luk 8:38 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ชาย​คน​ที่​เคย​ถูก​ผี​ชั่ว​สิง​ขอ​ตาม​พระองค์​ไป​ด้วย แต่​พระองค์​ส่ง​เขา​กลับ​บอก​ว่า
  • 新标点和合本 - 鬼所离开的那人恳求和耶稣同在;耶稣却打发他回去,说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 鬼已从身上出去的那人恳求要和耶稣在一起,耶稣却打发他回去,说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 鬼已从身上出去的那人恳求要和耶稣在一起,耶稣却打发他回去,说:
  • 当代译本 - 那不再被鬼附身的人恳求耶稣让他随行,耶稣却让他回去,说:
  • 圣经新译本 - 鬼已经离开的那人求耶稣,要跟他在一起;但耶稣打发他回去,说:
  • 中文标准译本 - 鬼魔所离开的那人央求耶稣,要和他在一起,但耶稣 让他走,说:
  • 现代标点和合本 - 鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说:
  • 和合本(拼音版) - 鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说:
  • New International Version - The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
  • New International Reader's Version - The man who was now free of the demons begged to go with him. But Jesus sent him away. He said to him,
  • English Standard Version - The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,
  • New Living Translation - The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying,
  • Christian Standard Bible - The man from whom the demons had departed begged him earnestly to be with him. But he sent him away and said,
  • New American Standard Bible - But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but Jesus sent him away, saying,
  • New King James Version - Now the man from whom the demons had departed begged Him that he might be with Him. But Jesus sent him away, saying,
  • Amplified Bible - But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,
  • American Standard Version - But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
  • King James Version - Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
  • New English Translation - The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
  • World English Bible - But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
  • 新標點和合本 - 鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;耶穌卻打發他回去,說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 鬼已從身上出去的那人懇求要和耶穌在一起,耶穌卻打發他回去,說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 鬼已從身上出去的那人懇求要和耶穌在一起,耶穌卻打發他回去,說:
  • 當代譯本 - 那不再被鬼附身的人懇求耶穌讓他隨行,耶穌卻讓他回去,說:
  • 聖經新譯本 - 鬼已經離開的那人求耶穌,要跟他在一起;但耶穌打發他回去,說:
  • 呂振中譯本 - 鬼所由出的那人祈求耶穌、要跟他在一起;耶穌卻打發他走,說:
  • 中文標準譯本 - 鬼魔所離開的那人央求耶穌,要和他在一起,但耶穌 讓他走,說:
