逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เจสซีมีลูกเป็นกษัตริย์ดาวิด ดาวิดมีลูกชื่อซาโลมอน แม่ของซาโลมอนเคยเป็นภรรยาของอุรียาห์มาก่อน
- 新标点和合本 - 耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门,
- 和合本2010(神版-简体) - 耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门,
- 当代译本 - 耶西生大卫王。 大卫和乌利亚的妻子生所罗门,
- 圣经新译本 - 耶西生大卫王。 乌利亚的妻子给大卫生了所罗门,
- 中文标准译本 - 耶西生大卫王。 大卫 与乌利亚的妻子生所罗门,
- 现代标点和合本 - 耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门,
- 和合本(拼音版) - 耶西生大卫王。 大卫从乌利亚的妻子生所罗门;
- New International Version - and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,
- New International Reader's Version - And Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon. Solomon’s mother had been Uriah’s wife.
- English Standard Version - and Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,
- New Living Translation - Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).
- The Message - David had Solomon (Uriah’s wife was the mother), Solomon had Rehoboam, Rehoboam had Abijah, Abijah had Asa, Asa had Jehoshaphat, Jehoshaphat had Joram, Joram had Uzziah, Uzziah had Jotham, Jotham had Ahaz, Ahaz had Hezekiah, Hezekiah had Manasseh, Manasseh had Amon, Amon had Josiah, Josiah had Jehoiachin and his brothers, and then the people were taken into the Babylonian exile.
- Christian Standard Bible - and Jesse fathered King David. David fathered Solomon by Uriah’s wife,
- New American Standard Bible - Jesse fathered David the king. David fathered Solomon by her who had been the wife of Uriah.
- New King James Version - and Jesse begot David the king. David the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah.
- Amplified Bible - Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by Bathsheba who had been the wife of Uriah.
- American Standard Version - and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her that had been the wife of Uriah;
- King James Version - And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
- New English Translation - and Jesse the father of David the king. David was the father of Solomon (by the wife of Uriah ),
- World English Bible - Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.
- 新標點和合本 - 耶西生大衛王。 大衛從烏利亞的妻子生所羅門;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶西生大衛王。 大衛從烏利亞的妻子生所羅門,
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶西生大衛王。 大衛從烏利亞的妻子生所羅門,
- 當代譯本 - 耶西生大衛王。 大衛和烏利亞的妻子生所羅門,
- 聖經新譯本 - 耶西生大衛王。 烏利亞的妻子給大衛生了所羅門,
- 呂振中譯本 - 耶西 生 大衛 王。 大衛 從 烏利亞 的 妻子 生 所羅門 ;
- 中文標準譯本 - 耶西生大衛王。 大衛 與烏利亞的妻子生所羅門,
- 現代標點和合本 - 耶西生大衛王。 大衛從烏利亞的妻子生所羅門,
- 文理和合譯本 - 耶西生大衛王、○
- 文理委辦譯本 - 耶西生大闢王、大闢王娶烏利亞妻生所羅門、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶西 生 大衛 王、 大衛 王娶 烏利亞 之妻生 所羅門 、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶瑟 生 大維 。 大維 娶 烏利亞 之遺室生 所羅門 、
- Nueva Versión Internacional - e Isaí, padre del rey David. David fue el padre de Salomón, cuya madre había sido la esposa de Urías;
- 현대인의 성경 - 이새는 다윗왕을 낳았다. 다윗은 우리아의 아내에게서 솔로몬을,
- Новый Русский Перевод - а Иессей – отцом царя Давида. Давид был отцом Соломона, матерью Соломона была жена Урии,
- Восточный перевод - а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, мать которого прежде была замужем за Урией.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, мать которого прежде была замужем за Урией.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - а Есей – отцом царя Довуда. Довуд был отцом Сулаймона, мать которого прежде была замужем за Урией.
- La Bible du Semeur 2015 - Obed eut pour descendant Isaï. Isaï eut pour descendant le roi David. De la femme d’Urie, David eut pour descendant Salomon.
- リビングバイブル - エッサイはダビデ王の父、ダビデはソロモンの父〔母はウリヤの妻でした〕です。
- Nestle Aland 28 - Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,
- unfoldingWord® Greek New Testament - Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυεὶδ τὸν βασιλέα. Δαυεὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,
- Nova Versão Internacional - e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;
- Hoffnung für alle - und schließlich König David. Von David stammte Salomo ab – der Sohn von Urias Frau –,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Gie-sê sinh Vua Đa-vít. Đa-vít sinh Sa-lô-môn (mẹ là Bết-sê-ba, là bà góa U-ri).
