num 10:17 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​พวกเขา​ก็​ได้​รื้อ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ลง ชาว​เกอร์โชน​และ​ชาว​เมรารี​ได้​แบก​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์นั้น​ออก​เดินทาง​เป็น​กอง​ต่อไป
  • 新标点和合本 - 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕先往前行。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 帐幕拆卸了,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕往前行。
  • 和合本2010(神版-简体) - 帐幕拆卸了,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕往前行。
  • 当代译本 - 然后,圣幕被拆卸,革顺和米拉利的子孙抬着圣幕出发。
  • 圣经新译本 - 帐幕拆下来以后,革顺的子孙和米拉利的子孙,就抬着帐幕起行。
  • 中文标准译本 - 然后,帐幕被拆下来,革顺的子孙和米拉利的子孙抬着帐幕起行。
  • 现代标点和合本 - 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕先往前行。
  • 和合本(拼音版) - 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙,就抬着帐幕先往前行。
  • New International Version - Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.
  • New International Reader's Version - The holy tent was taken down. The men of Gershon and Merari started out. They carried the tent.
  • English Standard Version - And when the tabernacle was taken down, the sons of Gershon and the sons of Merari, who carried the tabernacle, set out.
  • New Living Translation - Then the Tabernacle was taken down, and the Gershonite and Merarite divisions of the Levites were next in the line of march, carrying the Tabernacle with them.
  • Christian Standard Bible - The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle.
  • New American Standard Bible - Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, set out.
  • New King James Version - Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
  • Amplified Bible - Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, moved out.
  • American Standard Version - And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
  • King James Version - And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
  • New English Translation - Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.
  • World English Bible - The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward.
  • 新標點和合本 - 帳幕拆卸,革順的子孫和米拉利的子孫就擡着帳幕先往前行。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 帳幕拆卸了,革順的子孫和米拉利的子孫就抬着帳幕往前行。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 帳幕拆卸了,革順的子孫和米拉利的子孫就抬着帳幕往前行。
  • 當代譯本 - 然後,聖幕被拆卸,革順和米拉利的子孫抬著聖幕出發。
  • 聖經新譯本 - 帳幕拆下來以後,革順的子孫和米拉利的子孫,就抬著帳幕起行。
  • 呂振中譯本 - 帳幕拆卸下來, 革順 的子孫和 米拉利 的子孫、就抬着帳幕往前行。
  • 中文標準譯本 - 然後,帳幕被拆下來,革順的子孫和米拉利的子孫抬著帳幕起行。
  • 現代標點和合本 - 帳幕拆卸,革順的子孫和米拉利的子孫就抬著帳幕先往前行。
  • 文理和合譯本 - 繼而徹幕、革順 米拉利子孫、負之啟行、
  • 文理委辦譯本 - 於是徙會幕、革順米喇哩子孫、負之遄征。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 後撤幕運幕之 革順 子孫、與 米拉利 子孫啟行、○
  • Nueva Versión Internacional - Entonces se desmontó el santuario, y los guersonitas y meraritas que lo transportaban se pusieron en marcha.
  • 현대인의 성경 - 그러고 나서 성막이 걷혀지고 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 메고 그 뒤를 따라 출발하였다.
  • Новый Русский Перевод - Скинию сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили ее.
  • Восточный перевод - Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Священный шатёр сняли, и в путь тронулись гершониты и мерариты, которые носили его.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, le tabernacle fut démonté, et les Guershonites ainsi que les Merarites se mirent en marche, en le portant.
