mat 6:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เวลา​ที่​คุณ​ช่วยเหลือ​คน​จน ก็​อย่า​ไป​ทำ​เหมือน​กับ​พวก​หน้าซื่อ​ใจคด ที่​ชอบ​เป่า​แตร​ใน​ที่ประชุม หรือ​ตาม​ท้อง​ถนน​เพื่อ​ให้​คน​มา​ดู​และ​ชมเชย​เขา เพราะ​จริงๆ​แล้ว เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า พวก​เขา​ก็​ได้รับ​คำ​ชม​นั้น​เป็น​รางวัล​ไป​เรียบร้อย​แล้ว
  • 新标点和合本 - 所以,你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 和合本2010(神版-简体) - “所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 当代译本 - “因此,周济穷人的时候,不要大吹大擂,像那些伪君子在会堂和街市上所行的一样,以博取人们的赞赏。我实在告诉你们,他们得到的赏赐仅此而已。
  • 圣经新译本 - 因此你施舍的时候,不可到处张扬,好像伪君子在会堂和街上所作的一样,以博取众人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • 中文标准译本 - 所以你施舍的时候,不要在自己前面吹号,像伪善的人那样。他们在会堂里和大街上这样做,是为了要得人的荣耀。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。
  • 现代标点和合本 - 所以,你施舍的时候,不可在你面前吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们:他们已经得了他们的赏赐。
  • 和合本(拼音版) - 所以,你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
  • New International Version - “So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
  • New International Reader's Version - “When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by other people. What I’m about to tell you is true. They have received their complete reward.
  • English Standard Version - “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.
  • New Living Translation - When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get.
  • The Message - “When you do something for someone else, don’t call attention to yourself. You’ve seen them in action, I’m sure—‘playactors’ I call them—treating prayer meeting and street corner alike as a stage, acting compassionate as long as someone is watching, playing to the crowds. They get applause, true, but that’s all they get. When you help someone out, don’t think about how it looks. Just do it—quietly and unobtrusively. That is the way your God, who conceived you in love, working behind the scenes, helps you out.
  • Christian Standard Bible - So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. Truly I tell you, they have their reward.
  • New American Standard Bible - “So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they will be praised by people. Truly I say to you, they have their reward in full.
  • New King James Version - Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward.
  • Amplified Bible - “So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.
  • American Standard Version - When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
  • King James Version - Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
  • New English Translation - Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.
  • World English Bible - Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
  • 新標點和合本 - 所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「所以,你施捨的時候,不可叫人在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所做的,故意要得人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「所以,你施捨的時候,不可叫人在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裏和街道上所做的,故意要得人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 當代譯本 - 「因此,賙濟窮人的時候,不要大吹大擂,像那些偽君子在會堂和街市上所行的一樣,以博取人們的讚賞。我實在告訴你們,他們得到的賞賜僅此而已。
  • 聖經新譯本 - 因此你施捨的時候,不可到處張揚,好像偽君子在會堂和街上所作的一樣,以博取眾人的稱讚。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
  • 呂振中譯本 - 『所以你施捨的時候,不可在你前面吹號筒,像假冒為善的人在會堂和街上所行的,要向人誇耀着。我實在告訴你們,他們已經收到了他們的賞報了。
  • 中文標準譯本 - 所以你施捨的時候,不要在自己前面吹號,像偽善的人那樣。他們在會堂裡和大街上這樣做,是為了要得人的榮耀。我確實地告訴你們:他們已經得到了他們的報償。
  • 現代標點和合本 - 所以,你施捨的時候,不可在你面前吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。
  • 文理和合譯本 - 故施濟勿吹角於前、若偽善者在會堂通衢、求榮於人、我誠語汝、彼已得其賞矣、
  • 文理委辦譯本 - 故施濟時、勿令吹角於前、若偽善者、在會堂街巷、求榮於人、我誠告爾、彼已得其賞矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 故施濟時、勿吹角於爾前、似偽善者、於會堂街衢所為、求譽於人、我誠告爾、彼已得其賞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故爾於施濟時毋效虛偽者在堂中或市上、鳴角以求榮於人者之所為也。吾實語爾。彼已獲其報矣。
  • Nueva Versión Internacional - »Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje. Les aseguro que ellos ya han recibido toda su recompensa.
  • 현대인의 성경 - “네가 불쌍한 사람을 도울 때 위선자들이 사람들의 칭찬을 받으려고 회당과 길거리에서 하듯 나팔을 불지 말아라. 내가 분명히 말해 두지만 그들은 받을 상을 이미 다 받았다.
  • Новый Русский Перевод - Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
  • Восточный перевод - И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И когда даёшь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в наших молитвенных домах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi, lorsque tu donnes quelque chose aux pauvres, ne le claironne pas partout. Ce sont les hypocrites qui agissent ainsi dans les synagogues et dans les rues pour que les gens chantent leurs louanges. Vraiment, je vous l’assure : leur récompense, ils l’ont d’ores et déjà reçue.
  • リビングバイブル - 貧しい人にお金や物を恵む時には、偽善者たちのように、そのことを大声で宣伝してはいけません。彼らは人目につくように、会堂や街頭で大げさに慈善行為をします。いいですか、よく言っておきますが、そういう人たちは、もうそれで、報いは受けているのです。
  • Nestle Aland 28 - Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων. ἀμὴν, λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.