  • 現代標點和合本 - 鬼所離開的那人懇求和耶穌同在,耶穌卻打發他回去,說:
  • 文理和合譯本 - 諸鬼所由出之人求與之偕、耶穌遣之去、曰、
  • 文理委辦譯本 - 先患鬼之人、求偕耶穌、耶穌使之去、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 魔所離之人、求許其偕行、耶穌命之去、曰、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟脫魔者求與偕往、耶穌遣之歸、
  • Nueva Versión Internacional - Ahora bien, el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarlo, pero Jesús lo despidió y le dijo:
  • 현대인의 성경 - 그때 귀신 나간 사람이 함께 가게 해 달라고 간청하였으나 예수님은 그를 돌려 보내시며
  • Новый Русский Перевод - Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Иисус отослал его, сказав:
  • Восточный перевод - Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Иса отослал его, сказав:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Иса отослал его, сказав:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Исо отослал его, сказав:
  • La Bible du Semeur 2015 - L’homme qui avait été libéré des esprits mauvais lui demanda s’il pouvait l’accompagner, mais Jésus le renvoya en lui disant :
  • リビングバイブル - 悪霊の去った男がお伴を願い出ましたが、イエスはお許しになりませんでした。
  • Nestle Aland 28 - ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ. ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων,
  • Nova Versão Internacional - O homem de quem haviam saído os demônios suplicava-lhe que o deixasse ir com ele; mas Jesus o mandou embora, dizendo:
  • Hoffnung für alle - Der Mann, aus dem die Dämonen gewichen waren, bat darum, bei ihm bleiben zu dürfen. Aber Jesus beauftragte ihn:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người vốn bị quỷ ám xin đi theo. Nhưng Chúa Giê-xu không cho, Ngài bảo:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชายคนที่ผีได้ออกไปจากเขาแล้วนั้นอ้อนวอนขอไปกับพระองค์ แต่พระเยซูทรงส่งเขากลับไปและตรัสสั่งว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​ชาย​ที่​มาร​ออก​จาก​ตัว​ไป​แล้ว ก็​ได้​อ้อนวอน​ขอ​ติดตาม​พระ​องค์​ไป​ด้วย แต่​พระ​เยซู​ไม่​อนุญาต และ​กล่าว​ว่า
  • Thai KJV - คนที่ผีออกจากตัวนั้นอ้อนวอนขอติดตามพระองค์ แต่พระเยซูส่งเขาออกไป ตรัสสั่งว่า
交叉引用
  • สดุดี 78:3 - ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​พวกเรา​เคย​ได้ยิน​และ​รู้จักกันดี เพราะ​พ่อแม่​และ​คนรุ่นก่อนๆ​ได้เล่า​ให้​พวกเราฟัง
  • สดุดี 78:4 - พวกเรา​จะ​ไม่ซ่อน​เรื่อง​เหล่านี้​ไป​จาก​ลูกหลาน​ของ​พวกเขา พวกเรา​จะ​เล่า​ให้​กับ​คนรุ่นต่อไป​ฟัง ถึง​การกระทำ​อัน​น่าสรรเสริญ​ของ​พระยาห์เวห์ ถึง​พลังอำนาจ​ของ​พระองค์​และ​ถึง​สิ่งน่าทึ่งต่างๆ​ที่​พระองค์​ได้ทำ
