Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    聖子無今無昨
    1望爾等繼續努力、實踐友愛之德。
    2對於羈旅之人、亦當勉盡東道之誼;昔人有於無意中接納天神者焉。13:2 見創世紀第十八章第三節。
    3視被囚者、一若己之被囚。視受苦者、一若己之受苦。
    4婚姻為聖潔之事、床笫不容沾辱。淫人妻女、必遭天誅。
    5立身處世、切莫貪財;若能知足、則常樂矣。天主不云乎:
    『我決不爾棄、
    有急我當濟。』13:5 見申命紀第三十一章第六與第八節。及若亞雅書第一章第五節。
    6然則吾人應可泰然無憂、怡然而歌曰:
    『有主相佑、遑恤其他?
    血氣之倫、其如我何?』13:6 見聖詠第一百一十八首第六節。
    7對於前輩神師、曾授爾以天主之道者、應念念不忘、追思其生平行誼而踵效其信德。
    8耶穌基督、無今無昨、徹始徹終、而不變者也。
    9莫使支離忘本之異端、搖奪爾之心魂。務宜建樹信心於聖寵之上;勿可拘泥於飲食之事、以此自囿者、未有獲益者也。
    10吾人自有一祭臺、其祭物非若輩供職於帳幕中者所得而食焉。
    11正如若輩行贖罪祭時、大司祭將牲牷之血、攜入聖所、而以牲牷之身、焚於營外;
    12故耶穌亦自殉於邑門之外、俾以其血聖化萬民。
    13因此亦宜出而就之於營外、而與之共受垢辱。
    14蓋吾人在世、本無永久之城邑;吾人之所追求者乃一未來之城府也。
    15故望爾等、恆因耶穌而獻天主以頌美之祭、萬口誦芬、結成薦菓。13:15 見先知阿塞亞書第十四章第二節。
    16同時亦毋忘樂善助人、斯亦祭也;欲慰悅天心、莫善於此矣。
    17爾等之導師、責任綦重、朝乾夕惕、守望爾等靈心、俾來日有以復命;爾等自應順從其教訓、拳拳服膺、庶幾彼等於勞苦之中、獲得欣慰;切莫重貽其憂、於爾等亦不利也。
    18請為吾儕祈求;蓋吾儕自問於心無愧日用之間、惟求遵行正道而已。
    19惟予所懇爾祈求者、欲使早日與爾團聚耳。
    20願平安之天主、曩憑永約之血、使吾主耶穌基督自死者中復活、而為群羊之大牧者、
    21賜爾才備德全、克行厥旨;並因耶穌基督、玉汝於成、俾有以慰愜天心也。願其享受光榮、永世靡暨、心焉祝之。
    22兄弟乎、予匆匆作書、書不盡意;勸勉之言、幸勿見罪。
    23蒂茂德已獲開釋、諒兄弟所樂聞也。渠倘能早日抵此、當與之同來視爾。
    24各位導師及聖徒、請代為問候。
    義大利眾兄弟、問候爾等。
    25願恩寵恆與爾等偕、是所至禱。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献