  • Nova Versão Internacional - “Portanto, quando você der esmola, não anuncie isso com trombetas, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, a fim de serem honrados pelos outros. Eu garanto que eles já receberam sua plena recompensa.
  • Hoffnung für alle - »Wenn du also einem Armen etwas gibst, dann posaune es nicht hinaus wie die Heuchler. Sie reden davon in den Synagogen und auf den Gassen, damit alle sie bewundern. Ich versichere euch: Diese Leute haben ihren Lohn schon erhalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi các con bố thí, đừng khua chiêng gióng trống cho người ta chú ý ca ngợi như bọn đạo đức giả từng làm trong hội đường và ngoài phố chợ. Ta quả quyết bọn ấy không còn được khen thưởng gì đâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ดังนั้นเมื่อท่านให้ทานแก่คนขัดสน อย่าตีฆ้องร้องป่าวเหมือนที่คนหน้าซื่อใจคดทำในธรรมศาลาและตามถนนหนทางเพื่อให้ผู้คนยกย่องชมเชย เราบอกความจริงแก่ท่านว่าเขาได้รับบำเหน็จของตนเต็มที่แล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น เมื่อ​ท่าน​ให้​ทาน​สงเคราะห์ ก็​อย่า​เป่า​แตร​นำหน้า​ไป​อย่าง​เช่น​พวก​หน้าไหว้​หลังหลอก​กระทำ​กัน​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​และ​ตาม​ถนน​เพื่อ​รับ​การ​เยินยอ​จาก​คน เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​ท่าน​ว่า พวก​เขา​ได้​รับ​รางวัล​เต็มที่​แล้ว
  • Thai KJV - เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทำทาน อย่าเป่าแตรข้างหน้าท่านเหมือนคนหน้าซื่อใจคดกระทำในธรรมศาลาและตามถนน เพื่อจะได้รับการสรรเสริญจากมนุษย์ เราบอกความจริงแก่ท่านว่า เขาได้รับบำเหน็จของเขาแล้ว
交叉引用
  • 1 ทิโมธี 6:18 - สั่ง​คน​ร่ำรวย​พวกนั้น​ให้​ทำ​ความดี ให้​ร่ำรวย​ใน​การ​ทำดี ให้​ใจดี​ใจกว้าง และ​รู้จัก​แบ่งปัน​ด้วย
  • กิจการ 10:2 - เขา​เป็น​คน​ที่​เคร่ง​ศาสนา​มาก ทั้ง​เขา​และ​ครอบครัว​ต่าง​ก็​เคารพ​ยำเกรง​พระเจ้า เขา​บริจาค​ช่วยเหลือ​คน​จน และ​อธิษฐาน​ต่อ​พระเจ้า​อยู่​เสมอ
  • มาระโก 7:6 - พระองค์​จึง​ตอบ​ว่า “อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า พูด​ไว้​ถูกต้อง​เลย​เกี่ยวกับ​พวก​หน้าซื่อใจคด​อย่าง​พวก​คุณ​ที่​ว่า ‘คน​พวกนี้​นับถือ​เรา​แต่​ปาก​เท่า​นั้น แต่​ใจ​ของ​พวก​เขา​ห่าง​ไกล​จาก​เรา​มาก
  • 1 ซามูเอล 15:30 - ซาอูล​ตอบ​ว่า “เรา​ได้​ทำ​บาป​ไป​แล้ว แต่​ได้​โปรด​ให้​เกียรติ​เรา​ต่อหน้า​พวก​ผู้นำ​อาวุโส และ​คน​อิสราเอล​ทั้งหลาย​ด้วย​เถิด กลับ​ไป​กับ​เรา​ด้วย​เถิด เพื่อ​เรา​จะ​ได้​นมัสการ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ท่าน”
  • มาระโก 12:39 - พวกนี้​ชอบ​นั่ง​ใน​ที่​สำคัญ​ที่สุด​ใน​ที่ประชุม และ​ชอบ​นั่ง​หัว​โต๊ะ​ใน​งาน​เลี้ยง​ต่างๆ