  • สดุดี 78:5 - พระเจ้า​ทำ​ข้อตกลง​ไว้กับ​ยาโคบ พระองค์​ให้​กฎ​กับ​ชาวอิสราเอล​ทำตาม และ​พระองค์​สั่ง​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา ให้​สั่งสอน​สิ่งเหล่านี้​กับ​ลูกๆ​ของ​พวกเขา
  • สดุดี 78:6 - เพื่อ​ว่า​คน​รุ่นต่อไป คือ​เด็ก​ที่​ยังไม่ได้​เกิดมา​จะได้รู้​ถึง​สิ่งเหล่านี้ และ​เมื่อ​พวกเขา​โตขึ้น พวกเขา​จะได้​เล่า​เรื่อง​เหล่านี้​ให้กับ​ลูกๆ​ของ​พวกเขาฟัง
  • อิสยาห์ 63:7 - ผม​จะ​เล่า​ถึง​เรื่องต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​แสดง​ความเมตตา​กับเรา เป็น​เรื่อง​ที่​น่ายกย่อง​สรรเสริญ เรา​ควรจะ​สรรเสริญ​พระองค์​สำหรับ​เรื่อง​ทุกอย่าง​ที่​พระองค์ทำ​เพื่อ​พวกเรา สำหรับ​ความ​ดีงาม​ที่ยิ่งใหญ่​ที่​พระองค์มี​ต่อครอบครัว​ของอิสราเอล พระองค์​ได้​แสดง​ความเมตตาปรานี​ต่อ​พวกเรา พระองค์​ได้​ช่วย​พวกเรา​ด้วย​ความรักมั่นคง​ครั้งแล้วครั้งเล่า
  • อิสยาห์ 63:8 - พระองค์​พูดว่า “ใช่แล้ว พวกนี้​เป็น​คนของเราแน่ เป็นลูกๆ​ที่จะ​ไม่มีวัน​ทรยศเรา” พระองค์​ถึงได้​มาเป็น​พระผู้ช่วยให้รอด​ของพวกเขา
  • อิสยาห์ 63:9 - ไม่ใช่​ผู้ส่งข่าว ไม่ใช่​ทูตสวรรค์ แต่​เป็น​พระองค์เอง​ที่​ช่วย​พวกเขา​จาก​ความทุกข์ร้อน​ทั้งหมด​ของพวกเขา พระองค์​ได้ไถ่​พวกเขาไว้​เพราะ​พระองค์​รัก​และสงสาร​พวกเขา ในอดีตนั้น​พระองค์​ยก​พวกเขา​ขึ้นมาอุ้ม​อยู่เสมอ
  • อิสยาห์ 63:10 - แต่​พวกเขา​กลับ​กบฏ​และ​ทำให้​พระวิญญาณบริสุทธิ์​ของพระองค์​เสียใจ พระองค์​จึง​กลายเป็น​ศัตรู​ของพวกเขา แล้ว​พระองค์เอง​ได้​ต่อสู้​กับพวกเขา
  • อิสยาห์ 63:11 - ต่อมา​พวกเขา​ก็ได้​คิดถึง​วันเก่าก่อน คนของพระองค์​ได้​คิดถึง​โมเสส พวกเขา​คิดในใจ​ว่า พระผู้นั้น​ที่​นำ​ฝูงแกะ​ของพระองค์​พร้อม​พวกผู้เลี้ยง​ผ่าน​ทะเล​ขึ้นมา ไปอยู่ไหนแล้ว พระผู้นั้น​ที่​ใส่​พระวิญญาณบริสุทธิ์​ของพระองค์​ไว้​ใน​ตัวโมเสส
  • อิสยาห์ 63:12 - และ​จูง​ท่านไป​ด้วยมือ​ที่​เต็มไปด้วย​พลัง​และสง่าราศี​ของพระองค์ หายไปไหนแล้ว พระผู้นั้น​ที่​แหวกน้ำ​ต่อหน้า​พวกเขา​เพื่อ​สร้าง​ชื่อเสียง​ให้กับ​พระองค์เอง​ตลอดไป หายไปไหนแล้ว
  • อิสยาห์ 63:13 - ผู้ที่​นำ​พวกเขา​เดินผ่าน​น้ำลึกไป หายไปไหนแล้ว พวกเขา​ไม่ได้​สะดุดล้ม พวกเขา​เป็นเหมือน​ม้า​ที่​เดิน​อยู่​ใน​ที่ราบเรียบ
  • กาลาเทีย 1:23 - พวกเขา​ได้ยิน​แต่​คน​พูด​กัน​ว่า “คน​ที่​เคย​ข่มเหง​เรา​เมื่อก่อน ตอนนี้​ได้​กลับ​มา​ประกาศ​ความเชื่อ​ที่​ครั้งหนึ่ง​เขา​เคย​พยามยาม​จะ​ทำลาย”
  • กาลาเทีย 1:24 - แล้ว​พวกเขา​ก็​ได้​สรรเสริญ​พระเจ้า​เพราะ​ผม