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และเจสซีเป็นบิดาของกษัตริย์ดาวิด ดาวิดเป็นบิดาของโซโลมอน มารดาของโซโลมอนเคยเป็นภรรยาของอุรียาห์มาก่อน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจสซีเป็นบิดาของกษัตริย์ดาวิด ดาวิดเป็นบิดาของซาโลมอน ซึ่งเกิดจากภรรยาของอุรียาห์
- Thai KJV - เจสซีให้กำเนิดบุตรชื่อดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ ดาวิดผู้เป็นกษัตริย์ให้กำเนิดบุตรชื่อซาโลมอน เกิดจากนางซึ่งแต่ก่อนเป็นภรรยาของอุรียาห์
交叉引用
- 1 พงศาวดาร 28:5 - และจากบรรดาลูกชายทั้งหมดของเรา ซึ่งพระยาห์เวห์ได้ให้ลูกชายไว้กับเราหลายคน พระองค์ได้เลือกซาโลมอนลูกชายของเราให้ขึ้นนั่งบนบัลลังก์ของอาณาจักรของพระยาห์เวห์เหนือชนชาติอิสราเอลทั้งหมด
- 2 ซามูเอล 23:1 - นี่คือคำพูดสุดท้ายของดาวิด “คำพูดนี้เป็นของดาวิดลูกชายเจสซี คำพูดนี้เป็นของชายที่พระเจ้ายกย่อง ชายผู้ที่พระเจ้าของยาโคบได้เจิมให้เป็นกษัตริย์ เป็นนักร้องคนโปรดของอิสราเอล
- 2 ซามูเอล 11:3 - ดาวิดจึงส่งคนไปสืบดูว่านางเป็นใคร พนักงานคนนั้นกลับมาบอกว่า “นางคือบัทเชบา ลูกสาวของเอลีอัม นางเป็นเมียของอุรียาห์ชาวฮิตไทต์”
- กิจการ 13:22 - หลังจากที่พระเจ้าปลดซาอูลออกจากตำแหน่งแล้ว ก็ได้ตั้งดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ของชาวอิสราเอล พระองค์พูดเกี่ยวกับดาวิดว่า ‘เราพบว่าดาวิดบุตรของเจสซีคนนี้เป็นคนที่เราชอบมาก เพราะเขาจะทำทุกอย่างที่เราต้องการให้เขาทำ’
- กิจการ 13:23 - จากเชื้อสายของดาวิดนี่แหละ พระเจ้าได้สัญญาไว้ว่า จะให้พระเยซูพระผู้ช่วยให้รอดมาเกิดเพื่อคนอิสราเอล
- 1 ซามูเอล 17:58 - ซาอูลถามเขาว่า “พ่อหนุ่ม เจ้าเป็นลูกของใคร” ดาวิดตอบว่า “ข้าพเจ้าเป็นลูกของเจสซี ผู้รับใช้ท่าน จากเมืองเบธเลเฮม”
- อิสยาห์ 11:1 - จะมีหน่อหนึ่ง แตกออกมาจากตอแห่งเจสซี จะมีกิ่งหนึ่งงอกออกมาจากรากทั้งหลายของเจสซี
- 1 พงศาวดาร 2:15 - คนที่หกคือโอเซม คนที่เจ็ดคือดาวิด
- 1 ซามูเอล 20:30 - ซาอูลได้ยินอย่างนั้น ความโกรธก็พลุ่งขึ้นต่อโยนาธาน เขาพูดกับโยนาธานว่า “เจ้ามันลูกกบฏของหญิงนอกคอก คิดว่าข้าไม่รู้หรือว่าเจ้าเข้าข้างไอ้ลูกชายเจสซีนั่น เจ้าสร้างความอับอายให้ตัวเองและแม่ที่คลอดเจ้าออกมา
- 1 ซามูเอล 20:31 - ตราบใดที่ดาวิดยังมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ เจ้าและอาณาจักรของเจ้าก็จะไม่มีวันตั้งอยู่ได้ ส่งคนไปนำตัวดาวิดมาเดี๋ยวนี้ มันต้องตาย”
- 2 ซามูเอล 23:39 - อุรียาห์ชาวฮิตไทต์ รวมทั้งหมดสามสิบเจ็ดคน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 15:5 - เพราะดาวิดได้ทำในสิ่งที่ถูกต้องในสายตาของพระยาห์เวห์ แล้วไม่ได้หันเหไปจากสิ่งหนึ่งสิ่งใดที่พระองค์ได้สั่งเขาไว้ตลอดชั่วชีวิตของเขา ยกเว้นในเรื่องของอุรียาห์ ชาวฮิตไทต์เท่านั้น