  • ยอห์น 5:44 - พวก​คุณ​จะ​ไว้วางใจ​เรา​ได้​อย่างไร ใน​เมื่อ​คุณ​ชอบ​คำชม​จาก​พวกเดียวกัน แต่​ไม่​อยาก​ได้​คำชม​จาก​พระเจ้า​เที่ยงแท้​องค์เดียว
  • ลูกา 11:41 - ถ้า​งั้น​ก็​ให้​กับ​คน​จน​ด้วย​ใจ แล้ว​ทุก​อย่าง​ก็​จะ​สะอาด​บริสุทธิ์​สำหรับ​คุณ
  • มัทธิว 7:5 - ไอ้หน้าซื่อใจคด เอา​ไม้ซุง​ออก​จาก​ตา​ของ​ตัวเอง​ก่อน จะ​ได้​มอง​เห็น​ชัดๆ​ตอน​เขี่ย​ขี้ผง​ออก​จาก​ตา​ของ​พี่น้อง
  • อิสยาห์ 58:10 - ถ้า​เจ้า​ให้​อาหาร​ของเจ้า​กับ​คนหิวโหย และ​ช่วย​คน​ที่​ถูกข่มเหง​จน​ไม่ขาด​อะไรเลย เมื่อ​นั้น​แสงสว่าง​ของเจ้า​ก็​จะ​ส่องขึ้นมา​ใน​ความมืด และ​ความมืดสลัว​ของเจ้า​ก็​จะ​กลายเป็น​เที่ยงวัน
  • อิสยาห์ 58:11 - พระยาห์เวห์​จะ​นำทางเจ้า​อยู่เสมอ และ​พระองค์​จะ​ดูแล​ความต้องการ​ของเจ้า​แม้​ใน​แผ่นดิน​ที่​แห้งแล้ง และ​พระองค์​จะ​เสริมกำลัง​กระดูก​ของเจ้า เจ้า​ก็จะ​เป็นเหมือน​สวน​ที่​ได้รับน้ำ เหมือนกับ​ตาน้ำ​ที่​น้ำ​ไม่เคยแห้ง
  • อิสยาห์ 58:12 - เจ้า​ก็จะ​สร้างเมือง​ที่​ถูกทำลายไป​ใน​สมัยโบราณ​ขึ้นใหม่ เจ้า​จะ​ก่อ​เมือง​ขึ้นมา​บน​พวกรากฐาน​อันเก่าแก่​ของ​คนรุ่นก่อนๆ และ​จะ​มี​คน​เรียกเจ้า​ว่า ผู้ซ่อม​ช่องโหว่​ของกำแพง และ​ผู้ซ่อม​ถนน​ให้​คน​ได้มา​อยู่อาศัยอีก
  • 1 เธสะโลนิกา 2:6 - เรา​ไม่​สนใจ​คำ​เยินยอ​ของ​มนุษย์​คนไหน​หรอก ไม่ว่า​จะ​เป็น​พวกคุณ​หรือ​คนอื่นๆ​ก็ตาม
  • มัทธิว 23:6 - เขา​ชอบ​นั่ง​อยู่​หัว​โต๊ะ​ใน​งานเลี้ยง และ​นั่ง​ใน​ที่​สำคัญ​ที่สุด​ใน​ที่ประชุม
  • สุภาษิต 20:6 - คน​มากมาย​ชอบ​อวด​อ้าง​ว่า​เขา​เป็น​คน​จงรัก​ภักดี แต่​ใคร​บ้าง​จะ​พบ​คน​ที่​เชื่อถือได้
  • อิสยาห์ 10:6 - เรา​ได้​ส่ง​อัสซีเรีย​ไป​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ที่​ไม่เคารพ​พระเจ้า และ​เรา​สั่ง​ให้​พวกเขา​ต่อสู้​กับ​คนเหล่านั้น​ที่​ทำให้​เราโกรธ เพื่อ​จะ​ริบ​เอา​ทรัพย์​สมบัติ​ของพวกนั้น และ​จะ​เหยียบย่ำ​พวกนั้น​เหมือน​โคลนตม​บน​ถนนต่างๆ
  • มัทธิว 16:3 - เมื่อ​ท้องฟ้า​สี​แดง​และ​มืด​ครึ้ม​ใน​ตอน​เช้า คุณ​บอก​ว่า​วันนี้​ฝน​จะ​ตก คุณ​รู้จัก​ที่​จะ​ตี​ความหมาย​ของ​ดิน​ฟ้า​อากาศ แต่​กลับ​ไม่​รู้จัก​ความหมาย​ของ​สิ่ง​เหล่านี้​ที่​เรา​ทำ
  • ปัญญาจารย์ 11:2 - ให้​แบ่งปัน​ของ​ที่​เจ้ามี​ไปให้​กับ​คน​เจ็ดคน​หรือ​แปดคน​ก็ได้ ถึงแม้ว่า​เจ้า​จะ​ไม่รู้​ว่า​จะ​เกิด​เรื่อง​เลวร้าย​อะไร​ขึ้นบ้าง​ใน​แผ่นดิน​นี้
  • อิสยาห์ 58:7 - แล้ว​ให้​แบ่งปัน​อาหาร​ของเจ้า​กับ​คนที่​หิวโหย ไม่ใช่หรือ ให้​เอา​คนยากจน​ที่​ไม่มี​บ้านอยู่​เข้ามาอยู่​ในบ้าน​ของเจ้า เมื่อ​เจ้า​เห็น​คนที่​เปลือย​เปล่า​ก็ให้​คลุมตัว​พวกเขา และ​ไม่ซ่อนตัว​จาก​ญาติๆ​ที่​เดือด​ร้อน​ของเจ้า
  • มัทธิว 23:13 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎ​ปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด เจ้า​ปิด​หนทาง​คน​อื่น​ไม่​ให้​ไป​ถึง​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์ ตัว​เจ้า​เอง​ไม่​ยอม​เข้า​ไป แล้ว​ยัง​ไป​ขัดขวาง​ไม่​ให้​คน​อื่น​ที่​เขา​พยายาม​เข้า​ไป​อีก​ด้วย