  • กิจการ 9:13 - อานาเนีย​ตอบ​ว่า “องค์​เจ้า​ชีวิต ผม​ได้ยิน​เกี่ยวกับ​เรื่อง​ชั่วๆ​ที่​ชาย​คนนี้​ทำ​กับ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระองค์​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​จาก​ปาก​ของ​หลาย​คน​แล้ว
  • กิจการ 9:14 - เขา​ได้รับ​อำนาจ​จาก​พวก​ผู้นำ​นักบวช​ให้​มา​จับกุม​ทุก​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ ที่​นี่”
  • กิจการ 9:15 - แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​บอก​กับ​อานาเนีย​ว่า “ไป​เถอะ เพราะ​เรา​ได้​เลือก​ชาย​คนนี้​มา​เป็น​เครื่องมือ​ที่​จะ​ไป​ส่งข่าว​เรื่อง​ของ​เรา​ให้​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว พวก​กษัตริย์ และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • กิจการ 9:16 - เรา​เอง​จะ​ทำ​ให้​เซาโล​รู้​ว่า​เขา​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์ทรมาน​เพราะ​เรา​ขนาด​ไหน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:20 - ท่าน​ต้อง​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ท่าน​ต้อง​รับใช้​พระองค์​เท่านั้น ท่าน​ต้อง​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระองค์​และ​ท่าน​ต้อง​สาบาน​โดย​อ้าง​ชื่อ​ของ​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:21 - พระองค์​คือ​ผู้ที่​ท่าน​ควร​จะ​ยกย่อง​สรรเสริญ พระองค์​คือ​พระเจ้า​ของ​ท่าน พระองค์​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​น่ากลัว​ต่างๆนี้​เพื่อ​ท่าน ที่​ท่าน​ได้​เห็น​มา​แล้ว​กับ​ตา​ตัวเอง
  • อพยพ 13:8 - ใน​วันนั้น ให้​พวกท่าน​อธิบาย​ให้​กับ​ลูกๆ​ฟัง​ว่า ‘ที่​มี​งาน​เลี้ยง​นี้​ก็​เพราะ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ทำ​ให้​กับเรา​ตอนที่​เรา​ออกมา​จาก​อียิปต์’
  • อพยพ 13:9 - งานเลี้ยง​นี้​จะ​เป็น​เหมือน​เครื่อง​หมาย​ที่​ผูก​อยู่​ที่​มือ และ​เป็น​สิ่ง​เตือนใจ​อยู่​ระหว่าง​ตา เพื่อ​ว่า​กฎ​ของ​พระยาห์เวห์​จะได้​อยู่​ที่​ริมฝีปาก​ของท่าน เพราะ​พระองค์​ได้​พา​ท่าน​ออกมา​จาก​อียิปต์​ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์
  • สดุดี 107:21 - ขอให้​พวกเขา​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์​สำหรับ​ความรักมั่นคง​ของพระองค์ และ​สิ่งน่าทึ่ง​ทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ทำให้​กับมวลมนุษย์
  • สดุดี 107:22 - ให้​พวกเขา​ถวาย​เครื่อง​บูชาต่างๆ​เพื่อ​ขอบคุณพระองค์ และ​เล่า​ด้วย​ความชื่นชม​ยินดี​ถึง​เรื่อง​ที่​พระองค์​ได้ทำ
  • สดุดี 71:17 - ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ได้​ฝึกสอน​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​ข้าพเจ้า​เป็นเด็ก แล้ว​จนถึง​วันนี้​ข้าพเจ้า​ยังคง​บอก​คนอื่น​เกี่ยวกับ​การกระทำ​ที่​น่าทึ่ง​ของ​พระองค์
