逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ขอให้ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อจะได้สรรเสริญพระองค์ ขอให้กฎเกณฑ์ต่างๆของพระองค์ช่วยข้าพเจ้า
- 新标点和合本 - 愿我的性命存活,得以赞美你! 愿你的典章帮助我!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿我的性命存活,得以赞美你! 愿你的典章帮助我!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿我的性命存活,得以赞美你! 愿你的典章帮助我!
- 当代译本 - 求你让我存活,我好赞美你, 愿你的法令成为我的帮助。
- 圣经新译本 - 求你容我活着,可以赞美你; 愿你的典章帮助我。
- 中文标准译本 - 愿我的性命得以存活, 得以赞美你; 愿你的法规帮助我。
- 现代标点和合本 - 愿我的性命存活,得以赞美你, 愿你的典章帮助我。
- 和合本(拼音版) - 愿我的性命存活,得以赞美你; 愿你的典章帮助我。
- New International Version - Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.
- New International Reader's Version - Let me live so that I can praise you. May your laws keep me going.
- English Standard Version - Let my soul live and praise you, and let your rules help me.
- New Living Translation - Let me live so I can praise you, and may your regulations help me.
- Christian Standard Bible - Let me live, and I will praise you; may your judgments help me.
- New American Standard Bible - Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
- New King James Version - Let my soul live, and it shall praise You; And let Your judgments help me.
- Amplified Bible - Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me.
- American Standard Version - Let my soul live, and it shall praise thee; And let thine ordinances help me.
- King James Version - Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
- New English Translation - May I live and praise you! May your regulations help me!
- World English Bible - Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
- 新標點和合本 - 願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!
- 當代譯本 - 求你讓我存活,我好讚美你, 願你的法令成為我的幫助。
- 聖經新譯本 - 求你容我活著,可以讚美你; 願你的典章幫助我。
- 呂振中譯本 - 願我活着,好頌讚你; 願你的典章幫助我。
- 中文標準譯本 - 願我的性命得以存活, 得以讚美你; 願你的法規幫助我。
- 現代標點和合本 - 願我的性命存活,得以讚美你, 願你的典章幫助我。
- 文理和合譯本 - 願我生存、則頌美爾、願爾律例扶助我兮、
- 文理委辦譯本 - 為我伸冤、以祐我躬、俾我生存、頌美不絕兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主使我生存、我必讚美主、願主之法律輔助我、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 俾藉慈訓。體逸心沖。
- Nueva Versión Internacional - Déjame vivir para alabarte; que vengan tus juicios a ayudarme.
- 현대인의 성경 - 나를 살려 주셔서 내가 주를 찬양하게 하시고 주의 법이 나를 돕게 하소서.
- La Bible du Semeur 2015 - Oh ! que je vive ╵pour te louer ! Et que tes lois ╵me soient en aide !
- リビングバイブル - 生かし続けていただける限り、 私はあなたをほめたたえましょう。 どうか、おきてによって支えてください。
- Nova Versão Internacional - Permite-me viver para que eu te louve; e que as tuas ordenanças me sustentem.