  • มัทธิว 23:14 -
  • มัทธิว 23:15 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎ​ปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด พวก​เจ้า​อุตส่าห์​ข้าม​น้ำ​ข้าม​ทะเล เพื่อ​จะ​หา​คน​มา​นับถือ​ศาสนา​อย่าง​เจ้า แต่​พอ​เจ้า​ได้​เขา​มา​แล้ว เจ้า​กลับ​ทำ​ให้​เขา​สมควร​ที่​จะ​ตก​นรก​มาก​กว่า​เจ้า​เอง​ถึง​สอง​เท่า
  • มัทธิว 23:16 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​คน​นำทาง​ตาบอด พวก​เจ้า​สอน​ว่า ‘ถ้า​ใคร​สาบาน​ต่อ​วิหาร ก็​ไม่​มี​ผล​อะไร​เลย แต่​ถ้า​ใคร​สาบาน​ต่อ​ทองคำ​ใน​วิหาร​นั้น เขา​จะ​ต้อง​ทำ​ตาม​คำ​สาบาน​นั้น’
  • มัทธิว 23:17 - เจ้า​คนโง่​ตาบอด อัน​ไหน​สำคัญ​กว่า​กัน ระหว่าง​ทองคำ​กับ​วิหาร​ที่​ทำ​ให้​ทองคำ​นั้น​ศักดิ์สิทธิ์
  • มัทธิว 23:18 - พวก​เจ้า​ยัง​พูด​อีก​ว่า ‘ถ้า​ใคร​สาบาน​ต่อ​แท่น​บูชา มัน​ไม่​มี​ผล​อะไร​เลย แต่​ถ้า​ใคร​สาบาน​ต่อ​เครื่อง​เซ่นไหว้​บน​แท่น​บูชา​นั้น เขา​ต้อง​ทำ​ตาม​คำ​สาบาน​นั้น’
  • มัทธิว 23:19 - เจ้า​มัน​ตาบอด​จริงๆ อะไร​สำคัญ​กว่า​กัน ระหว่าง​ของ​เซ่นไหว้​กับ​แท่น​บูชา​ที่​ทำ​ให้​ของ​นั้น​ศักดิ์สิทธิ์
  • มัทธิว 23:20 - ด้วย​เหตุนี้ คน​ที่​สาบาน​ต่อ​แท่น​บูชา ก็​สาบาน​ต่อ​แท่น​บูชา​รวม​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​บน​แท่น​บูชา​นั้น​ด้วย
  • มัทธิว 23:21 - คน​ที่​สาบาน​ต่อ​วิหาร ก็​สาบาน​ต่อ​วิหาร​รวม​ถึง​พระองค์​ผู้ที่​อยู่​ใน​วิหาร​นั้น​ด้วย
  • มัทธิว 23:22 - คน​ที่​ได้​สาบาน​ต่อ​สวรรค์ ก็​สาบาน​ต่อ​บัลลังก์​ของ​พระเจ้า​รวม​ถึง​พระองค์​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​นั้น​ด้วย
  • มัทธิว 23:23 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด พวก​เจ้า​ได้​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ส่วน​ของ​ทุก​อย่าง​ที่​เจ้า​มี​กับ​พระเจ้า แม้แต่​สะระแหน่ ลูก​ผักชี และ​ยี่หร่า เจ้า​ก็​ให้ แต่​พวก​เจ้า​กลับ​มอง​ข้าม​เรื่อง​ที่​สำคัญ​กว่า​ใน​กฎ​ปฏิบัติ​นั้น คือ​ความ​ยุติธรรม ความ​เมตตา และ​ความซื่อสัตย์ การ​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบ​ส่วน​นั้น​ก็ดี​อยู่​แล้ว แต่​ก็​ไม่​ควร​ทิ้ง​คำ​สอน​ที่​สำคัญ​กว่า​นี้​ด้วย​เหมือน​กัน
  • มัทธิว 23:24 - เจ้า​คน​นำทาง​ตาบอด พวก​เจ้า​กรอง​แมลง​ออก​จาก​น้ำ​ดื่ม แต่​กลับ​กลืน​อูฐ​เข้า​ไป​ทั้ง​ตัว
  • มัทธิว 23:25 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด พวก​เจ้า​ได้​ล้าง​ถ้วย​ล้าง​จาน​แต่​เพียง​ภาย​นอก แต่​ภาย​ใน​มี​แต่​ความ​โลภ​และ​กิเลส​เต็ม​ไป​หมด
  • มัทธิว 23:26 - เจ้า​ฟาริสี​ตาบอด ทำความ​สะอาด​ภาย​ใน​ถ้วย​ชาม​เสีย​ก่อน แล้ว​ภาย​นอก​ก็​จะ​สะอาด​ไป​เอง