  • สดุดี 71:18 - ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​อย่า​ทอดทิ้ง​คนแก่​คนนี้​ที่​ผมหงอก​แล้ว โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​มี​โอกาส​ประกาศ​เรื่อง​พลังอำนาจ​ของ​พระองค์​กับ​คนรุ่นต่อไป​ด้วยเถิด และ​ได้​เล่า​ถึง​ฤทธิ์เดช​ของ​พระองค์​กับ​ทุกคน​ที่​มาภายหลัง
  • อพยพ 13:14 - ใน​อนาคต เมื่อ​ลูกชาย​ของท่าน​ถาม​ว่า ‘สิ่ง​ที่​พ่อ​ทำนี้ มัน​มี​ความหมาย​ว่า​อะไร​ครับ’ ก็​ให้​ท่าน​ตอบ​กับ​ลูก​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ได้​นำ​พวกเรา​ออกมา​จาก​การ​เป็นทาส​ใน​อียิปต์ ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระองค์
  • อพยพ 13:15 - แต่​เมื่อ​ฟาโรห์​ดื้อดึง ไม่ยอม​ปล่อย​พวกเรา พระยาห์เวห์​จึง​ได้​ฆ่า​ลูกหัวปี​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ ไม่ว่า​จะ​เป็น​ลูกหัวปี​ของ​คน​หรือ​ของสัตว์ นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​พ่อ​ถึง​ได้​ถวาย ลูกสัตว์​ตัวผู้​ทุกตัว ที่​เกิด​ออกมา​เป็น​ท้องแรก ให้​กับ​พระยาห์เวห์ และ​พ่อ​ได้​ซื้อ​ลูกชาย​หัวปี​ของพ่อ​คืน​จาก​พระยาห์เวห์’
  • อพยพ 13:16 - มัน​จะ​เป็น​เหมือน​เครื่อง​หมาย​ที่​ผูก​อยู่​ที่​มือ และ​สายคาด​ที่​อยู่​เหนือ​ตา​ของลูก เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​พา​พวกเรา​ออกจาก​อียิปต์​ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระองค์”
  • สดุดี 145:3 - พระยาห์เวห์​นั้นยิ่งใหญ่​และ​ควรค่า​แก่​การสรรเสริญ​ยิ่งนัก ไม่มีใคร​สามารถ​เข้าใจ​ความยิ่งใหญ่​ของพระองค์​ได้ทั้งหมด
  • สดุดี 145:4 - คนรุ่นแล้วรุ่นเล่า จะ​สรรเสริญ​พระองค์ สำหรับ​สิ่งที่​พระองค์ทำ พวกเขา​จะ​ประกาศ​ถึง​การกระทำ​อันทรงฤทธิ์​ทั้งหลาย​ของพระองค์
  • สดุดี 145:5 - ข้าพเจ้า​จะ​ใคร่ครวญ​ครุ่นคิด​ถึง​พระบารมี​และ​สง่าราศี​อันรุ่งโรจน์​ของพระองค์ และ​การกระทำ​อัน​น่าทึ่งทั้งหลาย​ของพระองค์
  • สดุดี 145:6 - ผู้คน​จะ​กล่าวถึง​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่พระองค์​ใช้ทำ​สิ่ง​อันน่าเกรง​ขาม​ทั้งหลาย ข้าพเจ้า​จะ​เล่าถึง​ความยิ่งใหญ่​ของพระองค์
  • สดุดี 145:7 - พวกเขา​จะ​เฉลิมฉลอง​คุณความดี​อันยิ่งใหญ่​ของพระองค์ พวกเขา​จะ​ร้องเพลง​เกี่ยวกับ​ความยุติธรรม​ของพระองค์​ด้วยความยินดี
  • สดุดี 145:8 - พระยาห์เวห์​ใจดี​และ​มีเมตตา พระองค์​โกรธช้า และ​เต็มไปด้วย​ความรัก​ที่มั่นคง
  • สดุดี 145:9 - พระยาห์เวห์​ดี​กับ​ทุกคน และ​พระองค์​มีเมตตา​กับทุกอย่าง​ที่​พระองค์​สร้างขึ้นมา
