​ซึ่ง​มี​เปโตร ยอห์น ยากอบ​กับ​อันดรูว์ ฟีลิป​กับ​โธมัส บารโธโลมิว​กับ​มัทธิว ยากอบ​บุตร​ชาย​ของ​อัลเฟอัส ซีโมน​ผู้​มี​ใจ​จดจ่อ​กับ​พระเจ้า กับ​ยูดาส​ลูกชาย​ยากอบ ก็​ได้​ขึ้น​ไป​ห้อง​ชั้น​บน​ที่​พวก​เขา​เคย​อยู่
  • วิวรณ์ 12:1 - หลังจากนั้น​ผม​เห็น​สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​มหัศจรรย์​เกิดขึ้น​บน​สวรรค์ คือ​มี​หญิง​คนหนึ่ง​มี​ดวง​อาทิตย์​เป็น​เสื้อผ้า มี​ดวงจันทร์​อยู่​ใต้เท้า และ​บนหัว​ของ​เธอ​มี​มงกุฎ​ที่​ทำ​ด้วย​ดาว​สิบสอง​ดวง
  • เอเฟซัส 4:11 - พระเยซู​ได้​แจก​ของขวัญ​คือ พวก​ศิษย์เอก​ของ​พระองค์ พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า พวก​ผู้ประกาศ​ข่าวดี​และ​พวก​ผู้เลี้ยง​ที่​สอน
  • ลูกา 22:30 - เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ได้​ดื่มกิน​กับ​เรา​ใน​อาณาจักร​ของ​เรา และ​พวก​คุณ​จะ​ได้​นั่ง​บน​บัลลังก์​ตัดสิน​ชนชาติ​อิสราเอล​สิบสอง​เผ่า”
  • มัทธิว 19:28 - พระเยซู​ตอบ​ว่า “เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า เมื่อ​พระเจ้า​สร้าง​โลก​ใหม่​แล้ว บุตร​มนุษย์​จะ​นั่ง​บน​บัลลังก์​อัน​สง่างาม และ​พวก​คุณ​ที่​ได้​ติดตาม​เรา ก็​จะ​ขึ้น​นั่ง​บน​บัลลังก์​สิบสอง​บัลลังก์ และ​ตัดสิน​คน​อิสราเอล​สิบสอง​เผ่า
  • เอเฟซัส 2:20 - พวก​คุณ​คือ​อาคาร​ที่​พระเจ้า​สร้าง​ขึ้น​มา ราก​ฐาน​ของ​อาคาร​นี้​เป็น​พวก​ศิษย์​เอก​ของ​พระเยซู และ​พวก​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า และ​มี​พระเยซู​คริสต์​เป็น​หิน​ก้อน​ที่​สำคัญ​ที่สุด
  • ฮีบรู 3:1 - ดังนั้น พี่น้อง​ผู้​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า ผู้ที่​พระเจ้า​เรียก​มา ขอให้​มี​ใจ​จดจ่อ​อยู่​กับ​พระเยซู​ผู้ที่​เรา​ยอมรับ​กัน พระองค์​เป็น​ทั้ง​ทูต​พิเศษ​จาก​พระเจ้า และ​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด​ด้วย
  • ลูกา 9:1 - พระเยซู​เรียก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​มา แล้ว​พระองค์​ก็​ให้​พวก​เขา​มี​ฤทธิ์​และสิทธิอำนาจ​เหนือ​ผี​ชั่ว​ทั้งหมด และ​รักษา​โรค​ภัย​ไข้​เจ็บ​ได้
  • ลูกา 9:2 - แล้ว​พระองค์​ก็​ส่ง​พวก​เขา​ออก​ไป​ประกาศ​เรื่อง​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า และ​ให้​รักษา​คน​เจ็บป่วย
  • วิวรณ์ 21:14 - กำแพง​เมือง​ถูก​สร้าง​อยู่​บน​ฐาน​หิน​สิบสอง​อัน และ​บน​ฐาน​หิน​แต่ละ​อัน​นั้น​มี​ชื่อ​ของ​ศิษย์​เอก​แต่ละ​คน​ใน​สิบสอง​คน​ของ​ลูกแกะ​เขียน​อยู่
  • มาระโก 6:30 - พวก​ศิษย์​ที่​พระเยซู​ส่ง​ออก​ไป ได้​กลับ​มา​หา​พระองค์ และ​เล่า​เรื่อง​ทุก​อย่าง​ที่​ได้​ทำ​และ​สอน​ให้​พระองค์​ฟัง แล้ว​พระเยซู​บอก​พวก​เขา​ว่า
  • มาระโก 3:13 - พระเยซู​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​แห่ง​หนึ่ง และ​เรียก​คน​ที่​พระองค์​ต้องการ​ให้​มา​ติด​ตาม​พระองค์ แล้ว​พวก​เขา​ก็​มา
  • มาระโก 3:14 - ทั้งหมด​มี​สิบสอง​คน พระองค์​แต่งตั้ง​ทั้ง​สิบสอง​คนนี้​ให้​เป็น​ศิษย์​เอก​เพื่อ​จะ​ได้​มา​อยู่​กับ​พระองค์ และ​พระองค์​ต้องการ​ที่​จะ​ส่ง​พวก​เขา​ออก​ไป​สั่งสอน​ด้วย
  • มาระโก 3:15 - พระองค์​ให้​พวก​เขา​มี​อำนาจ​ที่​จะ​ขับไล่​ผี​ชั่ว​ด้วย
  • มาระโก 3:16 - ศิษย์​ทั้ง​สิบสอง​คนนี้​มี​ชื่อ​ว่า ซีโมน คน​ที่​พระองค์​ตั้ง​ชื่อ​ใหม่​ให้​ว่า​เปโตร
  • มาระโก 3:17 - ยากอบ​ลูก​ของ​เศเบดี​และ​ยอห์น​น้อง​ของ​ยากอบ ทั้ง​สอง​คนนี้​พระองค์​ได้​ให้​ชื่อ​ใหม่​ว่า โบอาเนอเย “ลูก​ฟ้าร้อง”
  • มาระโก 3:18 - อันดรูว์ ฟีลิป บารโธโลมิว มัทธิว โธมัส ยากอบ ลูก​ของ​อัลเฟอัส ธัดเดอัส ซีโมน ผู้​มี​ใจ​จดจ่อ​กับ​พระเจ้า
  • มาระโก 3:19 - และ​ยูดาส​อิสคาริโอท ซึ่ง​คือ​คน​ที่​ตอนหลัง​ได้​หักหลัง​พระเยซู
  • มาระโก 6:7 - พระองค์​เรียก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​มา แล้ว​ส่ง​พวก​เขา​ออก​ไป​เป็น​คู่ๆ​พระองค์​ทำ​ให้​พวก​เขา​มี​สิทธิอำนาจ​เหนือ​วิญญาณ​ชั่ว​ทั้งหลาย
逐节对照交叉引用