  • มัทธิว 23:27 - น่า​ละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด พวก​เจ้า​เหมือน​กับ​อุโมงค์​ฝัง​ศพ​ที่​ทา​สีขาว ข้าง​นอก​ดู​สวยงาม แต่​ข้าง​ใน​เต็ม​ไป​ด้วย​กระดูก​คน​ตาย​และ​สิ่ง​สกปรก​สารพัด
  • มัทธิว 23:28 - เหมือน​กับ​พวก​เจ้า ที่​ภาย​นอก​คน​เห็น​ว่า​เป็น​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า แต่​ภาย​ใน​เต็ม​ไป​ด้วย​ความ​หน้าซื่อใจคด​และ​ความ​ชั่วร้าย
  • มัทธิว 23:29 - น่าละอาย​จริงๆ​พวก​เจ้า​ที่​เป็น​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​และ​พวก​ฟาริสี​หน้าซื่อใจคด พวก​เจ้า​ได้​สร้าง​อุโมงค์​ฝัง​ศพ​ให้​กับ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า และ​ตก​แต่ง​อนุสาวรีย์​ให้​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า
  • มัทธิว 5:18 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ตราบใด​ที่​ฟ้า​และ​ดิน​ยัง​อยู่ จะ​ไม่​มี​วัน​ที่​ตัว​หนังสือ​ตัว​เล็กๆ​หรือ​จุด​เล็กๆ​สัก​จุด​เดียว​จะ​หาย​ไป​จาก​กฎ​ปฏิบัติ จนกว่า​ทุก​อย่าง​จะ​เกิดขึ้น​จริง​ตาม​นั้น
  • กิจการ 24:17 - หลัง​จาก​ที่​ผม​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไป​หลาย​ปี ผม​ได้​กลับ​มา​เพื่อ​เอา​เงิน​มา​ช่วยเหลือ​คน​ของ​ผม​ที่​ยากจน และ​มา​ถวาย​เครื่อง​บูชา​กับ​พระเจ้า
  • ลูกา 12:33 - ให้​ไป​ขาย​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​มี​อยู่ เอา​เงิน​ไป​แจก​ให้​กับ​คน​จน แล้ว​จัดหา​ถุงเงิน​ที่​ไม่​มี​วัน​เก่า​หรือ​ขาด​ให้​กับ​ตัวเอง คือ​ทรัพย์​สมบัติ​บน​สวรรค์​ที่​ไม่​มี​วัน​หมด ขโมย​ก็​ลัก​เอา​ไป​ไม่​ได้ และ​ตัว​มอด​ก็​กัดกิน​ไม่​ได้​ด้วย
  • ลูกา 6:24 - น่า​อับอาย​จริงๆ​พวก​คุณ​ที่​ร่ำรวย เพราะ​พวก​คุณ​ได้รับ​ความสะดวกสบาย​จน​ครบ​แล้ว
  • ลูกา 11:43 - น่า​ละอาย​จริงๆ​พวก​คุณ​ที่​เป็น​ฟาริสี คุณ​ชอบ​นั่ง​ใน​ที่​อัน​มี​เกียรติ​ใน​ที่ประชุม และ​ชอบ​ให้​คน​ยก​มือ​ไหว้​ที่​ตลาด
  • ลูกา 13:15 - องค์​เจ้า​ชีวิต​จึง​ตอบ​เขา​ไป​ว่า “ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด จริงๆ​แล้ว​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา พวก​คุณ​แต่​ละ​คน​ก็​ได้​แก้​เชือก​วัว​หรือ​ลา เพื่อ​จูง​ออก​ไป​กิน​น้ำ​ไม่​ใช่​หรือ
  • ลูกา 12:56 - ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด พวก​คุณ​รู้จัก​ที่​จะ​ตีความหมาย​ของ​ดิน​ฟ้า​อากาศ แต่​กลับ​ไม่​รู้จัก​ความหมาย​ของ​สิ่ง​ที่​กำลัง​เกิด​ขึ้น​ใน​ขณะนี้
  • กาลาเทีย 2:10 - สิ่งเดียว​ที่​พวกเขา​ขอ​จาก​พวกเรา​คือ ไม่ให้​ลืม​ช่วยเหลือ​คนจน​ด้วย ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​ผม​อยาก​จะ​ทำ​อยู่แล้ว
  • สุภาษิต 19:17 - การ​เอื้อเฟื้อ​ต่อ​คน​จน คือ​การ​ให้​พระยาห์เวห์​ยืม และ​พระองค์​จะ​ตอบแทน​ความดี​ที่​เขา​ทำ
  • โยบ 31:16 - ถ้า​ข้า​ไม่​ยอม​ให้​สิ่ง​ที่​คน​ยากจน​จำเป็น ถ้า​ข้า​ทำ​ให้​แม่หม้าย​ผิดหวัง​ที่​ข้า​ไม่​ช่วย