  • リビングバイブル - 続いて、レビ族のうちのゲルション族とメラリ族(氏族)が、解体した幕屋をかついで進みました。
  • Nova Versão Internacional - Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
  • Hoffnung für alle - Dann folgten die levitischen Sippen Gerschon und Merari mit dem heiligen Zelt, das sie vorher abgebaut hatten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đền Tạm được tháo gỡ, các gia tộc Ghẹt-sôn và Mê-ra-ri khiêng đi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อรื้อพลับพลาลงแล้ว คนเกอร์โชนและคนเมรารีก็นำส่วนประกอบของพลับพลาขึ้นเกวียน แล้วติดตามเป็นกลุ่มต่อไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​รื้อ​กระโจม​ที่​พำนัก​ลง บรรดา​บุตร​เกอร์โชน​และ​เมรารี​ผู้​แบกหาม​กระโจม​ที่​พำนัก​ก็​ออก​เดินทาง
  • Thai KJV - เมื่อรื้อพลับพลาลงแล้ว บรรดาบุตรชายของเกอร์โชนและบุตรชายของเมรารีผู้แบกหามพลับพลานั้นก็ยกเดินไป
交叉引用
  • ฮีบรู 12:28 - เนื่องจาก​เรา​กำลัง​ได้รับ​อาณาจักร​ที่​ไม่มี​อะไร​สามารถ​มา​สั่น​สะเทือน​มันได้ ก็​ขอให้​เรา​กตัญญู​รู้คุณ​พระเจ้า นมัสการ​พระองค์​อย่าง​เคารพ​ยำเกรง ใน​ทาง​ที่​พระเจ้า​ชอบใจ
  • ฮีบรู 9:11 - แต่​ตอนนี้​พระคริสต์​ได้​มา​ใน​ฐานะ​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด สิ่งดีๆ​พวกนี้​ที่​มาถึง​แล้ว พระองค์​ได้​นำเข้า​ไป​ใน​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ยิ่งใหญ่​สมบูรณ์แบบ​กว่า เป็น​เต็นท์​ที่​ไม่ได้​ทำ​ด้วย​มือ​มนุษย์ และ​ไม่ได้​เป็น​ของ​โลก​ที่​ถูก​สร้าง​มานี้
  • 2 เปโตร 1:14 - เพราะ​รู้​ว่า​อีก​ไม่นาน ผม​จะ​ต้อง​จาก​ร่างนี้​ไปแล้ว ตามที่​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​ได้​บอก​กับ​ผม​ไว้​อย่าง​ชัดเจน
  • กันดารวิถี 3:36 - พวกเขา​มี​หน้าที่​เป็น​ยาม​เฝ้า​ระวัง​พวก​โครง​ต่างๆ​ของ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ พวก​กลอน พวก​เสาหลัก พวก​ฐาน​ต่างๆ เครื่องไม้​เครื่องมือ​ทุกอย่าง รวมทั้ง​งาน​ติดตั้ง​และ​เคลื่อน​ย้าย​เต็นท์
  • กันดารวิถี 3:37 - พวกเขา​ยัง​ต้อง​ดูแล​เสา​ที่​อยู่​รอบๆ​ลาน​กับ​ฐาน​ของ​มัน รวมทั้ง​หมุด​ยึด​และ​เชือก
  • กันดารวิถี 3:25 - ใน​เต็นท์​นัดพบนั้น ชาว​เกอร์โชน​มี​หน้าที่​เป็น​ยาม​เฝ้า​ระวัง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ เต็นท์​ด้านนอก หลังคา และ ม่าน​ตรง​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 3:26 - รวมทั้ง​ต้อง​เฝ้า​ดูแล​ม่าน​ที่​ขึง​อยู่​ใน​ลาน ม่าน​ตรง​ทาง​เข้า​ลาน​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​และ​แท่นบูชา พวก​เชือก​ต่างๆ รวมทั้ง​งาน​ติดตั้ง​และ​เคลื่อน​ย้าย​เต็นท์
  • กันดารวิถี 4:21 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 4:22 - “ให้​ลง​ทะเบียน​ชาว​เกอร์โชน​ด้วย โดย​นับ​ตาม​ครอบครัว​และ​ตาม​ตระกูล​ของ​พวกเขา
  • กันดารวิถี 4:23 - ให้​ลง​ทะเบียน ​คน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​สามสิบ​ถึง​ห้าสิบ​ปี​ทุกคน ที่​สามารถ​ทำ​งาน​เกี่ยวข้อง​กับ​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 4:24 - พวก​ชาว​เกอร์โชน​มี​หน้าที่​รับใช้​และ​แบก​หาม