- Hoffnung für alle - Ich möchte leben, um dich zu preisen; deine Ordnungen mögen mich dabei leiten!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin cho con được sống để con hết lòng ngợi tôn Chúa, và xin các luật lệ của Ngài giúp đỡ con.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอให้ข้าพระองค์มีชีวิตอยู่เพื่อที่จะสรรเสริญพระองค์ ขอให้บทบัญญัติของพระองค์ค้ำชูข้าพระองค์ไว้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดให้ข้าพเจ้ามีชีวิตอยู่ เพื่อจะได้สรรเสริญพระองค์ และให้คำตัดสินของพระองค์ช่วยข้าพเจ้า
- Thai KJV - ขอทรงโปรดให้จิตใจข้าพระองค์มีชีวิตอยู่ และจิตใจนั้นจะสรรเสริญพระองค์ และให้คำตัดสินของพระองค์ช่วยข้าพระองค์
交叉引用
- 2 โครินธ์ 4:17 - ความทุกข์เล็กๆน้อยๆที่เกิดขึ้นกับเราแค่ประเดี๋ยวเดียวนี้จะทำให้เราได้รับเกียรติถาวรตลอดไป เกียรตินั้นมีค่าเกินกว่าที่จะไปคิดถึงความทุกข์พวกนั้นมากนัก
- สดุดี 9:13 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ โปรดเมตตาข้าพเจ้าด้วย ดูสิ คนเหล่านั้นที่เกลียดชังข้าพเจ้ากำลังทำร้ายข้าพเจ้าอยู่ โปรดยกข้าพเจ้าขึ้นมาจากประตูของแดนคนตาย
- สดุดี 9:14 - แล้วข้าพเจ้าจะได้เล่าถึงการกระทำอันน่าสรรเสริญทั้งหมดของพระองค์ ที่ประตูแห่งเมืองศิโยนและชื่นชมยินดีที่พระองค์ได้ช่วยให้ข้าพเจ้ารอด
- โรม 8:28 - เรารู้ว่าพระเจ้าทำให้ทุกอย่างเกิดผลดีสำหรับคนที่รักพระองค์ พวกเขาเป็นคนที่พระเจ้าเรียกตามแผนงานของพระองค์
- สดุดี 30:9 - ข้าพเจ้าพูดว่า ถ้าข้าพเจ้าตายไป มันจะมีประโยชน์อะไรหรือ พวกที่อยู่ในหลุมศพจะสรรเสริญพระองค์ได้หรือ พวกเขาจะพูดกันถึงความซื่อสัตย์ของพระองค์ได้หรือ
- อิสยาห์ 38:19 - มีแต่คนเป็น คนเป็นเท่านั้นที่ขอบคุณพระองค์ได้เหมือนกับที่ข้าพเจ้าทำในวันนี้ พวกพ่อจะสอนลูกๆของเขาเกี่ยวกับความสัตย์ซื่อของพระองค์
- สดุดี 119:75 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้ารู้ว่ากฎเกณฑ์ต่างๆของพระองค์นั้นยุติธรรม พระองค์ตีสอนข้าพเจ้าเพราะพระองค์ซื่อสัตย์ต่อข้าพเจ้า
- สดุดี 118:18 - พระยาห์เวห์ลงโทษข้าพเจ้าอย่างหนัก แต่ไม่ถึงตาย
- สดุดี 118:19 - เปิดประตูสำหรับผู้ที่ทำตามใจพระเจ้า ให้กับข้าพเจ้าด้วย เพื่อข้าพเจ้าจะได้เข้าไปและขอบคุณพระยาห์เวห์
- อิสยาห์ 26:8 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พวกเราตั้งตารอคอยพระองค์ ในขณะที่เราเดินบนเส้นทางแห่งคำสั่งทั้งหลายของพระองค์ จิตวิญญาณของพวกเราอยากที่จะให้ชื่อเสียงและเกียรติของพระองค์เพิ่มขึ้น
- อิสยาห์ 26:9 - จิตวิญญาณของข้าพเจ้าใฝ่ฝันถึงพระองค์ในตอนกลางคืน จิตวิญญาณภายในตัวข้าพเจ้าแสวงหาพระองค์ตอนรุ่งอรุณ เพราะเมื่อการตัดสินต่างๆของพระองค์เกิดขึ้นในโลกนี้ ชาวโลกเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอย่างถูกต้อง
- 1 โครินธ์ 11:31 - แต่ถ้าพวกเราสำรวจตัวเองเสียก่อน เราก็จะได้ไม่ต้องถูกลงโทษ
- 1 โครินธ์ 11:32 - เวลาที่องค์เจ้าชีวิตลงโทษเรานั้น พระองค์กำลังตีสอน เพื่อเราจะได้ไม่ถูกตัดสินลงโทษพร้อมกับคนอื่นๆในโลกนี้
- อิสยาห์ 55:3 - เอียงหูมา และเข้ามาหาเรา ฟังให้ดี เพื่อเจ้าจะได้มีชีวิต เราจะทำข้อตกลงอันถาวรกับเจ้า เป็นสัญญาที่เชื่อถือได้ที่จะสัตย์ซื่อต่อดาวิดตลอดไป
- สดุดี 51:14 - ข้าแต่พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า โปรดช่วยข้าพเจ้าให้พ้นโทษตายด้วยเถิด แล้วข้าพเจ้าจะได้ร้องเพลงถึงความดีของพระองค์อย่างมีความสุข
- สดุดี 51:15 - องค์เจ้าชีวิตของข้าพเจ้า โปรดเปิดริมฝีปากของข้าพเจ้า แล้วปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์