  • โยบ 31:17 - ถ้า​ข้า​กิน​อาหาร​ของ​ข้า​คนเดียว และ​ไม่​ยอม​แบ่ง​ให้​กับ​เด็ก​กำพร้า​กินด้วย
  • โยบ 31:18 - จริงๆ​แล้ว ตั้งแต่​หนุ่มๆ​มา​แล้ว ข้า​ได้​เลี้ยงดู​เด็ก​กำพร้า​เหมือน​เป็น​พ่อ​ของ​พวกเขา และ​ข้า​ได้​ดูแล​หญิงหม้าย​ตั้งแต่​ข้า​เกิดเลย
  • โยบ 31:19 - ถ้า​ข้า​ได้​แต่​มอง​ดู​คน​ที่​กำลัง​จะ​ตาย​เพราะ​ไม่​มี​เสื้อผ้าใส่​เฉยๆ หรือ​มอง​คนจน​ที่​ไม่​มี​ผ้า​คลุม​กาย​เฉยๆ
  • โยบ 31:20 - ถ้า​พวกนั้น​ไม่​ได้​ขอ​ให้​พระเจ้า​อวยพรข้า ที่​ได้​ให้​เสื้อผ้า​ขนแกะ​จาก​ฝูง​ของข้า​ให้​พวกเขา​อุ่นกาย
  • อิสยาห์ 9:17 - เพราะ​อย่างนี้​พระยาห์เวห์​จึง​ไม่สงสาร​ทหารหนุ่ม​ของ​พวกเขา และ​ไม่เมตตา​พวกเด็ก​กำพร้า​และ​พวกแม่ม่าย​ของ​พวกเขา เพราะ​ประชาชน​พวกนี้​ทั้งหมด​เป็น​คนที่​ไม่เคารพ​พระเจ้า​และ​เป็น​คนชั่วช้า และ​ปาก​แต่ละคน​ก็พูด​แต่เรื่องโง่ๆ ถึง​จะ​เกิด​เรื่อง​ทั้งหมดนี้​แล้วก็ตาม พระองค์​ก็​ยัง​ไม่หายโกรธ​อยู่ดี มือ​ของพระองค์​ก็​ยังคง​เงื้อขึ้นมา​ฟาด​พวกเขา
  • กิจการ 10:31 - เขา​พูด​ว่า ‘โครเนลิอัส พระเจ้า​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของ​เจ้า​แล้ว และ​สิ่งของ​ที่​เจ้า​บริจาค​ช่วยเหลือ​คน​จน​นั้น ก็​ทำ​ให้​พระเจ้า​นึกถึง​เจ้า
  • มัทธิว 24:51 - นาย​ของ​เขา​จะ​ตัด​เขา​ออก​เป็น​ชิ้นๆ​และ​ไล่​ให้​ไป​อยู่​กับ​พวก​คน​หน้าซื่อใจคด ซึ่ง​ที่​นั่น​จะ​มี​แต่​เสียง​ร้องไห้​โหยหวน​อย่าง​เจ็บปวด
  • มัทธิว 15:7 - ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด อิสยาห์​ได้​พูด​แทน​พระเจ้า​เกี่ยว​กับ​พวก​คุณ​ไว้​ถูกต้อง​เลย​ที่​ว่า
  • ฟีเลโมน 1:7 - น้อง​เอ๋ย​ความรัก​ของ​คุณ​ทำ​ให้​ผม​มี​ความสุข​มาก และ​มี​กำลังใจ​ด้วย เพราะ​คุณ​ทำ​ให้​คน​ทั้งหลาย​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ชื่นใจ
  • กิจการ 11:29 - ดังนั้น​ศิษย์​แต่​ละ​คน​จึง​ได้​ตกลง​กัน​ที่​จะ​ส่ง​ความ​ช่วยเหลือ​ไป​ให้​กับ​พี่น้อง​ที่​อาศัย​ใน​แคว้น​ยูเดีย​มาก​ที่สุด​เท่าที่​จะ​ทำ​ได้
  • มัทธิว 22:18 - แต่​พระเยซู​รู้​ถึง​เจตนา​ที่​ชั่วร้าย​ของ​พวก​เขา พระองค์​ย้อน​ว่า “ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด แก​พยายาม​หา​เรื่อง​จับผิด​เรา​ทำไม
  • กิจการ 9:36 - ที่​เมือง​ยัฟฟา มี​ศิษย์​คน​หนึ่ง​ชื่อ​ทาบิธา ตาม​ภาษา​กรีก​เรียกว่า “โดรคัส” เธอ​หมั่น​ทำ​ความ​ดี​อยู่​เสมอ​และ​ให้​ทาน​กับ​คน​ยากจน
  • ยอห์น 13:29 - บาง​คน​คิด​ว่า​เป็น​เพราะ​ยูดาส​เป็น​คน​ดูแล​ถุง​เงิน พระเยซู​ก็​เลย​บอก​ให้​เขา​ไป​ซื้อ​ของ​ที่​ต้อง​ใช้​ใน​งาน​เทศกาล หรือ​ว่า​พระองค์​อาจ​จะ​บอก​ให้​ยูดาส​แจก​ของ​ให้​กับ​คน​จน​บ้าง
  • กิจการ 10:4 - โครเนลิอัส​มอง​ทูตสวรรค์​ด้วย​ความ​เกรง​กลัว และ​ถาม​ว่า “อะไร​หรือ​ครับ​ท่าน” ทูตสวรรค์​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “พระเจ้า​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของ​คุณ​แล้ว และ​ชอบ​ใจ​ที่​คุณ​ได้​บริจาค​ช่วยเหลือ​คน​จน