  • กันดารวิถี 4:25 - พวกเขา​จะ​ต้อง​แบก​พวก​ผ้า​ม่าน​ของ​เต็นท์​นัดพบ​และ​หลังคา​ของ​มัน รวมทั้ง​หลังคา​ที่​ทำ​จาก​หนัง​อย่าง​ดี​ซึ่ง​คลุม​อยู่​บน​มัน และ​ม่าน​ที่​กั้น​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 4:26 - พวกเขา​จะ​ต้อง​แบก​ม่าน​ที่​บริเวณ​ลาน ม่าน​กั้น​ทาง​เข้า​ประตู​ลาน​ที่​อยู่​ล้อมรอบ​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ และ​แท่นบูชา พวก​เชือก​และ​เครื่องมือ​ต่างๆ​ที่​ใช้​กับ​ม่านนี้ รวมทั้ง​สิ่ง​อื่นๆ​ทั้งหมด​ที่​ทำ​ขึ้น​มา​ใช้​กับ​พวกมัน พวก​ชาว​เกอร์โชน​ก็​จะ​ทำ​งาน​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​เรื่อง​พวกนี้
  • กันดารวิถี 4:27 - งาน​ทั้งหมด​ที่​ชาว​เกอร์โชน​ทำ และ​การ​เคลื่อน​ย้าย รวมทั้ง​การบริการ จะ​ต้อง​อยู่​ภายใต้​การ​ดูแล​ของ​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา และ​เจ้า​ต้อง​ให้​พวกเขา​รับผิดชอบ​เป็น​ยาม​เฝ้า​ระวัง​ของ​ที่​พวกเขา​ขน​ย้าย​ด้วย
  • กันดารวิถี 4:28 - นี่​เป็น​งาน​ที่​ชาว​เกอร์โชน​ต้อง​ทำ​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​เต็นท์​นัดพบ​และ​เป็น​ยาม​เฝ้า​ระวัง โดย​มี​อิธามาร์​ลูกชาย​ของ​นักบวช​อาโรน​เป็น​คน​สั่ง​งาน
  • กันดารวิถี 4:29 - ให้​เจ้า​ลง​ทะเบียน​ชาว​เมรารี ตาม​ตระกูล​และ​ครอบครัว​ของ​พวกเขา
  • กันดารวิถี 4:30 - ให้​เจ้า​ลง​ทะเบียน​คน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​สามสิบ​ปี​ถึง​ห้าสิบ​ปี​ทุกคน​ที่​สามารถ​ทำ​งาน​รับใช้​ใน​เต็นท์​นัดพบ​ได้
  • กันดารวิถี 4:31 - นี่​เป็น​งาน​ที่​ชาว​เมรารี​จะ​ต้อง​เฝ้า​ระวัง เมื่อ​พวกเขา​ขน​ย้าย​ของ​ใน​เต็นท์​นัดพบ คือ​พวก​โครง​สร้าง​ของ​เต็นท์ พวก​สลัก​กลอน​ประตู พวก​เสา และ​ฐาน​ของ​มัน
  • กันดารวิถี 4:32 - พวก​เขา​ต้อง​ขน​เสา​รอบๆ​ลาน กับ​ฐาน​ของ​มัน พวก​หมุด​ยึด​และ​เชือก​กับ​อุปกรณ์​ต่างๆ​ของ​มัน ให้​ทำ​ราย​ชื่อ​ของ​ที่​พวกเขา​ต้อง​เฝ้า​ระวัง​และ​ขน​ย้าย
  • กันดารวิถี 4:33 - นั่น​เป็น​งาน​ของ​คน​ใน​ตระกูล​เมรารี รวมถึง​งาน​ทั้งหมด​ที่​พวกเขา​ทำ​เกี่ยวกับ​เต็นท์​นัดพบ โดย​มี​อิธามาร์​ลูกชาย​นักบวช​อาโรน​เป็น​คน​สั่ง​งาน”
  • กันดารวิถี 7:6 - โมเสส​ได้​รับ​เอา​เกวียน​และ​วัว​ตัวผู้​พวกนี้ มา​ให้​กับ​ชาว​เลวี
  • กันดารวิถี 7:7 - เขา​ให้​เกวียน​สอง​เล่ม​และ​วัว​สี่​ตัว​กับ​ชาว​เกอร์โชน เพราะ​พวกนี้​ต้อง​ใช้​มัน​ใน​การ​ทำ​งาน
  • กันดารวิถี 7:8 - เขา​ให้​เกวียน​สี่​เล่ม​และ​วัว​แปด​ตัว​กับ​ชาว​เมรารี เพราะ​พวกนี้​ต้อง​ใช้​มัน​ใน​การ​ทำ​งาน ทั้งหมดนี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​อิธามาร์​ลูกชาย​นักบวช​อาโรน
  • กันดารวิถี 1:51 - เมื่อ​มี​การ​ย้าย​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง พวกเขา​จะ​ต้อง​เป็น​ผู้​รื้อ​ถอน​มัน และ​เมื่อ​มี​การ​ตั้ง​เต็นท์ ชาว​เลวี​ก็​จะ​เป็น​ผู้​ติดตั้ง​มัน ถ้า​คนอื่น​ที่​ไม่ใช่​ชาว​เลวี​เข้า​มา​ใกล้​เต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง คนๆ​นั้น​ต้อง​ถูก​ฆ่า
逐节对照交叉引用