- โรม 8:3 - สิ่งที่กฎของโมเสสช่วยไม่ได้ เพราะสันดานของเราทำให้กฎอ่อนแอไป พระเจ้าก็ได้ทำแล้ว พระองค์ได้ส่งพระบุตรของพระองค์มาเป็นมนุษย์เหมือนกับเราที่เป็นคนบาป และส่งมาเพื่อจัดการกับบาป พระเจ้าได้ตัดสินลงโทษบาปโดยใช้ร่างที่เป็นมนุษย์ของพระเยซู
- 1 พงศาวดาร 11:41 - อุรียาห์ชาวฮิตไทต์ ศาบาดลูกชายของอัคลัย
- นางรูธ 4:22 - โอเบดเป็นพ่อของเจสซี เจสซีเป็นพ่อของดาวิด
- สดุดี 72:20 - คำอธิษฐานต่างๆของดาวิดบุตรชายของเจสซี ก็จบลงเพียงเท่านี้
- 1 ซามูเอล 22:8 - นั่นเป็นเหตุที่พวกเจ้าถึงได้แอบคบคิดกันต่อต้านเราใช่ไหม ไม่มีใครสักคนบอกเราเมื่อโยนาธานลูกเราได้ทำสัญญากับไอ้ลูกชายของเจสซี ไม่มีใครห่วงใยเราหรือบอกกับเราว่าโยนาธานได้ยุยงให้ไอ้คนรับใช้คนนั้นของเราคอยซุ่มเล่นงานเรา อย่างที่มันทำอยู่ทุกวันนี้”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:11 - นาธันถามนางบัทเชบา แม่ของซาโลมอนว่า “ท่านได้ข่าวแล้วหรือยังว่า อาโดนียาห์ลูกชายนางฮักกีท ตั้งตัวขึ้นเป็นกษัตริย์แล้ว โดยที่ดาวิดเจ้านายของพวกเราไม่รู้เรื่องด้วยเลย
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:12 - ตอนนี้ เพื่อรักษาชีวิตของท่านและซาโลมอนลูกชายท่าน ข้าพเจ้าขอแนะนำให้ท่านทำอย่างนี้ คือ
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:13 - ให้ท่านไปหากษัตริย์เดี๋ยวนี้เลย และพูดกับกษัตริย์ว่า ‘กษัตริย์เจ้านายของข้าพเจ้า ท่านเคยสาบานกับข้าพเจ้าผู้รับใช้ท่านไว้ไม่ใช่หรือ ที่ว่า “ซาโลมอนลูกชายของเจ้า จะได้ขึ้นเป็นกษัตริย์ต่อจากเราอย่างแน่นอน และเขาจะได้นั่งบนบัลลังก์ของเรา” แล้วทำไมอาโดนียาห์จึงได้ขึ้นเป็นกษัตริย์เล่า’
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:14 - ในระหว่างที่ท่านกำลังคุยอยู่กับกษัตริย์นั้น ข้าพเจ้าจะเข้าไปหาและยืนยันถึงสิ่งที่ท่านได้พูดไป”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:15 - แล้วนางบัทเชบาจึงไปเข้าเฝ้ากษัตริย์ดาวิด ที่แก่มากแล้ว ในห้องนอนของพระองค์ ที่มีนางอาบีชากชาวชูเนมคอยดูแลรับใช้อยู่
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:16 - นางบัทเชบาก้มกราบลงต่อหน้ากษัตริย์ กษัตริย์จึงถามว่า “ท่านต้องการอะไรหรือ”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:17 - นางพูดกับกษัตริย์ว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า ตัวท่านเองเคยสาบานไว้กับข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่าน ต่อหน้าพระยาห์เวห์ พระเจ้าของท่านว่า
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:28 - กษัตริย์ดาวิดตอบว่า “เรียกตัวนางบัทเชบาเข้ามา” นางบัทเชบาจึงเข้ามายืนอยู่ต่อหน้ากษัตริย์