  • โรม 12:8 - ถ้า​คน​ไหน​มี​พรสวรรค์​ใน​การ​ให้​กำลังใจ ก็​ให้​เขา​อุทิศ​ตัว​ใน​การ​ให้​กำลังใจ คน​ที่​มี​พรสวรรค์​ใน​การ​ให้ ก็​ให้​เขา​ให้​อย่าง​เต็มใจ คน​ที่​มี​พรสวรรค์​ใน​เรื่อง​การ​ช่วยเหลือ ก็​ให้​ทำ​อย่าง​เอา​จริง​เอา​จัง คน​ที่​มี​พรสวรรค์​ใน​เรื่อง​การ​แสดง​ความ​เมตตา ก็​ให้​แสดง​ความ​เมตตา​ด้วย​ความ​ยินดี
  • ลูกา 6:42 - แล้ว​คุณ​พูด​กับ​พี่น้อง​ออก​มา​ได้​ยังไง​ว่า ‘เดี๋ยว​ผม​จะ​เขี่ย​ขี้ผง​ใน​ตา​ให้​นะ’ ทั้งๆที่​ซุง​ทั้ง​ท่อน​ใน​ตา​ตัวเอง​ก็​ยัง​มอง​ไม่​เห็น ไอ้​หน้าซื่อใจคด เอา​ท่อน​ซุง​ออก​จาก​ตา​ของ​ตัวเอง​ก่อน แล้ว​จะ​ได้​มอง​เห็น​ชัดๆ​ตอน​เขี่ย​ขี้ผง​ออก​จาก​ตา​ของ​พี่น้อง
  • ยอห์น 7:18 - คน​ที่​พูด​ตามใจ​ตัวเอง​ก็​พยายาม​หา​ชื่อเสียง​ใส่​ตัว แต่​คน​ที่​พยายาม​หา​ชื่อ​เสียง​ให้​กับ​ผู้​ที่​ส่ง​เขา​มา คนนั้น​แหละ​เป็น​คน​ที่​จริงใจ​ที่​ไม่​หลอกลวง​ใคร
  • สดุดี 112:9 - เขา​แจกจ่าย​ให้กับ​คนยากจน​ด้วย​ใจกว้างขวาง ความ​ดีงาม​ของเขา​จะ​คงอยู่​ตลอดไป เขา​จะ​ได้รับ​เกียรติยศ​อันยิ่งใหญ่
  • โฮเชยา 8:1 - เอา​แตร​วางไว้​ที่​ริมฝีปาก​ของเจ้า​แล้ว​เป่า​เตือน นกอีแร้ง​ตัวหนึ่ง​บิน​วนเวียน​อยู่​เหนือ​แผ่นดิน​ของ​พระยาห์เวห์ เพราะว่า​คน​อิสราเอล​หัก​ข้อตกลง​ของเรา และ​ฝ่าฝืน​กฎ​ของเรา
  • เอเฟซัส 4:28 - คน​ที่​เคย​ขโมย​มาก่อน ก็​ให้​เลิก​ขโมย​ซะ แล้ว​หันมา​ทำงาน ใช้​มือ​ทำ​สิ่ง​ที่มี​ประโยชน์ เพื่อ​จะได้​มี​สิ่งของ​ไว้​แจก​คน​ที่​ขัดสน
  • สดุดี 37:21 - คนชั่ว​ยืม แต่​ไม่คืน แต่​คนดี​นั้น​ใจกว้าง​และ​แจกจ่าย​ให้​กับ​ผู้อื่น
  • ลูกา 20:46 - “ระวัง​พวก​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​ให้​ดี พวกนี้​ชอบ​ใส่​เสื้อคลุม​ยาวๆ​เดิน​ไป​มา​ให้​คน​คำนับ​ตาม​ท้องตลาด และ​ชอบ​นั่ง​ใน​ที่​สำคัญๆ​ใน​ที่ประชุม และ​ชอบ​นั่ง​ที่​หัว​โต๊ะ​ใน​งาน​เลี้ยง​ต่างๆ
  • 1 เปโตร 4:11 - ถ้า​คุณ​มี​พรสวรรค์​ใน​ด้าน​การพูด ก็​ให้​พูด​ใน​ฐานะ​คน​ที่​ประกาศ​คำพูด​ที่​ได้ยิน​มา​จาก​พระเจ้า ถ้า​คุณ​มี​พรสวรรค์​ใน​ด้าน​การ​รับใช้ ก็​ให้​รับใช้​สุดกำลัง​ที่​พระเจ้า​ให้​มา เพื่อ​พระเจ้า​จะ​ได้รับ​เกียรติยศ​จาก​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​คุณ​ทำ ทั้งหมดนี้​เป็น​ไปได้​ผ่าน​ทาง​พระเยซู​คริสต์ ขอ​ให้​เกียรติยศ​และ​ฤทธิ์เดช​มี​กับ​พระเยซู​คริสต์​ตลอดไป อาเมน
  • ยอห์น 5:41 - เรา​ไม่​สนใจ​คำชม​จาก​มนุษย์
  • ฮีบรู 13:16 - อย่าลืม​ทำ​ความดี​และ​แบ่งปัน​สิ่งของ​ให้​กับ​คนอื่น​ด้วย เพราะ​การ​ทำ​อย่างนี้​เป็น​การ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ต่อ​พระเจ้า​จริงๆ
  • ยากอบ 2:15 - ถ้า​พี่น้อง​ไม่​มี​เสื้อผ้า​ใส่ และ​ไม่​มี​อาหาร​กิน
  • ยากอบ 2:16 - แล้ว​คุณ​คน​หนึ่ง​พูด​ว่า “ขอ​ให้​มี​ความสุข ขอ​ให้​อบอุ่น​กาย​และ​ขอ​ให้​อิ่ม​หนำ​สำราญ” แต่​ไม่​ช่วย​อะไร​เลย แล้ว​มัน​จะ​มี​ประโยชน์​อะไร