  • สดุดี 145:10 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์​ทุกอย่าง​ที่​พระองค์​สร้างขึ้นมา จะ​ขอบคุณ​พระองค์ ทุกคน​ที่​สัตย์ซื่อ​ต่อพระองค์ จะ​สรรเสริญ​พระองค์
  • สดุดี 145:11 - พวกเขา​จะ​เล่า​ถึง​อาณาจักร​อันรุ่งเรือง​ของพระองค์ พวกเขา​จะ​พูดถึง​ความเกรียงไกร​ของพระองค์
  • สดุดี 145:12 - เพื่อให้​ทุกๆคน​รู้​ถึง​การกระทำ​อันทรงฤทธิ์​ทั้งหลาย​ของพระองค์ และ​สง่าราศี​อันรุ่งโรจน์​แห่ง​อาณาจักร​ของพระองค์
  • สดุดี 111:2 - พระยาห์เวห์​ทำ​สิ่งต่างๆ​อันยิ่งใหญ่ และ​คนที่​ชื่นชม​ยินดี​ใน​สิ่งต่างๆ​เหล่านั้น​พยายาม​ที่จะ​เข้าใจมัน
  • สดุดี 111:3 - การกระทำ​ของพระองค์​ช่างสูงส่ง​และ​มีบารมี ความ​ดีงาม​ของพระองค์​จะ​คงอยู่​ตลอดไป
  • สดุดี 111:4 - พระองค์​ได้​ชื่อเสียง​จาก​การกระทำ​อัน​น่าทึ่งทั้งหลาย​ของพระองค์ พระยาห์เวห์​มีน้ำใจ​และ​มี​ความ​เมตตา​กรุณา
  • สดุดี 32:7 - พระองค์​คือ​ที่​หลบซ่อน​ของข้าพเจ้า พระองค์​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จากปัญหา พระองค์​โอบล้อม​ข้าพเจ้า​ด้วย​เสียงโห่ร้อง​ของ​คนเหล่านั้น​ที่​ฉลอง​ความรอด​ของข้าพเจ้า เซลาห์
  • สดุดี 107:31 - ขอให้​พวกเขา​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์​สำหรับ​ความรักมั่นคง​ของพระองค์ และ​สิ่งน่าทึ่ง​ทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ทำให้​กับมวลมนุษย์
  • สดุดี 107:32 - ขอให้​พวกเขา​ยกย่อง​เชิดชู​พระองค์​ต่อหน้า​ที่ชุมนุม​ของประชาชน และ​สรรเสริญ​พระองค์​ต่อหน้า​สภาผู้นำอาวุโส​ของเมือง
  • ลูกา 8:37 - ทุก​คน​ที่​อยู่​แถวๆ​นั้น​ขอ​ร้อง​ให้​พระเยซู​ไป​จาก​เขตแดน​ของ​พวก​เขา เพราะ​พวก​เขา​กลัว​กัน​มาก พระเยซู​ก็​เลย​ลง​เรือ​จาก​ไป
  • อพยพ 12:25 - เมื่อ​พวกท่าน​มาถึง​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ให้​กับ​พวกท่าน​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​แล้วนั้น ก็​ให้​พวกท่าน​ยังคง​รักษา​พิธีนี้​ต่อไป
  • อพยพ 12:26 - เมื่อ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘พิธี​นี้​มี​ความหมาย​อะไร’
  • อพยพ 12:27 - ก็​ให้​พวกท่าน​ตอบ​ว่า ‘มัน​คือ​การบูชา​ลูกแกะ​ใน​วัน​ปลด​ปล่อย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พระองค์​ได้​ผ่านพ้น​บ้าน​ของ​ชาว​อิสราเอล​ไป ตอน​ที่​พระองค์​ทำลาย​อียิปต์ แต่​พระองค์​ทำให้​พวกเรา​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​ปลอดภัย’” แล้ว​ประชาชน​ต่าง​ก้ม​กราบลง นมัสการ​พระองค์
  • ฟีลิปปี 1:23 - สอง​ทาง​นี้​มัน​เลือก​ยาก​มาก จริงๆ​แล้ว​ผม​อยาก​จะ​ตาย​และ​ไป​อยู่​กับ​พระคริสต์ เพราะ​นั่น​เป็น​สิ่ง​ที่​ดี​กว่า​มาก
