Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 詩詩篇

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    巴拿巴與葆樂傳道安提阿
    1安提阿教區有先知及主講數人、即巴拿巴、西門字尼結、古利奈人路求、分封王希祿之幼侶馬念、及掃羅是已。
    2方其禮主齋戒之際、聖神謂之曰:『為我甄別巴拿巴及掃羅、以赴我所命之任務。』
    3乃復齋戒祈禱、為之行覆手禮、遣之使去。
    4巴拿巴、掃羅既奉聖神之遣、乃赴西流基、13:4 西流基(Seleucia)者、安提阿城之海埠也。距城約十六英里。乘舟至居比路。
    5既抵撒拉米、在猶太會堂宣揚主道、若望輔之。
    6經全島、抵帕弗、有猶太人巴也素者、能巫術、充先知、常與方伯士求保羅遊。13:6 方伯士求保羅(Sergius Paulus)之名、見於布禮儀(Plinius)所著歷史之第二卷第九十章。亦見於一羅瑪石刻文。
    7士求保羅哲士也、召見巴拿巴、掃羅、欲聆天主之道。
    8而以呂馬(譯言巫者)仇之、欲阻方伯信道。
    9掃羅者葆樂也、充乎聖神、注目視之曰:
    10『詭譎奸惡、備爾一身、魔鬼之子、百善之仇、混淆主之正道、伊于胡底!
    11主今爾譴、暫且使爾失明、不見天日!』其目立盲、暗中摸索、乞為牽引。
    12方伯睹此、大驚、乃信奉主道焉。
    13葆樂一行自帕弗起椗、至旁非利之別加;若望去之、而回耶路撒冷、
    14葆樂等則由別加赴彼西底之安提阿。禮日、登會堂而坐、
    15誦律法及先知書訓;司會者使人請曰:『兄弟如有勉眾之詞、願聞其說。』
    16葆樂起而招以手曰:『義塞人及爾等敬畏天主者、請聽!
    17義塞人之天主簡選吾列祖。護佑斯民於羈旅埃及之日、後復運其神臂、引之以出、
    18在曠野中予以優容者凡四十載、13:18 見古經申命紀第一章第三十一節。
    19既滅迦南七族、乃以其地授諸吾民為業、約四百五十年。13:19 見古經申命紀第七章第一節。
    20嗣後為立士師、以至先知撒母耳之日;
    21民乞立王以戴、天主選便雅民支系基士子掃羅、王之者四十年。
    22掃羅既廢、大維繼立;天主為之證曰:「耶西子大維者深得吾心、必悉行吾旨。」13:22 見聖詠第八十九首第二十節先知意灑雅書第六十四章第二十八節。及古經列王傳一第十三章第十四節。
    23今天主已按其恩許、就大維後裔為義塞挺生救主、即耶穌是已!
    24於其未臨之前、如望先傳悔悟之洗禮於義塞全族、
    25迨其使命將畢、如望恆曰:「爾等以吾為誰?實非基督;惟有後我來者、吾雖為之解履、猶愧未稱、」
    26兄弟乎、亞伯漢之裔乎、爾中敬畏天主者乎、當知救世之道、本傳吾輩、
    27而耶路撒冷居民及其教長不識基督、每禮日所誦先知書訓、亦未領悟;遽定基督之罪、恰應先知之豫言、
    28雖明知其無可死之由、而竟求比辣多處之以死。
    29迨豫指耶穌之言、悉見應驗、乃自木取下、葬之墓塋、
    30天主則起之於死、
    31凡自加利利隨赴耶路撒冷者、見之多日今為其證於人。
    32吾儕報爾佳音:天主嚮所許諾於吾祖者、已踐履於吾人。蓋天主已令耶穌復活矣。
    33聖詠第二首所云:「汝乃吾子、誕於今日。」此之謂也。
    34至其復活之後、不復歸於朽壞、天主亦曾明言曰:「吾將以所許於大維之恩澤加諸爾身。」13:34 見先知意灑雅書第四章第三節、及聖詠第十六首第十節。
    35而另一聖詠又曰:「不容聖者身、沾染朽腐痕。」
    36夫大維在世、既完成天主之旨、及其既逝、與列祖同塋、則已朽壞;
    37惟天主所復活之耶穌、則未見朽壞也。
    38兄弟須知赦罪之道、端賴耶穌而傳。
    39凡摩西律法之所不能使爾稱義者、苟能信賴耶穌、則無在而不稱義矣。
    40爾其慎之、毋使先知所惕、應於爾躬!主曰:
    41「傲慢不恭者、始見之、繼駭之、終之歸於淪滅。蓋當爾之日、吾之所行、雖有人為爾諄諄、爾亦必聽之藐藐也。』13:41 見先知雅巴古克書第一章第五節。
    42當葆樂等之出、眾請於次一禮日重臨佈道。
    43既散、猶太人及虔誠之歸化者、多有從葆樂、巴拿巴者;二人復加以訓導、勉其永保天主恩寵、毋使之失。
    44次禮日、邑民群集、欲聆天主之道;
    45猶太人見而嫉之、詰難葆樂、謗讟天主、
    46葆樂、巴拿巴坦然答曰:『天主之道、本當先傳於爾;爾既棄之、而自絕於永生之道、吾乃轉傳於異邦。
    47主嘗示曰:「我立爾為萬國光、普施救恩於寰宇。」』13:47 見先知意灑雅書第四十九章第六節。
    48異邦人聞此、無不竊喜、頌揚主道;凡受命能得永生者、翕然起信、
    49主道於以遍傳其地;
    50而猶太人則唆聳歸化之貴婦及負時望者、迫辱葆樂、巴拿巴、逐之出境。
    51二人當眾拂去足塵、而赴以哥念;門徒皆大歡喜、備受聖神。

    WU Ching-hsiung, Wenli New Testament & Psalms in Public Domain. First published in 1949 (Psalms in 1946).
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    吳經熊文理《新經全集》、《聖詠譯義初稿》屬共有領域。原著1949年出版(《聖詠譯義初稿》1946年出版)。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献