  • มัทธิว 6:16 - เมื่อ​คุณ​อด​อาหาร​ก็​ไม่​ต้อง​ทำ​หน้า​เศร้า​เหมือน​ไอ้​พวก​หน้าซื่อใจคด​ทำ​กัน เพื่อ​ให้​คน​เห็น​ว่า​เขา​อด​อาหาร​อยู่ เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า พวก​เขา​ได้รับ​รางวัล​ของ​พวก​เขา​อย่าง​ครบถ้วน​แล้ว
  • 2 โครินธ์ 9:6 - จำ​เอา​ไว้​ว่า คน​ที่​หว่านน้อย​ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​น้อย และ​คน​ที่​หว่านมาก​ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​มาก
  • 2 โครินธ์ 9:7 - แต่ละ​คน​ควร​จะ​ให้​ตาม​ที่​ตั้งใจ​ไว้ ไม่ใช่​ให้​ด้วย​ความ​เสียดาย​หรือ​ถูก​บังคับ เพราะ​พระเจ้า​รัก​คน​ที่​ให้​ด้วย​ใจ​ที่​ชื่นชม​ยินดี
  • 2 โครินธ์ 9:8 - พระเจ้า​สามารถ​ให้​สิ่ง​ดีๆ​มากมาย เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​มี​ทุกอย่าง​เพียงพอ​เสมอไป และ​มี​ส่วนร่วม​ใน​งาน​การ​กุศล​ดีๆ มากมาย
  • 2 โครินธ์ 9:9 - เหมือนกับ​ที่​พระคัมภีร์​พูด​ไว้​ว่า “เขา​แจกจ่าย​ให้​กับ​คน​ยากจน​อย่าง​เอื้อเฟื้อ​เผื่อแผ่ ใจ​กว้างขวาง​ของ​เขา​จะ​คง​อยู่​ตลอดไป”
  • 2 โครินธ์ 9:10 - พระเจ้า​ผู้​ที่​ให้​เมล็ด​กับ​คนหว่าน และ​ให้​อาหาร​กับ​คนกิน ก็​จะ​ให้​เมล็ด​กับ​คุณ​และ​ทำ​ให้​มัน​เพิ่ม​มาก​ยิ่งขึ้น และ​จะ​ให้​พวกคุณ​ได้​เก็บเกี่ยว​ชีวิต​ที่​พระเจ้า​พอใจ​เป็น​ผล และ​พระองค์​จะ​ใช้​จิตใจ​กว้างขวาง​ของ​คุณ​นี้​ทำ​ให้​เกิด​มี​การ​เก็บเกี่ยว​อย่าง​เหลือเฟือ
  • 2 โครินธ์ 9:11 - พระเจ้า​จะ​ทำ​ให้​คุณ​ร่ำรวย​ใน​ทุกทาง เพื่อ​คุณ​จะ​สามารถ​ให้​อย่าง​ใจกว้าง​ใน​ทุกๆ​โอกาส เมื่อ​คุณ​ให้​อย่าง​ใจกว้าง​ผ่าน​มา​ทาง​เรา​นั้น ก็​จะ​ทำ​ให้​คน​ขอบคุณ​พระเจ้า
  • 2 โครินธ์ 9:12 - งาน​รับใช้​ที่​คุณ​ทำนี้​ได้​ช่วย​ทั้ง​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ที่​ขัดสน และ​ยัง​ทำ​ให้​มี​การ​ขอบคุณ​พระเจ้า​อย่าง​ท้วมท้น​อีกด้วย
  • 2 โครินธ์ 9:13 - ที่​คุณ​รับใช้​อย่างนี้ พิสูจน์​ให้​เห็น​ถึง​ความเชื่อ จึง​ทำ​ให้​คน​ของ​พระเจ้า​สรรเสริญ​พระองค์ เพราะ​คุณ​มี​ใจ​เชื่อฟัง​ที่​มา​จาก​ความเชื่อ​ใน​ข่าวดี​เกี่ยวกับ​พระเยซู​คริสต์ และ​เพราะ​ความ​ใจดี​ของ​คุณ​ที่​ได้​ช่วยเหลือ​พวกเขา​และ​คนอื่นๆ​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 9:14 - เมื่อ​พวกเขา​อธิษฐาน​เผื่อ​คุณ​นั้น พวกเขา​ก็​จะ​ทำ​ไป​ด้วย​ความรัก​และ​คิดถึง​คุณ เพราะ​พระเจ้า​เมตตา​คุณ​อย่าง​ล้นเหลือ
  • 2 โครินธ์ 9:15 - ขอบคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​ของขวัญ​อัน​ยอดเยี่ยม​ของ​พระองค์​ที่​ดี​เกินกว่า​จะ​บรรยาย​ได้
  • มัทธิว 6:5 - เวลา​ที่​คุณ​อธิษฐาน ก็​อย่า​ทำ​เหมือน​พวก​หน้าซื่อใจคด​พวก​นั้น ที่​ชอบ​ยืน​อธิษฐาน​ใน​ที่ประชุม หรือ​ตาม​ท้อง​ถนน​เพื่อ​อวด​ให้​คน​อื่น​เห็น เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า พวก​เขา​ได้รับ​รางวัล​ไป​เรียบ​ร้อย​แล้ว
逐节对照交叉引用