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:29 - แล้วกษัตริย์ได้สาบานว่า “พระยาห์เวห์ ผู้ที่ได้ช่วยเหลือเราให้พ้นจากความยากลำบากทุกอย่าง มีชีวิตอยู่แน่ขนาดไหน
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:30 - ก็ให้แน่ใจขนาดนั้นเลยว่า ในวันนี้ เราจะทำตามสิ่งที่เราได้สาบานไว้กับเจ้าต่อหน้าพระยาห์เวห์ พระเจ้าของอิสราเอล ที่ว่า ‘ซาโลมอนลูกชายเจ้าจะได้ขึ้นเป็นกษัตริย์สืบต่อจากเรา และเขาจะได้นั่งบนบัลลังก์ของเราแทนที่เรา’”
- 1 พงศ์กษัตริย์ 1:31 - นางบัทเชบาจึงก้มกราบลงถึงพื้นต่อหน้ากษัตริย์ และพูดว่า “ขอให้กษัตริย์ดาวิดเจ้านายของข้าพเจ้ามีชีวิตยืนยาวตลอดไป”
- 1 พงศาวดาร 3:5 - ต่อไปนี้คือลูกชายของดาวิดที่เกิดในเมืองเยรูซาเล็ม
- 1 พงศาวดาร 14:4 - ต่อไปนี้คือชื่อของลูกๆเขาที่เกิดในเยรูซาเล็ม คือชัมมุอา โชบับ นาธัน ซาโลมอน
- 2 ซามูเอล 11:26 - เมื่อเมียของอุรียาห์รู้ว่าสามีของนางตายแล้ว นางไว้ทุกข์ให้เขา
- 2 ซามูเอล 11:27 - หลังจากเสร็จสิ้นการไว้ทุกข์แล้ว ดาวิดให้นำตัวนางเข้ามาอยู่ในวัง และนางก็ได้เป็นเมียของเขาและคลอดลูกชายให้เขา แต่พระยาห์เวห์ไม่พอใจกับสิ่งที่ดาวิดได้ทำลงไปนั้น
- 1 ซามูเอล 16:11 - ซามูเอลจึงถามเจสซีว่า “ท่านมีลูกชายทั้งหมดแค่นี้หรือ” เจสซีตอบว่า “ยังมีคนสุดท้องอีกคนหนึ่ง เขากำลังดูแลฝูงแกะอยู่” ซามูเอลพูดว่า “ใช้ให้คนไปตามเขามาหน่อย เราจะไม่นั่งจนกว่าเขาจะมาถึง”
- 1 ซามูเอล 16:12 - ดังนั้นเจสซีจึงส่งคนไปตามดาวิดลูกชายคนเล็กมา เขามีผิวสีแดง หน้าตาดี รูปหล่อ พระยาห์เวห์พูดกับซามูเอลว่า “ลุกขึ้นเจิมเขา ใช่แล้ว คนนี้แหละ”
- 1 ซามูเอล 16:13 - ซามูเอลก็เอาเขาสัตว์ที่ใส่น้ำมันมาเจิมดาวิดต่อหน้าพี่ชายของเขา พระวิญญาณของพระเจ้าได้พุ่งเข้าสถิตอยู่ในดาวิดตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา แล้วซามูเอลก็กลับไปรามาห์
- 1 ซามูเอล 16:1 - พระยาห์เวห์พูดกับซามูเอลว่า “เจ้าจะเสียใจกับเรื่องซาอูลไปอีกนานแค่ไหน เพราะเราได้ละทิ้งเขาไม่ให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล ให้เติมน้ำมันลงในเขาสัตว์ ของเจ้าให้เต็ม เราจะให้เจ้าไปพบเจสซีแห่งเบธเลเฮม เราได้เลือกลูกชายของเขาคนหนึ่งมาเป็นกษัตริย์”
- 2 ซามูเอล 12:24 - แล้วดาวิดก็ปลอบโยนนางบัทเชบา และเขาไปหานางและร่วมหลับนอนกับนาง นางได้คลอดลูกชายอีกคนหนึ่ง แล้วนางตั้งชื่อเด็กว่าซาโลมอน พระยาห์เวห์รักเด็กคนนี้
- 2 ซามูเอล 12:25 - พระองค์จึงส่งข้อความผ่านนาธันผู้พูดแทนพระองค์ ให้ตั้งชื่อเด็กว่า เยดีดิยาห์ นาธันทำอย่างนี้เพื่อพระยาห์เวห์
- 1 ซามูเอล 17:12 - ดาวิดเป็นลูกชายของเจสซีคนเอฟราธาห์ ผู้มาจากเบธเลเฮมในยูดาห์ เจสซีมีลูกชายแปดคน และในช่วงที่ซาอูลปกครอง เจสซีเองก็แก่มากแล้ว