  • สดุดี 116:12 - ข้าพเจ้า​จะ​ตอบแทน​พระยาห์เวห์​อย่างไรดี ให้สมกับ​สิ่งดีๆ​ที่​พระองค์​ทำให้กับ​ข้าพเจ้า
  • ลูกา 8:28 - เมื่อ​เขา​เห็น​พระเยซู ก็​ล้มลง​ต่อหน้า​พระองค์​และ​ร้องตะโกน​สุด​เสียง​ว่า “เยซู บุตร​ของ​พระเจ้า​สูงสุด มา​ยุ่ง​กับ​ข้า​ทำไม ขอ​ร้องละ​อย่า​ได้​ทรมาน​ข้า​เลย”
  • 1 ทิโมธี 1:13 - ถึง​แม้​ว่า​แต่​ก่อน​นี้ ผม​เคย​พูด​ดู​หมิ่น​พระองค์ ข่มเหง​คน​ของ​พระองค์ และ​เป็น​คน​โหดร้าย แต่​พระเจ้า​ก็​ยัง​เมตตา​ผม เพราะ​เห็น​ว่า​ผม​ทำ​ไป​เพราะ​ยัง​ไม่​เชื่อ และ​ไม่​รู้​ว่า​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่
  • 1 ทิโมธี 1:14 - องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​ได้​มอบ​ความ​เมตตา​พร้อม​กับ​ความเชื่อ และ​ความรัก​ที่​มี​อยู่​ใน​พระเยซู​คริสต์​ให้​กับ​ผม​อย่าง​ล้นเหลือ
  • 1 ทิโมธี 1:15 - คำพูดนี้​เชื่อถือ​ได้​และ​คุ้มค่า​ที่​จะ​รับ​เอา​ไว้ ซึ่ง​คำพูด​นี้​ก็​คือ พระเยซู​คริสต์​ได้​มา​ใน​โลก​นี้​เพื่อ​ช่วย​ให้​คน​บาป​หลุดพ้น และ​ผม​เอง​ก็​เลว​ที่สุด​ใน​พวก​คน​บาป​นั้น
  • 1 ทิโมธี 1:16 - แต่​ก็​เพราะ​อย่าง​นี้ พระเจ้า​ถึง​ได้​เมตตา​ผม พระเยซู​คริสต์​ได้​แสดง​ความ​อดทน​อย่าง​ถึง​ที่สุด​ต่อ​คน​เลว​ที่สุด​อย่าง​ผม เพื่อ​เป็น​ตัวอย่าง​ให้​กับ​คน​ทั้งหลาย​ที่​จะ​มา​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ และ​มี​ชีวิต​กับ​พระเจ้า​ตลอด​ไป
  • สดุดี 27:4 - ข้าพเจ้า​ขอเพียง​สิ่งหนึ่ง​จาก​พระยาห์เวห์ เป็น​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​อยากได้​มากที่สุด คือ ขอ​ให้ได้​อาศัย​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระองค์​ทุกวัน​ตลอดชีวิต เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะได้​สัมผัส​ถึง​ความปรานี​ของ​พระยาห์เวห์ และ​แสวงหา​การทรงนำ​ของ​พระองค์​ใน​วิหาร​ของ​พระองค์
  • สดุดี 116:16 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​เป็นผู้รับใช้​คนหนึ่ง​ของพระองค์ ใช่แล้ว ข้าพเจ้า​เป็นผู้รับใช้​คนหนึ่ง​ของพระองค์ เป็น​เด็ก​ที่เกิด​จากสาวใช้​คนหนึ่ง​ของพระองค์ พระองค์​ได้ปลดปล่อย​ข้าพเจ้า​จาก​โซ่ตรวน​แห่งความตาย
  • มาระโก 5:18 - ใน​ขณะ​ที่​พระองค์​ลง​เรือ ชาย​คน​ที่​เคย​ถูก​ผี​ชั่ว​สิง​ก็​ขอ​ตาม​พระองค์​ไป​ด้วย
  • มาระโก 5:19 - พระองค์​ไม่​ยอม​ให้​เขา​ไป​ด้วย แต่​บอก​เขา​ว่า “กลับ​บ้าน​ไปหา​ครอบครัว​สิ แล้ว​เล่า​ให้​พวก​เขา​ฟัง​ว่า​องค์​เจ้า​ชีวิต​ทำ​อะไร​ให้​คุณ​บ้าง และ​พระองค์​ดี​กับ​คุณ​ขนาด​ไหน”
  • มาระโก 5:20 - ชาย​คน​นั้น​จาก​ไป และ​เริ่ม​เล่า​ให้​ใคร​ต่อ​ใคร​ใน​แคว้น​เดคาโปลิศ ฟัง​ว่า พระเยซู​ได้​ทำ​อะไร​ให้​กับ​เขา​บ้าง และ​คน​เหล่า​นั้น​ก็​ประหลาดใจ​อย่าง​มาก
逐节对照交叉引用